April 2016 Newsletter Mazingira Bora An Environmental, Sustainable Development and Community Forestry Program. Published by TIST-Kenya. Web: www.tist.org Email: martinweru@tist.org Tel: 0722 - 846 501 April 2016 Newsletter Mazingira Bora An Environmental, Sustainable Development and Community Forestry Program. Not for sale www .tist.org English Version New England College (USA) Visit TIST yet another time! Page 2 Leadership and Governance in your Cluster. Page 3 Kujengana: Don’t miss the blessing for your Small Group and Cluster. Page 5 The Rains Have Come – Time to Plant Many More Trees. Page 6 Patricia W Inside: Jemimah Gatwiri,TIST Cluster Servant, Kinoru Cluster receiving New England College students during their Cluster meeting held on 7 March, 2016. ENGLISH VERSION 2 L ast year, a group of students from New England College (NEC) visited TIST. This year again, another group came on a working trip from March 6- 14, 2016. Like last year, this was a work and study trip organized purposely to help improve TIST. The trip involved visiting TIST farmers in their Clusters and Small Groups while conducting a survey and learning from each other. The survey intends to measure the benefits TIST farmers have been receiving out of their participation in TIST. Further, it measures the TIST impact on the individual farmers in terms of their economic and social well-being. This group of 14 students arrived on Sunday, March 6, 2016. It was lead by their Dean, Kevin Martin and Jody Adams.Also in the team was Brad Neff, Senior Manager working with Pacific Gas and Electric Company in California, USA and his daughter. Brad worked with TIST Auditors in helping to improve internal field audits. The students divided themselves into three groups, each group visiting a different Cluster. However, on the first day, they all visited Kinoro Cluster on their way from Nairobi to Meru. Among the Clusters visited on their second day of visit (Tuesday March 8) were Irindiro, Kibuline and Kanwa.Third day visits were to Mururune, Kirindini and Kitheo, while on the fourth day were Kibui, Itugururu and Nkado. On Friday, they went to Mworoga, Mururi-iiri and Mituntu Clusters. New England College (USA) Visit TIST yet another time! Members of Kanwa TIST Cluster showing NEC their Cluster tree nursery. On Mar 24, 2016 7:38 AM, "Mazingira Bora" ENGLISH VERSION 3 Leadership and Governance in your Cluster. T oday, TIST has more than 180 Clusters. In each cluster, Servant Leaders support our success and share their strengths. Each Cluster has governance and leadership as follows: Elected Cluster Leadership.
• Cluster Leader
• Cluster Co-leader
• Cluster Accountability person Cluster Leaders, Co-leaders, and Accountability person serve in each position for a period of 4 months. After 4 months of service, the Cluster leader rotates out. The Co-leader becomes the Leader while the Accountability person becomes the Co-leader. Women and men alternate in the elections. If the Accountability Person is a man, the next one elected will be a woman. Your Cluster should democratically elect a new Accountability person. Cluster elections are important and mandatory for all TIST Clusters. Role of Cluster Leadership. Role of a Leader. 1) Should be a servant to the whole Cluster and exemplify TIST Values. 2) Leads/facilitates Cluster activities: coordinates Cluster meeting, quantification and training schedules with other servant leaders. 3) Motivates Groups to achieve big results, especially planting trees and practicing CF. 4) Helps the Cluster to remain strong and united. 5) Helps plan for well-organized Cluster Meetings with other servant leaders and making sure the meetings are properly led and trained. 6) Works with Accountability Person to ensure that Cluster Meeting and Accounting records are kept properly. 7) Works with Accountability Person to ensure monthly Cluster reports and Account reports are accurate and sent. 8) Helps recruit more Small Groups to be registered. 9) Helps Small Groups have their Green House Gas contracts signed, scanned and uploaded if necessary. 10) Welcomes and introduces any new visitor who might attend the meeting. 11) For payments, they get vouchers and other materials ready before Cluster meetings. Works with Accountability Person to make sure the proper payment process is followed, and communicates any questions or problems to TIST leaders and Cluster Servants.They remind Small Group members of the next meeting. Role of an Accountability Person. 1) Receives Cluster Budget and announces amount received and spent at each Cluster meeting. 2) Works with the Cluster to plan how to use the Cluster Budget to achieve big results. 3) Keeps and maintains Cluster records in an organized Cluster record book, accurately and in proper condition. ENGLISH VERSION 4 4) Allows inspection of Cluster Records by Cluster members and TIST leaders. 5) Organizes with Cluster Servant to send both Monthly Cluster meeting and Accounting reports every month. 6) Trains the next accountability person. 7) Helps and supports other servants to serve the Small Groups.
8) During payments, they hand out vouchers to groups with 2 members present, reviews vouchers, communicates with payment support coordinators, and follows the payment process accurately and honestly. 9) Evaluates Quality of Cluster Trainings and reports to GOCC. 10) Attend GOCC meetings as Cluster Council Representative. Role of a Co-leader. 1) Takes over when the leader is not there, while the co-leader is to serve both the Cluster members and the Cluster leader. 2) Helps keep time during Cluster Meetings. 3) Takes records during the Cluster meeting. 4) Read the previous minutes to the meeting and keep record of the minutes and discussion held in the cluster. 5) Helps train newly elected Accountability People. 6) Evaluate Quality of Cluster Trainings and report to GOCC. 7) Attend GOCC meetings as Cluster Council Representative. Role of Group of Clusters Council Representatives. 1) Discover and share Best Practices from Clusters. 2) Assure high quality training for the Clusters following TIST Values. 3) Assure high quality Quantification following TIST Values. 4) Maintain working equipment for training and Quantification. 5) Report concerns and make recommendations for policies to Leadership Council. 6) Expand TIST through present Clusters. 7) Hold Administrative Hearings if a Cluster Servant is suspended to investigate facts and make recommendations on suspension. 8) Hold Administrative Hearings if a Cluster Leader is not following TIST Values. 9) Recommend people from the Group of Clusters for additional TIST responsibilities such as Auditor, TSE, or Master Trainer and other responsibilities. 10) Receive Quality of Training Evaluation reports and send them to the Leadership Council. ENGLISH VERSION 5 K ujengana is a very important part of your Small Group weekly meeting. It says in Ephesians 4:15 - 16 that we are to build each other up into the fullness of Christ. Each person in your TIST Small Group brings his or her own special talents and gifts to the entire group. One of the wonderful things that happen in the Small Group is recognizing, sharing and using those God-given talents. Kujengana is a way to let those talents be seen and be used.There are two parts to Kujengana:
§ Before the closing prayer, every person in the group says one specific, positive thing that the leader did at that meeting. For example: they smiled, kept to time, made good plans, encouraged all group members to speak, greeted me and made me feel welcome, pointed out something that was going very well in the meeting or in the work the group was doing, etc. Each member needs to say something different. This is not optional. Everyone gives Kujengana to the servant leader. Some groups also give Kujengana to the co-leader. § In addition, if someone sees a gift shown by the leader, a group member can also say that. With Rotating Leadership, each week a new leader will receive Kujengana. Through Kujengana, we encourage each other on the good things that week’s leader did in the meeting and the talents the person showed. Kujengana is also the way we learn to look for positive things about people and then say them. We all need to train our tongues to say the positive. In addition, the whole group learns what that group thinks is important in a servant leader. The next leaders will benefit from what they have heard in Kujengana about previous leaders and know what the groups think is important in being a servant leader. In response to Kujengana, that week’s servant leader just says, “Thank you” after each group member’s specific, positive statement.There is no discussion about how it could have been done better, or differently. Often, the person is happy when he or she is told the good things he or she did during the meeting. Sometimes we learn things about ourselves we didn’t know! Kujengana helps the leader on that day recognize his or her talents and keeps on using them. Kujengana also helps the Small Group because all the members improve their servant leadership as they learn. Kujengana is a double blessing! Kujengana:
Don’t miss the blessing for your Small Group and Cluster. ENGLISH VERSION 6 Preparing seedlings for transplanting (Hardening Off). Now that the rains have come, seedlings need to be planted out. It is important this month to make sure that seedlings will be ready to be moved from the nursery and planted in the field. Seedlings first need to be prepared for the harsher conditions of the field. If seedlings have been properly looked after in a nursery, they may have received more water and shade than they will have once they have been planted. Gradually reduce the watering and expose the seedlings to full sunlight to make this transition successful. Characteristics of good seedlings. As a general guide (remember different species have different characteristics) good seedlings for planting out have the following characteristics:
• The shoot should be twice the length of the roots or the pot.
• The stem should be strong and woody.
• The seedlings should have many thin roots in addition to the main roots.
• Many seedlings will achieve these characteristics two months after germinating. Transplanting. § Transport the seedlings in an upright position § Mark out a circle with a diameter of 30cm in the field § Remove the topsoil and place in a pile § Remove the next soil layer to a depth of 30cm and place in a separate pile § Put in a 5cm layer of grass (dry grass in rainy season, fresh grass in dry season, called mulching). Some groups add manure as well § Remove the seedling from the polythene bag. Do not break the earth-balls around the roots. § Place the seedling in the hole § Replace the topsoil first, then the second soil layer § Some groups do not fill the hole completely, but leave a gap of a few cm. This helps the rainwater enter the hole and infiltrate the soil. § This can be especially helpful in dry areas. § Any remaining soil can be placed in a mound on the downhill side of the seedling.This will help trap any rainwater and divert it into the hole. § Water the seedling.
The Importance of Trees. Trees are very important for environmental and material reasons: A. Environmental improvement:
• Trees cover soil, which protects it from wind and water erosion.
• Leaves and twigs fall to the ground and provide the soil with extra nutrients.
• Trees increase soil moisture by covering the soil and hence reducing evaporation.
• Tree roots help bind the soil and therefore reduce erosion.
• Tree roots also help water to enter the soil and improve underground water circulation.
• Trees improve local weather conditions by increasing the amount of water vapor in the air (increased humidity).
• Trees improve air quality by absorbing carbon dioxide and releasing oxygen.
• Trees provide shade and shelter. B. Material and nutritional value:
• Construction materials (furniture, posts, fences, rope etc.)
• Fuel wood
• Medicine
• Food/fodder These benefits are really valuable for farmers and for the world.
A recent survey of TIST farmers in Kenya showed that the value of fruits, nuts, fodder, and firewood from trees they have planted in TIST and improved yield from using Conservation Farming averaged almost 37,000 shillings per farmer. It’s harder to put a value on the benefits of cooler, moister soil, cleaner air and some of the other benefits of the work we do in TIST, but we feel it on our farms every day. Promoting tree planting is of great importance to the community. Imagine what we can do when we plant more together! Controlling Mosquitoes. During wet seasons, malaria infections become common. Mosquitoes, which are responsible for the spread of malaria pathogens, breed fast. It is important to look after your homes to reduce the presence of mosquitoes. These steps can help:
Clear your compound of any unwanted bushes or grasses.
• Drain away any stagnant water near your compound. Stagnant water provides breeding ground for mosquitoes.
• Clear away any leftover food overnight.
• Keep rubbish outside the house in a covered container or rubbish pit.
• Sweep your house and compound daily. Remember to use mosquito nets when possible. The Rains Have Come – Time to Plant Many More Trees. Published by TIST-Kenya. Web: www.tist.org Email: martinweru@tist.org Tel: 0722 - 846 501 April 2016 Newsletter Mazingira Bora An Environmental, Sustainable Development and Community Forestry Program. Not for sale www .tist.org Kimeru Version Cukuru ya New England (USA) kuriungira TIST kairi! Page 2 Utongeria na witi na mbere ndene ya cluster. Page 3 Gwakana: Bukaaga kitharimo kia gikundi kienu. Page 5 Mbura ikwija- Ni igita ria kuanda miti ingi imingi. Page 6 Patricia W Inside: Jemimah Gatwiri, muriti ngugi wa TIST, Cluster ya Kinoru akigwata ugeni aritwa ba cukuru ya New England College igita ria mucemanio jwao jwa Cluster mweri 7 / 03 / 2016. KIMERU VERSION 2 M waka muthiru, gikundi kia aritwa ba cukuru ya New England (NEC) ibariungire TIST. Mwaka juju kairi, gikundi kingi nikiejire kuriunga na kurita ngugi kuuma ntariki ithanthatu mwanka ntariki ikumi na inya Mweri jwa ithatu mwaka jwa ngiri ijiri na ikumi na itantatu (6-14 March 2016). Ja mwaka muthiru, ndiunga iu ya kuthoma na kurita ngugi yathuraniri mono gutetheria TIST. Ndiunga iji yaari na mantu ja kuriungira arimi ba TISTndene ta Cluster ciao na ikundi biniini. Ndiunga iji yerekeretie ku thima mawega jaria arimi ba TIST betheritwe bakiona kumania na kiritaniria ngugi na TIST. Na nkuruki kuthima njira iria TIST itethetie nayo murimi o umwe o umwe kuringanithua na ngugi iria baritaga cia kubatethia kiri miturire yao ya ontuku .
Gikundi giki kia aritwa ikumi na bana(14) bakinyire ntuki ya kiumia ntariki ithanthatu Mweri jwa ithatu mwaka jwa ngiri ijiri na ikumi na ithanthatu (6th March 2016).Batongeretue ni murangamiri wa mitaratara ya ithomo Kevin Martin na Jody Adams. Bangi baria bejanitie nabo ni Brad Neff, uria aritaga ngugi na kambuni ya Pacific Gas and Electric California, USA bari na mwari wawe. Brad naritanirie ngugi na anene ba TIST kiri kubatethia kuthongomia uriti ngugi bwao. Aritwa baba nibacigaanirie ikundi bithatu na o gikundi kiariungira o Cluster mwanya mwanya. Indi, ntuku ya mbere bonthe nibariungire Cluster ya Kinoru bakiuma Nairobi bejite Meru.Amwe na Cluster iria ciariungirwe ntuku ya ijiri ni amwe na Irindiro,Kibuline, na Kanwa. Ntuku ya ithatu , nibariungire Mururune, Kirindini na Kitheo. Na ntuku ya inya nayo, bariungira Kibui, Itugururu na Nkando. Jumaa, ibetire kuriungira Cluster cia Mworoga, Mururi-iiri na Mintuntu . Amemba ba Kanwa, Cluster ya TIST bakionia NEC munanda jwao jwa miti ntariki mirongo iri na inya, mweri jwa itatu, mwaka juju (24th March 2016). Cukuru ya New England (USA) kuriungira TIST kairi! KIMERU VERSION 3 Utongeria na witi na mbere ndene ya cluster. N arua,TIST irina cluser nkuruki ya igana mirong inana 180. O kiri cluster atongeria, ibagwatagwa mbaru witi na mbere na inya yetu.Witi na mbere na utongeria bwa cluste ita uju: Kuthurwa kwa mutongeria wa cluster. • Mutongeria wa cluster • Munini wa mutongeria • Mwitithia na mbere cluster Atongeria ba cluster, anini bao, na etithia mbere barungamaira o giti kagita ka mieri ina (4 months). Mieri ina ya ngugi ya thira, bakagaruranua. Munini wa mutongeria akaethua munene, nawe mwitithia mantu na mbere akaethua munini wa mutongeria.Aka na arume kaba garukanaga kagita ka ihuranu. Kethira mwitithia mbere wa gikundi arari ntomurume,uria ungi akathurwa akethirwa ari muntu muka. Ithurano bia cluster I bia bata na bi bati kuthithwa ni clusters cionthe cia TIST. Ngugi ya utongeria bwa cluster. Ngugi ya mutongeria. 1. Ethirwe agitungataira cluster yonthe na kwonania mikarire ya TIST. 2. Gwitithia mbere manto ja clusters, kubanga micemanio, gutaara na gwitana amwe na aiti ngugi bangi. 3. Gwikira inya ikundi kenda biona uumithio nkuruki ta, kuanda miti, na kuthithia CF. Guteetheria cluster igia na inya na ngwataniro. 4. Guteetheria kubanga na witi na mbere bwa micemanio ya cluster na atongeria bangi. 5. Gwitanira ngugi na mwitithia mbere wa mibango kenda ripoti na mathabu ja cluster o mweri jagutumwa jaticereri. 6. Gutetheria kuthurwa na kuandikithua kwa tukundi tunini. 7. Guteetheria Green House Gas cia tukundi tunini ciitikirua. 8. Kugwata ugeni muntu umweru uria umba kuriungira gikundi mucemanione.
9. Marii: Kuthuranira into bionthe biria bikwendekana mbere ya mucemanio. Gwitanira ngugi na muntu wa accountability kenda amenya njira yonthe ya marii nithingati bwega, kwaraniria mobatu na mathiina kiri anene ba TIST na atongeria ba cluster. 10. Kurikania amemba ba tukundi tunini mucemanio juu jungi. Ngugi ya muntu wa witi na mbere. 1. Kujukia na kuuga bajeti ya cluster na uria itumirikite kiri o mucemanio jwa cluster. 2. Gwitaniria ngugi na cluster kubanga uria bajeti igaita maciara. 3. Gwika na kumenyera mauku na recondi cionthe cia cluster. 4. Gwitikiria gutegwa kwa recondi cia cluster ni amemba ba cluster na anene ba TIST. 5. Gutuma ripoti cionthe cia micemanio ya o mweri na mathabu. 6. Kuritana muntu uu ungi wa akaunti. 7. Gutetheria na guikira inya ariti bangi ba ngugi gutetheria tukundi tunini. KIMERU VERSION 4 8. Igita ria marii: kunenkanira vucha kiri gikundi kiria amemba bairi bariku, gutega vucha, kwaraniria na antu ba marii na kuthingatiria njira ya marii nierekene. 9. Gutalama moritani ja Cluster na ripoti cia GOCC. 10. Gwita micemanio ya GOCC ja Murungamiri wa Council wa Cluster. Ngugi cia munini wa mutongeria. 1. Gutongeria riria mutongeria atiku. Gutungatira amemba ba cluster na mutongeria wa cluster. 2. Gutetheria igita ria micemanio ya cluster kiri gwika mathaa. 3. Kuandika mibango igita ria micemanio ya cluster. 4. Kuthoma miniti cia mucemanio juria jwathirire. 5. Gwika mantu ja gikundi na ndwaria iria ciaragua kiri mucemanio. 6. Gutetheria kuritana muntu umweru kiri ngugi cia mathabu. 7) Gwita micemania ya GOCC ja murungamiri wa Council wa Cluster. Arungamiiri ba kanju ya gikundi kia cluster. Munini wa mutongeria na muntu wa mathabu agaita ngugi na GOCC. O muntu agaita ngugi kiri GOCC mieri inana na batwika anene ba cluster ngugi yao kiri GOCC gekathira. Gikundi kia GOCC kithithitue ni arungamiiri ba cluster ijiri kana ithano baria bari ba cluster igukuianiria. Atongeeria ba gikundi GOC (bagatirimanaga o kiumia kia mbere kia mweri kenda baikia ripoti ya mweri kiri OLC. Ngugi Ya Atoongeria Ba Kanju ya Ikundi bia Cluster. 1. Kumenya na kugaa mantu jaria mega ja o cluster. 2. Kurikithia kwina kuritana kwa njira ee iguru kiri clusters kuthingata utungata bwa TIST. 3. Kurikithia umenyeeri bwa iguru buria bukuthingata mantu ja TIST.
4. Kumenyeera into bia ngugi bia kurita 5. Kuuga na kwariria mantu jaria jabatere niuntu bwa urungamiri bwa Council. 6. Kwaramia TIST gukuriira cluster iria iri o. 7. Gwika micemanio ya kuthikiira mantu mwiti o ngugi o cluster na kuthingatiira kenda arungikwa. 8. Gwika micemanio ya mutongeeria uria utikuthingatiira mathithia ja TIST. 9. Gwikiira antu ba ikundi bia clusters ngugi ingi cia TIST ja auditor, TSE, Master Trainer na ingi inyingi. 10. Kwamukira uritani bwa gutalama riboti na gutuma kiri utongeria bwa council. KIMERU VERSION 5 G wakana ni gicunci kirina bata mono ndene ya mucemanio jwa gikundi kienu jwa o kiumia. Iugaga ndene ya Aefeso 4:15,16 ati nitubati gwakana tugakinyira uujuru bunthe bwa Kristo. Muntu wonthe ndene ya gikundi gikinini gia TIST naretaga talanta na biewa bia mwanya kiri gikundi kionthe. Gintu kimwe kiria kiri gia kurigaria kiria gikarikaga ndene ya gikundi gikinini ni kwona, kugaana na gutumira talanta iu tuei ni Murungu. Gwakana ni njira ya kureka talanta iu cionwa na citumirwa. Kurina icunci biiri ndene ya Gwakana: • Mbele ya iromba ria muthia, o muntu ndene ya gikundi auge gintu kimwe gikieega gikwirungamira kiria mutongeria athithirie ndene ya mucemanio. Mung’uanano, nathekerie, nekire mathaa, nathithirie mibango imiega, neekire amemba bonthe inya, nanketherie na natumire ndaigua nkinyite, naugire akwona gintu gigita bwega mucemanione kana ngugine ya gikundi, na jangi jamaingi. O mumemba nagwitia kuuga gintu mwanya. Bubu ti bwa kwithurira. Muntu wonthe naakaga mutongeria wa uthumba. Ikundi bimwe ibakaga kinya mutetheria wa mutongeria.
• Kwongera, kethira muntu akwona kiewa ndene ya mutongeria, mumemba noauge. Gukurukira utongeria bwa kithiuruko, o kiumia mutongeria umweru agakwa. Gukurukira Gwakana, nitwikanagira inya kiri into bibiega biria mutongeria wa kiumia athithitie mucemanione na talanta iria muntu ou onenie. Gwakana ni njira ya kinya kuthoma mantu jamega kwegie antu na riu kujauga. Twinthe nitugwitia gwitana nduume cietu kuuga mantu jamega. Kwongera, gikundi kionthe nikimenyaga jaria gikundi kithuganagia jarina bata kiri mutongeria wa uthumba. Atongeria bangi bakoona baitakuumania na jaria baigitue ndene ya Gwakana kwegie atongeria bangi na bakamenya jaria gikundi kithuganagia jarina bata kiri mutongeria wa uthumba Arikia gwakwa, mutongeria wa kiumia kiu naugaga, ‘Ibwega’ nyuma ya o mumemba wa gikundi auga gintu gikithongi na gikwirungamira. Gutikwariria uria aringi kuthithia bwega nkuruki kana na njira ya mwanya. Jaria maingi, muntu nethagirwa akeni erwa mantu jamega jaria athithirie mucemanione. Rimwe na rimwe nitumenyaga mantu kwegie twingwa jaria tutikwiji! Gwakana nigutethagia mutongeria wa ntuku iu kumenya talanta ciawe na gwita na mbele gwitumira. Gwakana kinya nigutethagia gikundi gikinini niuntu amemba bonthe nibamenyaga gutongeria bwega nkuruki o uria bakuthoma. Gwakana ni kitharimo nteere ijiri! Gwakana: Bukaaga kitharimo kia gikundi kienu. KIMERU VERSION 6 Kuthuranira miti iria iumithitue ithamua ita muundene (Kumithithia uria ikomba kuumiria muundene) Nandi niuntu mbura ikwija, miti iria iumithitue nigwiia kuandwa ome ya munanda. Burina bata mweri juju kumenyeera ati miti iu yaku iri tayari kuthamua kuuma munandene iandwa muundene. Miti iji iumithitue mbele nikwenda kuthuranirwa niuntu bwa mantu jamomu nkuruki naria muundene. Kethira miti nithiritwe ikimenygirwa bwega munandene, no ithirwe ikiiri ruuji na kirundu gikingi nkuruki ya kiria kiri muundene yarikia kuandwa. Mpari mpari nyiyia ruuji ruria ukumikiira na umirugurire riua rionthe nikenda yumba gukara bwega yathama. Miti ya kuanda iria miega ithagirwa irina jaja. Ta njira ya kawaida (ukirikanaga mithemba mwanya irina mantu mwanya) miti imiega ya kuanda niithagirwa irina jaja:
• Gitina kiria kiumirite kithirwe kiri na uraja bwa miri kana mubuko jairi
• Gitina kithirwe kirina inya na kiri gikiumu
• Miti ithirwe irina miri imiceke imingi na imwe iminene
• Miti iria mingi nikinyithagia mantu jaja na igita ria mieri iiri yarikia kuuma Kuthamiria miti muundene.
• Kamata miti irungi
• Maka kithiururi kiri na warie bwa 30cm muundene kana aria ukwenda kuanda
• Rita muthetu jwa iguru na urikire amwe
• Rita muthetu jou jungi mwanka 30cm kwinama na urikire muthetu juju angi.
• Ikira nyaki centimeter ithano ( nyaki imbumu riria gukuura, nyaki itiumi igitene ria uumu)
• Rita muti mubukone. Ukagwithia muthetu jou jugwatene na miri.
• Ikira muti kirinyene
• Cokia muthetu jwa iguru mbele, riu jou jungi jwa iiri
• Ikundi bimwe bitiujuragia kirinya buru, indi nibatigaga kanya ga cm inkai. Bubu nibutethagia ruuji rwa mbuura gutonya kirinyene na kwou gutonya muthetune. Bubu nobutethie mono mono naria kuri gukuumu
• Muthetu jungi juria jumba kwithirwa jutigere nijwikagwa na kibango bwagaiti ya muti. Juju nijugwatagia ruuji rwa mbuura na jukarutongeria gutonya kirinyene
• Ikira muti ruuji. Bata ya miti Miti iri bata mono niuntu bwa mantu jeienaria gututhiurukite na biria tutumagira: A. Kuthongomia naria gututhiurukite: § Miti nikunikagira muthetu, untu buria buebithagia gukamatwa kwa muthetu ni ruugo na ruuji. § Mathangu na maang’i nijagujaga muthetune na jakongeera irio muthetune § Miti niingiagia ruuji muthetune gukurukira gukunikira muthtu na kwou kunyiyia gukamatwa kwa ruuji ni riua. § Miri ya miti nitethagia kugwata muthetu na kwou kunyiyia gukamatwa kwa muthetu. § Miri ya miti nitethagia kinya ruuji gutonya muthetube na kwou kuthongomia kuthiuruka kwa ruuji nthiguru ya muthetu. § Miti nitethagia kutongomia rera ya aria iandi gukurukira kwingiyia ruuji ruria ruri ruugone. § Miti nithongomagia uthongi bwa ruugo gukurukira gukucia ruugo ruruthuku na kurita ruugo rurwega. § Miti niejanaga kirundu na antu a gwikunikira.
B. Into na irio biria miti iejanaga: § Into bia gwaka ( into bia nyomba, ikingi, ndwego, mikanda) § Nkuu na makara § Ndawa § Irio bia antu na ndithia Baita iji icithiritwa ciri inene mono kiri arimi na nthiguru yonthe. Uteri bwarua bwa arimi ba TIST ndene ya Kenya nibwonenie ati baita cia matunda, nkandi, iria ria ndithia na nkuu kuumania na miti iria baandite ndene ya TIST na maciara jamathongi nkuruki kuumania na urimi bubwega niikinyite baita ya ngiri mirongo ithatu na mugwanja kiri o murimi. Burina inya nkuruki kuthima baita ya muthetu juri na ruuji rurwingi nkuruki na ruugo rurutheru nkuruki na kinya imwe cia baita ingi cia ngugi iria turitaga ndene ya TIST, indi nitucigagua ndene ya miunda yetu ntuku cionthe. Kwou gwitithia na mbele uandi bwa miti kurina bata mono kiri antu betu. Thugania jaria tuthithia tukeja kuanda miti ingi turi amwe! Mbura ikwija- Ni igita ria kuanda miti ingi imingi. Published by TIST-Kenya. Web: www.tist.org Email: martinweru@tist.org Tel: 0722 - 846 501 April 2016 Newsletter Mazingira Bora An Environmental, Sustainable Development and Community Forestry Program. Not for sale www .tist.org Kikuyu Version Arutwo kuuma New England College (USA) gucerera TIST riita rringi. Page 2 Utongoria na wathani thiini wa Cluster. Page 3 Riu ambiriria kurutithia mubango waku wira mecemanio uyu ungi uukite. Page 5 Mbura niyurite – kahindaga kuhanda miti makiria. Page 6 Patricia W Inside: Jemimah Gatwiri,TIST Cluster Servant, Kinoru Cluster mari na arutwo a New England College kigomano-ini kiao ka Cluster mweri 7 / 03 / 2016. KIKUYU VERSION 2 M waka muthiru, gakundi ka arutwo kuuma college ya New England College (NEC) nimacereire TIST. Mwaka uyu naguo, gakundi ngurani
o kuma college iyo nimeriga gucerera oringi kuri mweri 6-14 , March 201. Ta mwaka muthiru, icera riao riari ria kiwira na guthoma nigetha mateithie TIST kugacira. Iceera riri riarongereirio gucerera clusters na ikundi cia TIST hamwe na kuria ciuria cia uthuthuria na guthoma. Ciuria cia uthuthuria ucio ciarongereirie kumenya uteithio wa TIST kuri arimi. Makiria ya uguo, guteitia kumenya kana mituriri ya arimi a TIST niigacirite ki mbeca na miturire miega. Arutwo aya ari mari 14 makinyire kiumia mweri 6, March 2016. Matongoretio ni mwalimu wao munene, Kevin Martin na Jody Adams. Hari icerera riri, Brad Neff uria niwe manija munene kambuni ya Pacific Gas and Electric gichigo gia California bururi wa America hamwe na mwari. Brad ni anyitaniire na Auditors a TIST hari kugaciria wira wa audit. Aruto aya megayanirie ikundi ithatu, o gikundi gigacerera Cluster ngurani. No muthenya wa mbere, mari thabari ya kuuma Nairobi guthii Meru, ni macereire Cluster ya Kinoro. Thiku ya keeri, Clusters iria ciacereirwo ni Irindiro, Kibuline na Kanwa.Thiku ya gatatu magithi Mururune, Kirindini na Kitheo, nayo thiku ya kana kwari Kibui, Itugururu na Nkado. Muthenya wa gatano magithii Mworoga, Mururi-iiri na Mituntu Clusters. A memba Kanwa TIST Cluster makionia NEC tuta ciao cia miti mweri 24 / 03 / 2016 thaa 7:38 AM, "Mazingira Bora" Arutwo kuuma New England College (USA) gucerera TIST riita rringi. KIKUYU VERSION 3 Utongoria na wathani thiini wa Cluster. U muthi,TIST iri na makiria ma cluster 160. thiini wa o cluster, atungata nimateithagiriria na magekirana hinya. O cluster iri na wathani na utongoria ta uu. Aria mathuraguo ni;
• Mutongoria wa Cluster • munini wa mutungoria. • Muigi mabathu. Mutongoria, munini wake na muigi mathabu matungataga mieri 4 o giti na magathiururukana. Munini wa mutongoria agatuika mutongoria na ke muigi mathabu agatuika munini wa mutongoria. Athuri na atumia nimacenjanagia hari utongoriaangikorwo muigi mathabu ni muthuri, uria ungi uguthurwo thutha wake agukorwo ari mutumia. Clustyer yanyu yagiriirwo gukorwo na githurano kiri na utheri na uigananu riria murathura atongoria. Ithurano cia cluster nicia bata na cia muhak kuri cluster ciothe. Mawira ma utongoria wa cluster. Mawira ma mutongoria wa cluster. 1. Agiriirwo gukorwo ari ndungata kuri cluster yothe na akorwo na values cia TIST. 2. Gutongoria mawira ma cluster: kubanga micemanio ya cluster, utari wa miti na ithomo na atongoria aria angi. 3. Gwikira ikundi hinya niguo cigie namaciaro mingi hamwe na uhandi wa miti na Kilimo Hai. Guteithiriria cluster kunyitanan na kugia hinya. 4. Guteithiriria mibango ya micemanio ya cluster hmwe na atongoria angi na gutigirira micemanio niyathii n-mbere wega. 5. Kurutithania wira na muigi mathabu gutigirira ripoti cia mathabu ninginyaniru na niciatumwo. 6. Guteithiriria kwandikithia ikundi njeru. 7. Guteithiriria ikundu kugia na uiguithanio wa Green Gas Contract, gwikira kirore na gutumwo. 8. Kwamukira na kumenyithania geni aria mangikorwo mari mucemanio-ini. 9. Hari marihi: kuoya vouchers na indo ingi nbere ya micemanio. Kurutithania wira na muigi mathabu gutigirira marihi nimarihwo na gukinyi ciuria kana mathina kuri atongoria a TIST na cluster 10. Kuririkania ikundi muthenya wa mucemanio. Mawira ma muigi mathabu. 1. Kwamukira budget ya cluster na kumenyithnia muigana na uria cihuthiritwo o mucemanio. 2. Kurutithania wira na cluster kubanga uria budget ikuhuthirwo niguo kuongerera maciaro.
3. Kuiga nma kumenyerera rekodi cia cluster na njira njega ya nabuku. 4. Gwitikiria uthuthuria wa rekodi cia cluster kuri memba a cluster na atongoria a TIST. 5. Gutuma ripoti cia micemanio namathabu ma cluster o mweri. 6. Guthomithia muigi mathabu uria ukumucoka. KIKUYU VERSION 4 7. Guteithiriria atungati angi gutungatira ikundi. 8. Mahinda ma marihi: kuheana voucher kuri ikundi riri kuri na amemba 2 kana makiri, kurora vouchers, kwaraniria na atabariri a marihi na kurumirira mitaratara yothe na njira ya utheri na nginyaniru. 9. Gwikira githimi kia ithomo hindi ya micemanio ya Cluster na kuheana ripti kuuri GOCC 10. Guthii micemanio ya GOCC ta Cluster Council Representative Mawira ma munini wa mutongoria. 1. Kunyitirira riria mutongoria atari kuo. Agiriirwo ni gutungata ari mumemba hamwe na mutongoria. 2. Guteithiriria kuiga mathaa micemanio-ini. 3. Kuoya rekoti thiini wa micemanio. 4. Guthoma minutes cia mucemanio ucio ungi. 5. Kuiga mathaa maria mahuthirwo mucemanioini. 6. Guthomithia muingi mathabu mweru. 7) Gwikira githimi kia ithomo hindi ya micemanio ya Cluster na kuheana ripti kuuri GOCC. 8) Guthii micemanio ya GOCC ta Cluster Council Representative. Arugamiriri a ikundi thiini wa kanju ya utongoria (GOCC). Munini wa mutongoria na muigi mathabu nimatungataga thiini wa GOCC. O umwe agatungata gwa kahinda ka mieri 8 na agatuika mutongoria na agatiga gutungata kanju-ini ino. GOCC ithondekagwo ni arugamiriri 2-5 a cluster aria mataraihaniriirie. GOC iricemangia o mweri na muno kiumia kia mbere kia mweri na igatuma ripoti cia omweri kuri OLC. Mawira ma GOCC. 1. Guthundura na kurumirira mitaratra ya cluster. 2. Gutigirira githomo kia iguru nikiaheanwo kuri cikirumirira values cia TIST.
3. gutigira utari wa miti muega kuringana na values cia TIST. 4. kumenyerera indo cia wira cia uthomithania na utari wa miti. 5. kumenyithania mathina na kuheana utaari kuri OLC. 6. gutheremia TIST kuhitukira cluster; 7. gutabania ciira wa kurugamio kwa atungati niundu wa ungumania. 8. gutabania ciira angikorwo mutongoria ndararumirira values cia TIST. 9. kuheana andu makiria kuma kuri GOC kuri mawira ta Auditor, TSE kana athomithania anenena mangi maingi. 10. Kwamukira ripoti kuuma GOCC na gutuma kuri Leadership Council. KIKUYU VERSION 5 K ujengana: Ndukahitukwo ni irathimo thiini wa gikundi kianyu. Kujengana ni gicunji kia bata thiini wa TIST micemanio-ini ya o wiki. Thiini wa Ephisians 4:15,16 ati twakane turi thiini wa kristo. O mundu thiini wa gikundi kinini kia TIST arehage kiheo giake kia mwanya na akahe gikundi giothe. Maundu mamwe ma magegania mahanikaga thiini wa gikundi ni gukurana na kuhuthira iheo iria mahetwo ni Ngai. Kujengana ni njira ya kuona na kurutithia iheo wira. Kuri na miena iiri thiini wa Kujengana:
• mbere ya mahoya ma kuhinga, o mundu thiini wa gikundi akauga kindu kime kirahutia kaundu na nikiauthii wa na-mbere karia mutongoria eka thiini wa mucemanio. Kwa muhiano, atheka, aiga mathaa, akorwo na mubango mwega, ekira arimi hinya kwaria, angeithia na atuma njigue ndi mucii, auga kaundu thiini wa mucemanio na gatuma mucemanio uthii nambere wega. O mundu agiriirwo nikuga kaundu ngurani. Kaundu gaka ni ka muhaka. O mundu auge kaundu ga kujengana kuri atungata. Ikundi ingi niciheanaga kujengana kuri munini wa mutongoria.
• Na makiria, angikorwo mundu nionete kiheo kuma kuri mutongoria, no age uguo. Tukihuthira utongoria wa guthiururukana, o kiumia mutongoria mweru niakwamukira kujengana. Kuhitukira Kujengana, niturahinyiriria arimi na mutongoria guthii na-mbere na maundu mega kiumia kiu. Kujengana ni njira njega ya gukurana na kumenya kiria mundu arathimiirwo. Ithuothe twirute kwaragia maundu meega. Na makiria gikundi gikona maundu maria mega na mabata mekitwo ni atungati. Mutongoria uria uguka niagukorwo athomete kuma kuri atongoria aria angi. Hari kujengana ututngati wa kiumia kiu agacokeria andu ngatho o thutha wa o mumembakuheana uhoro wake. Mutikariririe uria kaundu kangiekirwo wega na njira ngurani. Muno, mundu niakenaga riria erwo maundu mega maria ekite thiini wa mucemanio na makiria nituthomaga maundu maitu maria tutoi! Kujengana niguteithagia mutongoria kumenya kiheo giake na guthii na-mbere na gugitumira. Kujengana niguteithagia atongoria kwagirithia utongoria o magithomaga, Kujengana ni kirathimo maita meeri. Riu ambiriria kurutithia mubango waku wira mecemanio uyu ungi uukite. KIKUYU VERSION 6 Kuhariria mimera niguo kuhanda mugundaini. Riu tondu mbura niyurite, mimera niyagiriirwo nikuhandwo migundaiini kuuma nthari. Niwega mweri uyu gutigirira mimera iri ho ya kuhandwo. Mimera yagiriirwo ni wambere kuharirio niundu wa riera iritu mugundaini. Angikorwo mimera nditoretwo wega iri nathariini , akorwo niirahetwo maai maingi na kiiruru gukira uria yagiriirwo kana gukira uria ikuheo yathii mugundaiini. Kahora kahora nyihia muhere wa maai na wehutie kiiruru hari mimera niguo ihote guikara migundaini Mimera miega ikoragwo na: Ta kioereria kiega, (ririkana mithemba ngurani ya miti ndihananaga) mimera miega ya kuhanda ikoragwo an;
• Mimera uraihe maita meeri gukira muri
• Mumera ukorwo na hinya
• Mumera ukorwo na miri miingi
• Mimera miingi niikinyanagiria maundu maya thutha wa mieri 2 Guthamia miti:
• Thamia mimera irugamite na iguru
• Cora tuthiururi twa warii wa 30cm mugundaini
• Eheria tiiri wa iguru
• Eheria tiiri ucio ungi urumiriire nginya uriku wa 30cm
• Ikira mahuti urku wa 5cm( nyeki nyumu hingo ya mbura nanjigu hingo ya riua) ikund ingi cihuthagira thumu
• Ruta mimera kuuma maratathiini na ndugatinie gatiiri karia kari muthiaini wa muri
• Ikira mimera irimaini
• Ikira tiiri wa iguru na ucokerere na ucio ungi.
• Ikundi ingi citihuragia irima na tiiri biu. Njira ino niiteithagiriria maai ma mbura kuingira irimaini na gutonya tiiriini na njira ino ninjegamahinda ma riua.
• Tiiri uria ungikorwo utigarite nouugo nakianda ia irima niguo uhingiririe maai
. • Itiriria mimera maai. Bata wa miti: Miti niiri bata wa maundu maria maturigiciirie. A. Kwagirithia maria maturigiciirie:
• Miti niihumbagira tiiri, njira iria iugitagira kumana na ruhuho na maai
• Mahuti magwa thi nimatumaga iiri ugie na ugunyu
• Mahuti magwaa thi nimongagirira thumu tiiriini • Miri ya miti niinyitagirira tiiri kumana na gukuuo ni maai
• Miri ningi niiteithagia maai kuingira tiiriini
• Miti niyagiragia riera na ikaingiria maai rieraini
• Miti niitheragia riera na njira ya kugucia carbon dioxide na kuruta oxygen.
• Miti niikoragwo na kiiruru B. Indo cia micii na cia kuria:
• Indo cia gwaka(mbau, rugiri, ndigi etc)
• Ngu
• Dawa
• Irio cia mahiu.
Maundu maya nimakoragwo na umithio kuri arimi othe thi yothe. Uthuthuria uria wikitwo ni TIST thiini wa Kenya wonanitie ati umithio wa matunda na iria cia mahiu na ngu kuma mitiitni iria ihanditwo ni arimi a TIST niikoretwo ikiongereka kumana na urmi wa Kilimo Hai na igateithia arimi na 37,000 hari o murimi. Niuritu kumenya umithio kumana na tiiri na riera riega na maundu mangi maingi no nituonete TIST igiteithia arimi o muthenya. Kwa uguo kuhanda miti nikuo kumgiteithia arimi na matuura. Tawicirie maundu maria tungika riria twahanda miti ino turi hamwe! Mbura niyurite – kahindaga kuhanda miti makiria. Published by TIST-Kenya. Web: www.tist.org Email: martinweru@tist.org Tel: 0722 - 846 501 April 2016 Newsletter Mazingira Bora An Environmental, Sustainable Development and Community Forestry Program. Not for sale www .tist.org Kiswahili Version Chuo cha New England (Marekani) chatembelea TIST mara nyingine! Ukurasa 2 Uongozi na Utawala katika cluster yako. Ukurasa 3 Kujengana: Msikose baraka ya Kikundi chenu. Ukurasa 5 Mvua imefika - Wakati wa kupanda miti mingine mingi. Ukurasa 6 Patricia W Ndani: Jeminah Gatwiri ambaye ni mtumishi katika Cluster ya TIST ya Kinoru awapokea wanafunzi kutoka chuo cha New England katika mkutano wao wa cluster tarehe 7 / 3 / 2016. KISWAHILI VERSION 2 Wanachama wa Kanwa TIST Cluster wakionyesha NEC miche yao ya miti. tarehe 24 / 03 / 2016 saa 7:38 AM, "Mazingira Bora" M waka uliopita, kikundi cha wanafunzi kutoka chuo cha New England (NEC) walitembelea TIST. Mwaka huu tena, wanafunzi katika kikundi kingine walikuja katika safari ya kazi kutoka tarehe sita hadi kumi na nne, mwezi wa tatu, 2016. Kama mwaka jana, safari hii ilikuwa ya kazi na ya masomo iliyopangwa kwa lengo la kusaidia kuboresha TIST.
Safari hii ilihusisha kuwatembelea wakulima katika TIST katika Cluster na vikundi vidogo vyao na pia kufanya utafiti na kupata mafunzo kati yao wenyewe. Utafiti huo ulipima faida ambazo wakulima katika TIST wamekuwa wakipata kutokana na kazi zao katika TIST. Kuongezea, inapima athari ambazo TIST imekuwa nazo kwa wakulima katika masuala ya kiuchumi na ustawi wa kijamii. Kikundi hiki cha wanafunzi kumi na nne walifika Jumapili, tarehe sita mwezi wa tatu, 2016. Kikundi hicho kiliongozwa na mkuu wa chuo chao, Kevin Martin na Jody Adams. Pia katika kikundi hicho alikuwa Brad Neff, ambaye ni meneja mkuu wa kampuni ya Pacific Gas and Electric Company iliyo California, Merikani na binti yake. Brad alifanya kazi na wakaguzi wa TIST ili kusaidia kuboresha ukaguzi wa ndani. Wanafunzi hao walijigawa wakawa vikundi vitatu, kila kikundi kikitembelea cluster tofauti.Ata hivyo, siku ya kwanza, wote walitembelea cluster ya Kinoro walipokuwa wakisafiri kutoka Nairobi hadi Meru. Miongoni mwa cluster zilizotembelewa siku ya pili (jumanne,tarehe nane mwezi wa tatu), ni Irindiro, Kibuline na Kanwa. Siku ya tatu, matembezi yalikuwa kwa cluster za Kibui, Itugururu na Nkado. Siku ya ijumaa, walitembelea cluster za Mworoga, Mururi-iiri na Mituntu. Chuo cha New England (Marekani) chatembelea TIST mara nyingine! KISWAHILI VERSION 3 Uongozi na Utawala katika cluster yako. TIST ina zaidi ya cluster mia moja na themanini. Katika kila cluster, viongozi watumishi husaidia katika mafanikio yetu na hugawana nguvu zao nasi. Kila cluster inaa utawala na uongozi kama ifuatavyo: Viongozi wa cluster waliochaguliwa,
• Kiongozi wa cluster.
• Msaidizi wa kiongozi katika cluster.
• Mwajibikaji wa cluster.
Uchaguzi waCluster inafaa na nilazima kwa TIST Clusters. Kiongozi, msaidizi wake na mwajibikaji wa cluster hutumika katika kila nafasi kwa muda wa miezi mine. Baada ya miezi mine ya kutumika, kiongozi wa cluster hutoka uongozini. Msaidizi wake huingia kuwa kiongozi naye Mwajibikaji huwa msaidizi wa kiongozi. Wanawake na wanaume huzungukana katika uchaguzi- kama mwajibikaji ni mwanamume, huyo mwingine atakuwa mwanamke. Cluster yako yafaa kuchagua mwajibikaji mpya kwa njia ya kidemokrasia. Uchaguzi wa cluster ni muhimuna wa lazima kwa cluster zote za TIST. Majukumu ya viongozi wa cluster. Majukumu ya kiongozi. 1. Anafaa kuwa mtumishi wa cluster yote na kuonyesha maadili ya TIST. 2. Huongoza katika shughuli za cluster; huratibu mikutano ya cluster, uhesabu miti na ratiba ya mafunzo pamoja na viongozi wengine. 3. Huvipa motisha vikundi kufikia matokeo makubwa, pamoja na kupanda miti na kilimo hai. Husaidi cluster kubaki na nguvu na umoja. 4. Husaidia kupanga mikutano ya cluster iliyopangwa vizuri pamoja na viongozi wengine na kuhakikisha mikutano inaongozwa na kufunzwa vizuri. 5. Hufanya kazi na Mwajibikaji kuhakikisha kuwa rekodi za mkutano wa cluster na za uwajibikaji zimetunzwa vizuri. 6. Husaidia kuingiza vikundi vidogo vingine. 7. Husaidia kuhakikisha kuwa kadarasi za GhG za vikundi vidogo zimetiwa saini, kuwekwa katika computa na kuingizwa mtandaoni ikitakikana. 8. Hukaribisha na kujulisha mgeni yeyote ambaye amehudhuria mkutano. 9. Katika malipo: Huleta vocha na vitu vingine kabla ya mkutano. Hushirikiana na mwajibikaji kuhakikisha mchakato wote wa ulipaji umezingatiwa na kufikisha maswali au shida zozote kwa viongozi wa TIST na watumishi wa cluster. 10. Huwakumbusha wanavikundi vidogo kuhusu mkutano unaofuata. Majukumu ya Mwajibikaji. 1. Hufikiwa na bajeti na kutangaza kiasi kilichofika na kutumika katika kila mkutano wa cluster. 2. Hushirikiana na cluster kupanga jinsi ya kutumia bajeti ya cluster kufikia matokeo makubwa. 3. Huweka na kutunza rekodi za cluster katika kitabu cha rekodi kilichopangwa vizuri cha cluster, kama ilivyo na kwa hali nzuri. 4. Huruhusu kuangaliwa kwa rekodi za cluster kwa wanacluster na viongozi wa TIST.
5. Hutuma ripoti ya kila mwezi ya mkutano wa cluster na ya uwajibikaji kila mwezi. 6. Hufunza mwajibikaji anayemfuata. 7. Husaidia watumishi wengine kutumikia vikundi vidogo. KISWAHILI VERSION 4 8. Wakati wa malipo: hupeana vocha kwa vikundi vyenye memba wawili mkutanoni, hupitia vocha, huwasiliana na ratibu wa kusaidia katika malipo na hufuata mchakato wa malipo umefuatwa kwa usahihi na ukweli. 9. Hutathmini ubora wa mafunzo ya cluster na ripoti za GOCC. 10. Huhudhuria mikutano ya GOCC kama mwakilishi wa baraza la cluster. Majukumu ya msaidizi wa kiongozi 1. Hushika usukani kiongozi asipokuwa. Msaidizi wa kiongozi anatumikia memba wa cluster na kiongozi wa cluster. 2. Husaidia wakati wa mkutano kuweka masaa. 3. Huchukua rekodi wakati wa mkutano wa cluster. 4. Husoma yaliyoandikwa katika mkutano uliopiata. 5. Huandika masaa na majadiliano yaliyo katika cluster. 6. Husaidia kufunza mwajibikaji mpya aliyechaguliwa. 7. Hutathmini ubora wa mafunzo ya cluster na ripoti za GOCC. 8. Huhudhuria mikutano ya GOCC kama mwakilishi wa baraza la cluster. Wawakilishi wa cluster katika Chama cha GOCC. Msaidizi wa kiongozi na Mwajibikaji watatumika pia katika GOCC. Kila mmoja wao atatumika katika GOCC kwa muda wa miezi minane halafu akiwa kiongozi wa cluster, utumishi wao katika GOCC utaisha. GOCC ina wawakilishi kutoka cluster mbili kufika tano ambazo ni majirani wa karibu. Kikundi hiki kitakutana kila mwezi ikiwezekana wiki ya kwanza na chapaswa kutuma ripoti ya kila mkutano kwa OLC. Majukumu ya wawakilishi katika GOCC 1) Kugundua na kugawana njia bora za kufanya mambo kutoka kwa cluster. 2) Uhakikikisha mafunzo ya hali yaa juu katika cluster yakifuatilia maadili ya TIST.
3) Uhakikisha uhesabu miti wa hali ya juu unaofuatilia maadili ya TIST. 4) Hutunza vyombo vya kazi vya ufunzaji na uhesabu miti. 5) Huripoti wasiwasi zilizopo na kutoa mapendekezo katika baraza la uongozi. 6) Hueneza TIST kupitia cluster zilizopo. 7) Huita mikutano ya utawala iwapo mtumishi amesimamishwa kazi ili kuangalia mambo yaliyokuwa na kutoa mapendekezo kuhusu kusimamishwa kwake. 8) Huita mikutano ya utawala iwapo kiongozi wa cluster hafuatilii maadili ya TIST; 9. Hupendekeza watu katika GOCC watakaoongezwa majukumu zaidi kwa mfano mkaguzi, TSE, ama mkufunzi mkuu na kazi zingine. 10. Hupata mafunzo mwafaka kuhusu balaza la uongozi. Ba KISWAHILI VERSION 5 K ujengana ni sehemu muhimu sana ya mkutano wa kila wiki wa kikundi chako. Inasema katika Aefeso 4:15,16 kuwa tujengane hadi tuwe na utimilifu wa Kristu. Kila mtu katika Kikundi chako cha TIST huleta talanta na zawadi zake maalum kikundini. Moja ya vitu vya kuajabisha inayotokea katika kikundi kidogo ni kujua, kugawana na kutumia talanta hizo ulizopewa na Mungu. Kujengana ni njia moja ya kufanya hizo talanta kuonekana na kutumika. Kuna sehemu mbili za Kujengana:
• Kabla ya ombi la kufunga, kila mtu katika kikundi aseme kitu kizuri maalum ambacho kiongozi amefanya katika mkutano huo. Kwa mfano, alitabasamu, aliweka masaa, alifanya mipango mizuri, aliwatia nguvu wanakikundi wote kuongea, alinisalimu na alinifanya nijisikie nimekaribishwa, alisema kitu kilichokuwa kinaendelea vizuri katika mkutano ama katika kazi iliyokuwa ikifanywa na kikundi, na kadhalika. Kila mwanakikundi anahitajika kusema kitu tofauti. Hili si la kujichagulia. Kila mtu ajenge kiongozi wa utumishi. Vikundi vingine hujenga hata msaidizi wa kiongozi.
• Kuongezea, ikiwa mtu ameona zawadi iliyoonyeshwa na kiongozi,
mwanakikundi anaweza pia kusema ni zawadi ipi. Kwa kupitia uongozi wa mzunguko, kila wiki kiongozi mpya hujengwa. Kupitia Kujengana, tunatiana nguvu kati yetu kuhusu vitu vizuri alivyofanya kiongozi wa wiki hiyo mkutanoni na talanta alizoonyesha mtu huyo. Kujengana pia ni njia ya kujua kuangalia vitu vizuri kuwahusu watu halafu kuvisema. Sote twahitaji kufunza ndimi zetu kusema yaliyo mazuri. Kuongezea, kikundi chote hujua ni nini kikundi kinafikilia ni muhimu katika kiongozi mtumishi. Viongozi wanaofuata watafaidika kupitia waliyosikia katika Kujengana kuhusu viongozi waliopita na kujua ni nini muhimu katika kuwa kiongozi. Kujibu wakati wa kujengana, kiongozi wa wiki hiyo atasema, “Asante.” baada ya kila mwanakikundi kusema taarifa nzuri iliyo maalum. Hakuna kujadiliana kuhusu vipi kungekuwa kuzuri zaidi ama tofauti. Mara nyingi, mtu huyo hufurahi anapoambiwa kuhusu mambo mazuri aliyofanya wakati wa mkutano. Wakati mwingine, huwa tunajua mambo kujihusu ambayo hatukuwa tunajua! Kujengana husaidia kiongozi wa siku hiyo kujua talanta zake na kuzidi kuzitumia. Kujengana pia husaidia kikundi kidogo kwa sababu wana kikundi wote huboresha uongozi wao wa utumishi wanapozidi kujifunza. Kujengana ni baraka mara mbili! Kujengana: Msikose baraka ya Kikundi chenu. KISWAHILI VERSION 6 Kutayarisha miche ili kuihamisha (Kuitayarisha kuishi katika hali ngumu) Sasa kwa kuwa mvua imefika, miche inahitaji kupandwa. Ni muhimu mwezi huu kuhakikisha kuwa miche iko tayari kuhamishwa kutoka kitaluni na kupandwa shambani.
Miche kwanza inahitaji kutayarisawha kwa hali ngumu iliyo shambani. Kama miche imekuwa ikichungwa vyema kitaluni, inaweza kuwa ikipata maji zaidi ya ambayo itapata ikishapandwa shambani. Kidogo kidogo, ipunguzie maji unayoipa na uifungulie jua lote kuhakikisha itaweza kuhimili uhamisho huu inavyofaa. Sifa za miche mizuri. Kama mwelekezo wa kijumla (ukikumbuka namna mbalimbali huwa na sifa mbalimbali) miche mizuri ya kupanda huwa na sifa zifuatazo:
• Shina linapotokeza lafaa liwe na urefu wa mizizi au mfuko mara mbili.
• Shina lafaa kuwa lenye nguvu na gumu.
• Miche inapaswa kuwa na mizizi myembamba mingi pamoja na mizizi mikubwa.
• Miche mingi itakuwa na sifa hizi baada ya miezi miwili ikishaota. Kuhamisha.
• Beba miche ikiwa imesimama inavyofaa
• Pima duara lenye upana wa sentimeta thelathini shambani
• Toa mchanga wa juu na huuweke kwa pango
• Toa safu la pili la mchanga hadi sentimeta thelathini na uweke kwa pango lingine.
• Safu la nyasi sentimeta tano ( nyasi kavu msimu wa mvua, nyasi mbichi msimu wa ukavu). Vikundi vingine huongeza mbolea pia.
• Toa mche mfukoni. Usivunje mchanga uliozunguka mizizi.
• Weka mche shimoni
• Rudisha mchanga wa juu kwanza, halafu safu la pili la mchanga.
• Vikundi vingine havijazi shimo hadi pomoni, ilhali huacha pengo lasentimeta chache. Hili husaidia kuingiza maji ya mvua shimoni na mchangani. Hili sana sana husaidia maeneo makavu.
• Mchanga ambao hubaki unaweza kuwekwa kwa pango kwa upande wa chini wa mche. Tendo hili husaidiakushika maji yoyote ya mvua na kuyarudisha shimoni.
• Chotea mche maji. Umuhimi wa miti. Miti ni muhimu sana kwa sababu za kimazingira na kibidhaa: A. Kuboresha mazingira: § Miti hufunika mchanga, tendo ambalo hulinda mchanga kutokana na mmomonyoko unaosababishwa na upepo na maji. § Majani na matawi huanguka ardhini na kuoongeza madini mchangani. § Miti huongeza unyevu mchangani kwa kuufunika mchanga na kupunguza evaporation. § Mizizi ya miti husaidia kuushika mchanga na hivyo basi kupunguza mmomonyoko. § Mizizi husaidia maji kuingia mchangani na hivyo basi kuboresha mzunguko wa maji yaliyo chini ya ardhi. § Miti huboresha hali ya anga ya ilipopandwa kwa kuongeza unyevu hewani (kuoneza ubaridi) § Miti huboresha uzuri wa hewa kwa kunyonya hewa chafu n na kupumua hewa safi. § Miti hutupa kivuli na pa kujifunika. B. Thamani ya kibidhaa na kilishe: § Bidhaa za kujenga ( vyombo vya kutumia ndani ya nyuma, gogo, kamba na kadhalika) § Kuni au makaa § Dawa § Lishe ya watu na ng’ombe Faida hizi ni zenye thamani sana kwa mkulima na kwa dunia yote. Utafiti wa hivi juzi wa wakulima wa TIST katika Kenya ulionyesha kuwa thamani ya matunda, lishe ya ng’ombe na kuni kutoka kwa miti waliyopanda wakiwa
TIST na mavuno bora kutokana na Ukulima Bora ilifika elfu thelathini na saba kwa kila mkulima. Ni ngumu kupima thamani ya faida za mchanga baridi na wenye unyevu zaidi na faida zingine za kazi tunayofanya katika TIST, lakini tunaiona thamani hii mashambani mwetu kila siku. Kupendakeza upandaji wa miti hivyo basi, ni muhimu sana kwa jamaa. Fikiria ambayo twaweza kufanya kukipanda zaidi tukiwa pamoja! Mvua imefika - Wakati wa kupanda miti mingine mingi. Published by TIST-Kenya. Web: www.tist.org Email: martinweru@tist.org Tel: 0722 - 846 501 April 2016 Newsletter Mazingira Bora An Environmental, Sustainable Development and Community Forestry Program. Not for sale www .tist.org Kikamba Version Ndambuka ya keli ya amanyiw’a kuma kimanyisyoni kya New England College (USA) nthini wa TIST! Page 2 Utongoi na uungamii wa ngwatanio yaku. Page 3 Kwakana: Ndukavitukwe ni uathimo wa kakundi kaku kanini. Page 5 Mbua niyukie - Ivinda yingi ya uvanda miti ingi mingi. Page 6 Patricia W Inside: Jemimah Gatwiri, Muthukumi wa ngwatio ya Kinoru, TIST, Aithokya amanyiw’a kuma kimanyisyoni kya England College yila mavikite matuku 7 / 3 / 2016. KIKAMBA VERSION 2 Ene ma ngwatanio ya Kanwa ma TIST kwonia amanyiw’a NEC kivuio kya ngwatanio yoo matuku 24 / 03 / 2016 saa 7:23am,“Mazingira Bora”. M waka muthelu kikundi kya amanyiw’a kuma New England College (NE) nimatuthokeie TIST. Mwaka uyu ingi kikundi kingi kuma o kimanyisyoni kiu nikyookie matuku 6 -14 ma mwai wakatatu 2016. Otamwaka muthelu mookite kusoma na kutetheesya kwailya TIST. Ndambuka ino yai kuvikia aimi ma TIST nthini wa ngwatani na ikundi nini na kwika ukunikili na kusoma kuma umwe kwi ula ungi. Ukunikili uu ni kusisya na kuthima undu aimi ma
TIST matethekaa kumana na kwithiwa me nthini wa TIST. Ingi nimahimaa undu TIST yikite kwa kila muimi kwa nzia ya ki ukwati na kwikalania na andu. Kikundi kii sya amanyiw’a 14 mavikie wakyumwa matuku 6/3/2016. Matongoew’e ni Ndambuka ya keli ya amanyiw’a kuma kimanyisyoni kya New England College (USA) nthini wa TIST! munene woo Kevin Martin na Jody Adams. Kikundini kiu vai Brad Neff manengya wa kambuni ya Pacific Gas and Electric Company California, USA na mwiitu wake. Brad niwathukumie na eki ma masavu ma TIST (Auditors) kwailya nzia syoo sya uthukumi. Manyiw’a nimeeanisye ikundi itatu na kila kikundi nikyatembeleie ngwatanio kivathukanio. Onakau muthenya wambee oothe nimatembeie nthini wa ngwatanio ya Kinoro nziani yoo kuma Ilovi kuthi Meru. Kati wa ngwatanio ila matembeleie muthenya wakeli wa ndambuka (wakeli 8/03/16) ni Irindiro, Kibuline na Kanwa. Muthenya wa katatu nimavikiie ngwatanioni sya Mururune, Kirindini na Kitheo, Muthenya wa kana nimatambukie ngwatanioni ii Kibui, Itugururu na Nkado, Muthenya wakatano nimavikie Mworoga, Mururi-iiri na Mituntu. KIKAMBA VERSION 3 Utongoi na uungamii wa ngwatanio yaku. U imuthi TIST yina ngwatanio mbee wa ngwatanio 180. Nthini wa kila ngwatanio vena mutongoi ula ula ukwete mbau kuendeea kwitu na kwithiwa naitu nthini wa mawonzu na molumu maitu. kila ngwatanio yina utongo na uungamii uilyi uu: Atongoi anyuve ma ngwatanio.
• Mutongoi wa ngwatanio
• Munini wake
• Mwii wa kinandu / mwiki wa masavu.
Utongoi uyu wa ngwatanio niwaile uthukuma vandu va myai ina naindi uthi kithyululu vala munini wa mutongoi utwikaa mutongai na mwiki wak masavu aitwika munini wake na vaiyuvwa mundu ungi wa uthukuma ta mwiii wa kinandu kyumanisyo ethiwa mwii wa kianndu ula unaivo ni mundu muka ula usakuawa kumuatiia ethiawa e munduume. ngwatanio yenyu niyo yaile usakua ula ukutwika mwii wa kinandu itina wa kila myai ina. uyu ni undu wa lasima kwa kila ngwatanio ya tist. Mawia ma utongoi wa ngwatanio. Mawia ma mutongoi. 1. Aile ithiwa e muthukumi kwa ngwatanio yonthe na engelekany’o kwa maundu na walany’o wa TIST. 2. Nutongoasya maunduni ma ngwatanio, kuungamia mbumbano sya kila mwai, uvitukithya, umanyisya ena atongoi ala angi. 3. Kuthuthya ikundi kuvikia mosyao manene ta kuvanda miti, nima ya kusuvia (CF), kutetheesya ngwatanio kwikala yi numu na yina uumwe. 4. Nuthukumaa vamwe na mwii wa kinandu na atongoi ala angi kuikiithya livoti na mathangu ma mbumbano sya ngwatanio nimaie nesa nakuikiithya yila kwina umanyisya na mbumbano nisyeekwa nesa na kwa nzia ila yaile. 5. Nuthukumaa vakuvi na mwii wa kinandu kuikiithya kana livoti sya mbumbano na masavu nimaw’o ma kila mwai na niwatunga livoti isu syi nzeo na ite nzelee. 6. Nutetheeasya kumanyisya tukundi tunini undu tutonya ulika ngwatanioni na kutuandikithya.
7. Nutetheeasya tukundi tunini kwona contract syoo na Green House Gas nisyeekiwa saii, syeekwa scan nasya likwa kwa internet ethiwa vena vata. 8. Nuthokasya na kumanyithany’a mueni ula wavika mbumbanoni syoo. 9. Kwa ndivi: Nulatasya mathangu ma ndivi (voucher) na kila kingi kikwendeka mbee wa mbumbnano. Nuthukumaa na mwii wa kinandu kuikiithya nzia ila yaile ya ndivi niyaatiiwa, na kuneenany’a ethiwa ve ikulyo kana thina kwi atongoi ma TIST na athukumi ma ngwatanio. 10. Kulilkan’ya tukundi iulu wa wumbano ula ungi yila ukethiwa. Wia wa mwii wa kinandu. 1. Nukwataa mbesa sya mbungyeti ya ngwataniona kutangaasa ni mbesa nziana ukwatie na undu itumikie kila wumbanoni wa ngwatanio. 2. Nuthukumaa na ngwatanio kwia mivango ya undu meutumia mbesa ithi sya mbangyeti kuvikia usyao munene. 3. Niwiaa na lekoti na mavuku mangwatanio na kuikiithya mena uw’o na nimaandikitwe nesa. 4. Nunengae ene ngwatanio na atongoi ma TIST mwanya wa kunikila mavuku aya na lekoti. KIKAMBA VERSION 4 5. Nutumaa livoti sya kila mwai itina wa mbumbano sya ngwatanio. 6. Numanyiasya mwii wa kinandu ula ungi wasakuwa. 7. Nutetheeasya athukumi ala angi kuthukuma tukundi tunini. 8. Ivindani ya ndivi: nunenganae mathangu ma ndivi (vouchers) kwa ikundi ve ene ikundi eli kuma kila kikundini, nunenanasya na ala maivaa na kukwata mbau wia uu na kuatii kwona ndivi yeekwa kwa w’o na kwa nzia ila yaile. 9. Kukunikila wailu wa umanyisya wa ngwatanio sya Tist na livoti sya GOCC.
10. Kuvika umbanoni wa GOCC ta umwe wa kanzu. Wia wa munini wa muttongoi. 1. Ni ukwatiiaa mawia ma mutongoi yila mutongoi utevo na kuthukuma ene ngwatanio vamwe na mutongoi. 2. Nutetheeasya yila kwina mbumbano kwa kusyaiisya masaa. 3. Ni uandikaa na kwia lekoti na kuandika kila kyaneenwa yila kwina mbumbano. 4. Nusomaa kila kyaneenaniw’e yila kwai na wumbano muvituku. 5. Niwiaa lekoti sya uneenanya ula weethiwa nthini wa ngwatanio. 6. Nutetheeasya kumanyisya mmwii wa kinandu ula wasakuwa. 7. Kukwata wailu wa umanyisya na kitinga livoti kwa utongoi wa kanzu. Ula withiawa kanzuni ya ikundi vandu va ngwatanio yake (Cluster representative to the group of Custer Council). Munini wa mutongoi na mwii wa kinandu wa ngwatanio nimathukumaa nthini wa GOCC. kila umwe niuthukumaa vandu va myai nyaanya (8months) naindi atiwika mutongoi wa ngwatanio uthukumi wake thini wa GOCC uithela. GOCC iseuvitwe ni ala methiawa ilioni sya ikundi ta 2-5 ila ituanie. kanzu ino (GOC) ni kakomanaa kila mwai ta kyumwa kya mbee kya mwai na kunengane livoti ya mbumbano syoo kwi OLC. Mawia ma ula withiawa kilioni kya kanzu ino ya ikundi (GOCC). 1. Kumatha nzia nzau sya uthukumi kwa ngwatanio 2. Kuikiithya umanyisya museo na wa yiulu maatiie mawalany’o na myamulo ya TIST. 3. Kuikiithya kuvitukithya kwa kila kiseo vaatiiwe mawalany’o ma TIST.
4. Kwikalya miio ya uvundisya na uvitukithya ithukuma nesa. 5. Kutunga livoti na kunengane woni nthini wa Utongoi wa Kanzu. 6. Kuthathsya TISTS maatiie ngwatanio ila syivo. 7. Kwithiwa na syikalo sya kwithukiisya na kwika ukunikili ethiwa muthukumi wa ngwatanio nimuungamye wiani na kunengane wani iulu wa kuungamw’a kuu. 8. Kwithiwa na syikalo sya kwithukiisya ethiwa mutongoi waa ngwatanio nde kuatiia mawalany’o ma TIST. 9. Kumya woni iulu wa ikundi kuma ngwatanioni kwongelwa wia ni TIST ta Auditor, TSE, Master Trainer na mawia angi. KIKAMBA VERSION 5 K wakana ni kwavata muno nthini wa kakundi kanini yila mwakomana kila kyumwa. Nthini wa Aveso 4:15 - 16 yiasya tuthuthanie ithyi kw aithyi kwindu wa uima wa Klisto. Kila umwe kakundini kenyu kanini nuetae kinengo kivathukany’o kwa kakundi kenyu. Kindu kimwe mwaile ni kwika ni kwona na kwakana na inengo ila Ngai umunengete. Kwakana ni kueka inengo ila mwinasyo kwoneka kila kimwe kiithukuma. Ve nzia ili sya kwakana • Mbee wa mboya sya mwiso/kuvinga wumbano kila umwe niwaile uweta undu wa kuthuthia ula mutongoi wikie nthini wa wumbano usu. Kwa ngelekany’o, kukeny’a, kusuvia masaa, walany’o museo wa mivango, uneeni wa uthuthia andu maneene, ngethi itumie mundu ew’a
e muthokye wumbanoni, kumya mwolooto iulu wa undu uwetiwe na weekwa ni kakundi kaa na weethiwa wi museo mbee kwa kila umwe na angi maingi. Kila umwe nowaile uneena undu onakau ni kwenda kwa mwene.
• Ethiwa nimwoona kineng’o kinenganitwe ni mutongoi wenyu nimwaile ukiweta
nikana onake amanye na kwiyikia vinya. Kwakana: Ndukavitukwe ni uathimo wa kakundi kaku kanini. Na utongoi wa kumanisya/kithyululu kila kyumwa mutongoi mweu akaakawa. Kwakanani kila umwe watongosya kyumwa kiiu akeethiawa akikite nundu kinengo kyake kila kitena ungi akeethiawa atonya utavya na kuthuthw’a iulu wakyo ni amemba ala angi yila meuneenea kwakana. Kwakana ni nzia ingi ya kusisya maundu ala maseo munduni na kumaweta, ithyoonthe nitwailwe uvundisya nimi situ kuneena mauseo ma umwe kuthi ula ungi. Nikana withie kila umwe niwoona na kusoma kuma utongoini wa uthukumi wa kila umwe wanyuvwa kutongosya. Mutongoi ula ungi mukanyuva akeethiwa emanyiity’e maundu meu kuma kwakanani kwenyu kula mwaaka mutongoi ula ei mbee wake. Ethiwa mukaneenany’a kwa kwakana ukeethia vaina mundu ukuthi anyungunyisya ayasya undu, unduu uu wialile kwikwa nundu kila umwe ena muyo na nimwianie nikwithiwa ethiwa
motongoi ona akitie kwasya “nimuvea” kila umwe ena muyo na vai mundu ukwiw’a ataile na mundu atavya useo wake nutanaa na kumanya undu uteisi iulu wake mwene. Kwakana ni uathimo keli nundu ula uteisi kinengo kyake akimanya nuendeeaa na kukitumia na ungi akevundisya kuma kwake kwoondu wa utongoi ula wanengwa. KIKAMBA VERSION 6 Kuseuvya miti yikivuioni nikanya ithyamiiw’e muundani/kithekani (Kumiumiisya) Nundu yu mbua niyukie, miti ila yikivuioni niyaile uvndwa miundani. Ni useo kuikiithya miti ila yikivuioni yina ivinda yaile ya kuthamiiw’a miundani. Miti ino niyaile kuumiiw’a kwa kumyeteelya kuvanda kuithekani vala iteusuviwa muno ta kivuioni. Ngelekany’o ila yikivuioni nikwataa kiw’u kingi, muunyi kwi yathamiiw’a kithekani. Nikana iumiie niuseo kuola kiw’u kila uungithya na mavinda ala uungithya na kumiveta muunyi nikana wamithamya ndikew’e thina yithiwe itonya kumiisya. Mbeu nzeo iilye yithiawa na mawonany’o mailye ata. Kwa mithemba yoonthe nikana mithemba kivathukany’o yithiawa na mawonany’o kivathukanyo. Miti ya mbeu nzeo ilye uu
• Munguthe wayo ni muasa kundu kwili kwa mwii kana mbisu.
• Muthamba withiawa na vintya na wimunou
• Ingi yaile ithiwa natumii tungi twingi vamwe na mwii ula munene.
• Mithemba mingi ya miti yaile ithiwa na mawonany’o aya itina wa kumea. Kuthamya.
• Mikue iungye ndukakulumanie
• Thima kyelenge kina uthathau wa 30cm kithekani vala uuvanda
• Umya muthanga wa iulu na uyumba kavumbu
• Umya muthanga ula uatiie ta uliku wa 30cm na uyumba kavumbu kangi.
• Ikia nyeki susue kisio kya 5cm ethiwa kwi mbua ongela vuu.
• umya ithanguni kana mbisuni na uyumya nesa ndukatilange mii
. • Vanda yiimani yiu
• Ususya na ula muthanga wayiulu
• Ikundi imwe iyusuasya muthanga vyu nimatiaa mwanya wa kiw’u. Kii kithiawa kiseo kya utwiikana kiw’u yila mbua yaua na kutetheesya kiw’u kunywa muthangani.
• Ngithya mbeu isu wavanda. Vata wa Miti Miti niyavata muno kwa mawithyululuko nundu wa itumi ii:- A. Kwailya mawithyululuko
• Miti nivwikaa muthanga, na kuusiania na kukuwa ni kiseve kana kiw’u
• Matu na ngava ila syavaluka nisyoaa na kutwika liu kwa muti
• Miti niyongelaa wiu wa muthanga nundu nisiiia kiw’u kukuwa ni nzeve kuma muthangani.
• Mii ya miti nayo niyovaa na kukwatany’a muthanga na kuola muthanga kukuwa
• Mii ya miti ingi nitetheeasya kiw’u kunywa nthi na kwailya kiw’u kya ungu wa muthanga kuyaiikani.
• Miti niyailasya nzeve ya vandu kwa kuthithya nzeve
• Miti nitheasya nzeve kwa kuveta nzeve itavisaa nzeveni ila ingi.
• Miti ninenganae muunyi na wivitho / Mawikalo. B. Kutune unou ula waile na miti ya utumia
• Miti ya kwaka, kwikia wiio, makanda etc
• Ngu
• Ndawa
• Liu wa andu na uithyo wa indo. Vaita ula miti itunengai niwavata muno kwitu aimi na nthi yonthe. Ukunikili ula uneekiwe o mituki kwa aimi ma tist niwoonanisye kana matuna, mbindi, liu wa indo syonthe kuma mitini ila ivanditwe ni aimi ma TIST kwa nzia ya nima ya kusuvia ninenganite ueti museo na vaita wa silingi 37,000 kwa kila muimi. Ve vinya kwikia thooa kwa vaita ula umanite na uthithu, kimeu kya muthanga na nzeve ntheu wivo vaita na useo ungi mwingi kumana na wia wa TIST, indi nitwiw’aa useo kila muthenya twi miundani yitu. Kwoou ni useo munene kutavya angi vaita na vata wa kuvanda miti ala twi isioni imwe namo na mbaitu. Kweesilye undu tutonmya kwika tukavanda miti mingaingi mbee kwa vamwe! Mbua niyukie - Ivinda yingi ya uvanda miti ingi mingi. Published by TIST-Kenya. Web: www.tist.org Email: martinweru@tist.org Tel: 0722 - 846 501 April 2016 Newsletter Mazingira Bora An Environmental, Sustainable Development and Community Forestry Program. Not for sale www .tist.org Kipsigis Version New England college (USA) rutoito ne korutechi TIST kora. Page 2 Kandoinatet ak ngatutik en Kilasta. Page 3 Techet ‘ab ge; Rib men kosirin koberuret nebo groupit ngung’. Page 5 Iwatgut inguni: Ongemin ketik. Eng kasari komiten Robta neo ogemin ketik. Page 6 Patricia W Inside: Jemimah Gatwiri ko angenge en kiboitinikab kilasta bunu inendet Kilasta nebo Kinoru komiten ak kipsomanik chebo New England en tuiyetab kilasta en 7 march 2016. KIPSIGIS VERSION 2 Mebaek kab Kilasta nebo Kanwa TIST koborchin kisomanik kabeti nebo ketik 24 march 2016, "Mazingira Bora" E n kenyit konye ko kigorutei kipsomonik koyob New England college che kigarutechi TIST en kenya. Kora en kenyini korutei nebo oeng korutechi TIST kora kipsomanik kongeten 6-14,2016 en arawani. En niton ko boisiet ak konetege asi komuchi kogimit TIST.
En rutotanyuan mising kotogingei temik chebo tist en kilastaisiekwak ak kurubisiek chemengechen kosegei asi konyor konetisiet koyob ichek. Ak asi koguyo agobo kelunoik che siche temik che miten en tist.Ak mising ko koguyo agobo ole imuchi chito koinegen konyor boisienyin ak ole sobto en sobenyin. Kipsomanik choton ko kotaman ak Anguwan ko kiitu en arawaniton 6,2016 ko kindochin Dean, Kevin martin ak Jody Adams kora en kurubiniton ko kimiten Brad Neff inendet ko senior maneger ne boisi e en pacific Gas and Electric company in California, USA kimeten ak chepkamenyin. Brad ko kiboisie ak chigilik chebo tist asi komuch kogil icheget si yebendote koyoe boisiet en utugul. Kiitanyun koto kobcheigei koyob kurubisiek somogu en ichek asi komuchi korutechi kilastaisiek cheterchin. Ye kingobenti meru koyobu Nairobi korutechi tugul en betunoton Kilasta nebo kinoro. En betutab oeng koba Irindoro, Kibuline akkanwa. Betutab somok komururune, Kirindini ak kitheo en betutab angwan koba Kibui, Itugururu ak Nkado. Betutab mut koba Mworogo, Mururi-iiri ak Mituntu. New England college (USA) rutoito ne korutechi TIST kora. KIPSIGIS VERSION 3 Kandoinatet ak ngatutik en Kilasta. E n iguni kotinye tist kilataisiek 160 kilasta agetugul kiboistinikab kilasta kotoreti ak boisionik kiyok ak kobchee kotinye ngotutik ak kandoinetet kouni: Kondoik chelewenotin: § Kondoitetab kilasta § Rubeiyot § Chemotogo En kibotinik chetonkotinye boronodo nebo orowek angwa koboisie yeibata komanda kondaitetab kilasta konyon konomchi rubeiyot koik kondoitet neo, konyo akine chemotogo koik rubeiyot en let kelewen chemotogon ne lelel.Tinye boroindo kwonyik agichek koik kondoik. Bogomunet niton kayai lewenisiet en tist kilasta tugul.
Boisietab kondoikab kilasta Boisitab kondoitet 1. Koik kiboitiyotab kilasta tugul ak kobor totochikab TIST. 2. Kondoik chetolonchin boisionikab kilasta, koitikab ketik kotet konetulik ak kiboitinik alak. 3. Konet kurubisiek konyor melekwek chechang, kobo komin ketik, koyai (CF) ak kotoret kilasta kotuiya asi kogimit. 4. Kotet agobo tuyosekab kilasta ak kiboitinik alak. 5. Kobois ak chemotogo agoger kole kogerib sirutik komobetiyo, ak kiyoto rebotisiek tugul 6. Kotach kurubisiek che lelach. 7. Kotoret kiyoto (koyososiekab kurubisiek chelelach). 8. Kotoch toek ak konet yon kabwa tuiyet. 9. Koger kole konyor kurubisiek vochaisiek yon miten kotomo kinan tuiyet. Ak kosib kon ole nyoluncho. 10. Kobwotik biik agobo tuiyet nrnyone. Boisietab chemotogo 1. Kotoch che kochut legut ak komwochi biik ak chegagiboisien en betutab tuiyet. 2. Kotet ak tuiyet ole kiboisionto asi kenyor melekto neo. 3. Korib ak kosir wolutik en kitabu en oret neiyat ak kogonor komie. KIPSIGIS VERSION 4 4. Koyonchi kondoikab tist kosuwa ak chebo kilasta. 5. Koyoto rebotisiek tugul chebo kilasta. 6. Konet chemotogo ne isibu inendet. 7. Kotoret ak konet kiboitinikab kurubit. 8. Kotoret kogoito vochaisiek en kastab libanet en kurubit nemiten biik oeng kawekta vochait ak kongalal ak chito ne tonouchi libanet. Boisietab rubeiyot 1. Kotonchi tuiyet yon momiten kondointet ak. kotoret membaek and kondochi yuiyetab kilasta. 2. Koribchi tuiyet saisek. 3. Kosir walutik en tuiyet.
4. Kosomochi tuiyet wolulikab arawet ne gosirto. 5. Korir walutik ak kit neganga lalen tuiyet. 6. Konet chemotogo lelel. Kondoikab kilasta kobenti koik kondokab council (gocc) Rubeiyot ak chemotogo kobenti koikadoik en (gocc) en korurugutioni koboisiechin kilasta en kasartab orowek sisit komanda. En korurugutioni (GOCC) koyomtosgei kilastaisiek 2-5 che itinge. Kondoichin kotinye tuiyenwan en kila arwa wigit netain nebo arawet. En ngalenwan koyongto reboyisiekwak koba (olc) Boisietab kondoikab council 1. Konger agobchei boisionik chemiten kilasta 2. Konger kole koitik konetisosiek kilasta ak tolochikab TIST. 3. Kotononchi masinisiek chekiboisien ak koitetab ketik. 4. Koyoto reboisiek kon olenyolu koba tuiyetab (OLC). 5. Kotech kilasta koet. 6. Kotononchi kiboitinikab kilasta. 7. Kotononchi kondointetab kilasta ak kogas ingoboisie ago isibi tolochikab TIST. 8. Kongolonchi biik agobo tesetabtain agobo TIST. 9. Kotonchin agobo koitosiekab ketik ngosibi tolochigab TIST kou chigilisiet tse ak kibotinik tugul. KIPSIGIS VERSION 5 T eget ‘ab ge en groupit ko bo maana en groupishek che mengechen chebo TIST. Mwoe en Ephesians 4:15,16 yoche ketech ke en kanyitet ‘ab Christ. Chitukul en groupishek che meng’echen en TIST koibu talentaishek chwoik kobwa TIST. Kit agenge ne kararan en groupishek ko naet ‘ab talentaishek che kikekonech. Techet ‘ab ke ko oret ne kimuche keboishen talentaishek chok. Miten komoswek oeng’ en techet ‘ab ge;
• Kotoma kesa saaet ne letu, kesom
chitugul komwa kit ageng’e ne kararan agobo kandoindet. Tuguk cheu , kitoreti chi tugul en boishoni, kiiborwon kit ne kitomosich etc.. Yoche komwa membayat age tugul kit ne terchin. Inoniton komo optional. Chitugul kokochin teget’ kondoindet nekobo kasara ton. Ogo groupishek kokochin kujeng’ana toretik ‘ab kondoik. Yon miten zung’uganet ‘ab kandoinatet , kila wikit konyoru kandoindet Kujengana.
En Kujengana, Ketie ke en tuguk che kororon che koyai kandoindet nebo wiki noton ak talentaishek che koibor chi choton. Kujengana kora kotoretech kenai ole kicheng’toi tuguk che kororon en membaek .Yoche kinet ng’elepwokik chok komwa tuguk che tech’ . kora, konoe groupit noton kit neibwote kole bo maana en kandoik. Kandoik che rube konete ke en ng’alek che kakas en kujengana akopo kandoik che kokobata ak konai kit ne ibwote membaek kole yomeke en servan leaders. En wolunet nebo Kujengana, komwoe kondoindet nebo wiki noton kole ‘ kong’oi’, yon kakomwa membayat age tugul . Inoniton koboiboite kandoindet ‘ab wiki noton yon kakemwochi tuguk che kororon che koyai en groupit ak tuyoshek .En yuton kimuche kinet ke tuguk che kimoging’en akobo echek! Kujengana kotoreti kandoindet ‘ab kasaraton konai talentaishek che tinye akotakoboishen. Kujengana kora kotoreti groupishek che meng’echen , ang’amun kandoik tugul kotese skills chebo kandoinatet. Kujengana ko berurto konyil oeng’ Techet ‘ab ge; Rib men kosirin koberuret nebo groupit ngung’. KIPSIGIS VERSION 6 Chobchingei chitugul eng arawani ile kegol eng chonginto. Nebotai ko kechobchigei kesuwek: Chobchigei eng kabeti amun miten beek chechng. Eng kabeti iger ile keter beek komowech ak ingany uruwet asi mowechok ketik en kabeti. kosibet ne karan nebo kesuwek: (en abogora kotiye ketik terchinet eng kabeti kotienge korikab ketik.) Tinye ortinuwek che uchu:
• Metitab kesuwot kotiye keberta oeng kosir tigitiyot.
• Nyonu kogimit temet
• Nyonu kotiye tigitik chemengechen chechang.
• Nyonu en orowek oeng kotiye oteboni. Minet:
• Min ketit kotonon komie
• Bal keringet nebo 30cm kotuyo
• Itaban ngungunyek chebo barak
• Itaban chebo orit ak ichek
• Inte susuwek cheyomiyotin koit 5cm ak itesi keturek.
• Itutun ketit mat imin ak selele. • ingoto ngugngunye chetai
• Mat inyit ngugngunyek kerimget asi kotoche beek.
• Ingo nyor koguwouti 3m-4m asi komuchi koet ak kosich omituwogik. Komonut nebo ketit: Bo komonut ketit eng ribetab Itondab Emet ak amuneisiek checheng: A - Ribetab Emet:
• Ketik kotere ngungunyek,koristo asi moib.
• Tesin sogek ngungunyek koyor omituwogik.
• Igochin ketik koyor beek ngungunyek ak koter beek komaiyeso koba barak.
• Igochin tigitik koyum asi moib beek
• Nyorunen Emet koristo ne karan.
• Kiyorunen uronok ak teretab koristo. B-Tuguk chegiboisien ak Omituwogik:
• Kimyorunen (bogoinikak kwenik)
• Kerichek
• Omituwogik eng biik ak Tuga Tuguchuton tugul kobo komolut eng temik ak Nguwony komugul.Miten chi en tist ne koyai kosegei komwa kole bogomolut logoek,kuwelik ak ketik chegigemin ak imarenik chema kigol komuchi koyor Temintet age tugul Ksh 37,000.Kimoginigei tuguk chechang eng kaa ak eng imarenikiyok asi keitin mogutikiyok. Ogetes ketik eng mbarenik kiyok asi keyorun mengotet ne kararan.Ogibwat kemin eng kibagenge keigu koborunet eng biik. Iwatgut inguni: Ongemin ketik. Eng kasari komiten Robta neo ogemin ketik.