TIST Kenya Newsletter - February 2016

Newsletter PDF (Large File!)
Newsletter Content

February 2016 Newsletter Mazingira Bora An Environmental, Sustainable Development and Community Forestry Program. Published by TIST-Kenya. Web: www.tist.org Email: martinweru@tist.org Tel: 0722 - 846 501 February 2016 Newsletter Mazingira Bora An Environmental, Sustainable Development and Community Forestry Program. Not for sale www .tist.org English Version The Paris Climate Agreement:What it means for TIST Farmers. Page 2 TIST Farmers from Tea Growing Areas and Taita attend the second “come and see” Seminar. Page 3 Small Group Techniques: Group Interaction. Page 3 TIST: The Best Practice in Conducting Weekly Meetings Page 4 Small Group Best Practices: Action Steps and Action Planning. Page 5 Kujengana: Don’t miss the blessing for your Small Group. Page 6 TIST Farmers from Tea Growing areas and Taita during their second seminar held at Gitoro Conference Centre, Meru last month. Inside: ENGLISH VERSION 2 I n November 2015, World leaders and other stakeholders met in Paris, France during the annual United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) conference popularly known as Conference of Parties (COP). 

TIST program takes keen interest in such global meetings because they address issues that concern us farmers especially in areas of Agriculture, Forestry and Climate Change. Many people have hailed 2015 Conference of Parties (COP#21) a success because 195 countries signed the agreement. TIST is equally highly impressed with outcomes of this meeting. Key outcomes/agreements from this meeting include; Temperature and long-term goal There was an agreement that calls for nations to work toward capping global temperature increases since pre-industrial times to 1.5 degrees Celsius. Nations will reduce emissions as soon as possible to “achieve a balance between anthropogenic emissions by sources and removals by sinks” like forests that absorb greenhouse gases. This means, work done by TIST farmers in reducing the pollution from our cooking stoves, and in planting millions of trees is very significant to this agreement. Revision mechanism To encourage more ambitious efforts, countries will need to update their current pollution-reduction pledges by 2020 and then do so every five years.Thats because plans submitted so far by 186 nations would guarantee a temperature cap of 2.7 degrees at best. Nations will periodically analyze collective progress toward achieving the goal of the Paris agreement.The first assessment, or “global stock take,” will take place in 2023. President Kenyatta who represented Kenya and addressed the conference on behalf of Africa pledged to support a forestation and reforestation efforts in Kenya. He affirmed Kenya’s commitment to this effort saying Kenya was among the first developing countries to submit an ambitious Intended Nationally Determined Contribution (INDC) to the UNFCCC Secretariat. Carbon markets The agreement establishes a “mechanism to contribute to the mitigation of greenhouse gas emissions and support sustainable development” and paves the way for voluntary cooperation between countries in meeting their pollution goals. This means there will be a mechanism that would allow countries to bring forward projects such as TIST and strategies that promote sustainable development and reduce greenhouse gases.These will have credits awarded that can be used for compliance. The deal makes very clear that such credits could be used for compliance by another country. Transparency Governments agreed to set up a framework for monitoring, measuring and verifying emissions reductions.This will promote transparency on who is doing what and give those seeking to bring pressure on underperformers’ information to fuel their arguments.

 Developing countries were given some flexibility on different provisions, including on the scope, frequency and level of detail of reporting. TIST already has excellent expertise in highquality monitoring, measuring and verifying emissions reductions and is willing to support Kenya Government and other countries in accomplishing this. Finance The deal obliges developed nations to help developing countries pay for reducing pollution and adapting to the impacts of climate change. Negotiators agreed to establish by 2025 a new target to scale up climate finance. The agreement says developing nations in a position to do so “are encouraged to provide or continue to provide such support voluntarily.” TIST is already accomplishing the finance of carbon reductions and adaptation to climate change. If additional finance from this agreement becomes real,TIST and other successful programs will have the resources to reach many more farmers. The Paris Climate Agreement:What it means for TIST Farmers. President Kenyatta addressing COP#21 Conference in Paris, France. ENGLISH VERSION 3 T IST Farmers representatives from Tea Growing areas of Makomboki, Kionyo, and Imenti together with farmers from Taita attended another seminar at Gitoro Conference Center, Meru from January 17-22, 2016. TIST Kenya has recently expanded to 4 Tea Factories zones with collaboration of UK based company, Taylors of Harrogate. This seminar was a follow-up to their first seminar held in October last year. In this seminar , the participants learnt and performed the following activities; 40 Days Action Plan reporting The participants reported their 40-Days Action accomplishments of their previous Action Plans prepared during the October 2015 seminar (See the article below on how to do Action Plans).They reported as per their respective areas. It was fulfilling to see amazing results from their work. Each area had made good progress in recruiting new Small Groups, starting doing tree nurseries, Conservation Farming and training other farmers among many other achievements. Learning Best Practices from Each other Action Plans The Action Plan reporting exercise offered a good them in understanding and asking questions about TIST activities, policies and general questions. Key topics included TIST Values, Small Groups Application process and Registration, Conservation Farming, TIST Benefits, Species Selection, Action planning and Conditions of Sastifacation, etc. They also used Small Group Best Practices (see article below).

 Field Visits On Wednesday, 20th January, the participants grouped themselves into 4 small groups for field visits. Two groups travelled to the Nanyuki side of Mt. Kenya, Burgeret TIST Cluster, while the other two went to Kagaene and Kamoroo Clusters on the Meru side. Each of the four groups had a chance to see a Cluster meeting and visit Small Group members. In the evening, when they reported back, they shared what they learnt in the field; best practices they observed and TIST benefits Construction of raised seed-bed. The following day, Thursday, participants joined in turns in constructing a raised tree nursery seedbed at Gitoro Conference Center ground.This offered every participant a good practical experience of how to build a raised seed bed - a much improved way to grow strong and healthy seedlings. TIST Farmers from Tea Growing Areas and Taita attend the second “come and see” Seminar. Construction of raised seed bed. chance for participants to share and learn from each other. Participants picked best ideas from each other and incorporated them in their next Action Plans Reminder of TIST Key topics. Participants did a lot of small group discussions and review of notes during the seminar. It was encouraging to see great progress among ENGLISH VERSION 4 T omanage timewell, a SmallGroup should have a well-organized meeting schedule. This is important because it will help you keep focus on your agenda and the most important activities. It is also important because in TIST, we commit to work together for the long-term to grow and maintain ourtreesforthe carbon market. We need to knowourfellowSmallGroup memberswell, since each person’s actions impact our whole group and all of TIST. It is important, too, for your Small Group to have regular meetings, preferably once a week or once in two weeks. This will give all members in your group an opportunity to strengthen your group and share and learn new ideas. During your meeting, it is necessary to focus on important issues. Many TIST Small Groups have found the process below as a best practice for successful meetings: Step I. Greetings and introductions for any new members (5 – 15 minutes):

 Make sure everyone feels welcomed. Make it brief but use the “paired share” approach so each person is introduced by another group member. Step II. Opening prayer (2 minutes): A short word of prayer can help the group unite. Step III. Songs (5 minutes): These could be songs written by your group, or songs that encourage people such as religious songs. Singing a song gets everyone energetic and ready to begin. Step IV. Agreement on task and time (5 minutes): The leader explains what was planned to be done in themeeting and the group members discuss, then finalize the agenda, and agree to accomplish it.The time spent on each task or discussion should be agreed so that the co-leader can help keep the meeting on time. Step V. Group work on tasks (1 hour): Ideally,tasks for this meeting should have been discussed at the end of the last meeting. Tasks might include sharing what each personhas done to helpTIST activities,sharingbest practices, training on some subject of interest, and any other important issue that will help your Small Group to prosper. Step VI. Kujengana (5 minutes): Each group member makes one positive, specific statementto that week’sleader about his or her observable leadership of the meeting. In addition, anyone may identify a gift seen in the leader. Step VII. Closing prayer (2 minutes): TIST: The Best Practice in Conducting Weekly Meetings Meeting Schedule ENGLISH VERSION 5 T IST groups do a lot of practical activities: planting trees, starting businesses and improving agricultural techniques. When there is a lot of work to be done, itis good to create an Action Plan using action steps. Each group member should tell the group what they are going to achieve that week. Please use these approaches with other members of your Small Group during your meeting. An Action Step is something that is:

 • Specific 

• Observable (a fly on the wall can see you do it!) 

• Measurable 

• Has a beginning and an end For example,saying ‘I will planttrees’ is not an action step because it is too general.‘I will work on three mornings this week to transplant 75 seedlings into our new grove’ is an action step because it is specific (transplant 75 seedlings), observable (people can see you do it),measurable (75 seedlings, 3 mornings) and has a beginning and an end (at the end of the week you can see the results). When your group meets again, allow ten minutes near the end of the small group meeting for each person to report on his or her action steps. Each person quickly: (1) Tells the group what their action step was for the past week. (2) States what they actually did. (3) States what action step they will take for the following week. If the person succeeded in his or her action step, the group celebrates the success. If, as often happensto start with,the group member met only part of his goal, the group encourages him / her and does not criticize or blame. When people are able to freely share their successes and failures they will be encouraged to do better each week. Encourage your Small Group members to think of possible action steps. Make sure each is specific, measurable and has a specific time to complete it! Share and celebrate the action steps that your Small Group has accomplished. Action Steps for Action Planning A similar method can be used when doing a 40 Day Action Plan . First, focus on what you want to achieve that will make you completely satisfied. We call that a “Condition of Satisfaction (COS)”. For instance, if you have decided to start a Cluster, you would not be satisfied with registering 1 Small Group. You might be completely satisfied if in the first 40 days you registered 20 Groups. When your group is planning whatto do, make sure your COS is Specific, Measurable, and Timebound. For instance:“Our TIST Small Group will plant 1000 trees at the local hospital by November 30”. This is the guide and test of your action steps for your plan and helps you be specific: 

1) What – (Planting 1000 trees) 2) Who– (TISTSmallGroup members by name) 3) When – (Oct 15 – Nov 30) 4) Where – (At the hospital) 5) How – (We meet everyTuesday andThursday afternoon after the heat of the day and dig holes, then plant the trees) 6) Why – (To improve the area around the hospital, have more shade for patients and visitors, people can sit under trees and the shade will make the hospital cooler) Now,try to practice action planning in your next Small Group meeting. Small Group Best Practices: Action Steps and Action Planning. ENGLISH VERSION 6 K ujengana is a very important part of your Small Group weekly meeting. It says in Ephesians 4:15,16 that we are to build each other up into the fullness of Christ. Each person in your TISTSmall Group brings his or her own special talents and gifts to the entire group. One of the wonderful things that happen in the Small Group is recognizing, sharing and using those God-given talents. Kujengana is a way to let those talents be seen and be used.There are two parts to Kujengana: Before the closing prayer, every person in the group says one specific, positive thing that the leader did at that meeting. For example, smiled, kept to time, made good plans, encouraged all group members to speak, greeted me and made me feel welcome, pointed out something that was going very well in the meeting or in the work the group was doing, etc. Each member needs to say something different. This is not optional. Everyone gives Kujengana to the servant leader. Some groups also give Kujengana to the co-leader. Inaddition, ifsomeonesees a giftshown by the leader, a group member can also say that. With Rotating Leadership, each week a new leader will receive Kujengana. Through Kujengana, we encourage each other on the good thingsthat week’s leader did in the meeting and the talents the person showed. Kujengana is also the way we learn to look for positive things about people and then say them.We all need to train our tongues to say the positive. In addition, the whole group learns what that group thinks is important in a servant leader. The next leaders will benefit from what they have heard in Kujengana about previous leaders and know what the groups think is important in being a servant leader. In response toKujengana,that week’s servant leader just says, “Thank you.” after each group member’s specific, positive statement. 

There is no discussion about how it could have been done better, or differently. Often, the person is happy when he or she is told the good things he or she did during the meeting. Sometimeswe learn things about ourselves we didn’t know! Kujengana helps the leader on that day recognize his or hertalents and keep on using them. Kujengana also helpsthe Small Group because all the members improve their servant leadership as they learn. Kujengana is a double blessing! Kujengana: Don’t miss the blessing for your Small Group. a) What is the best way to arrange people during a small group meeting? A small circle is the best. Don’t have a table because it creates barriers between people. Don’t have a chair and a large seatforthe “most important” person. In TIST, we allsit the same way. We either all sit on the ground, or we all sit on benches or chairs. b) What do you do if more than twelve people want to join your group? If there aremore than twelve people interested in joining your group it is best to form a new group. The group can split in two, or three or four members of the original group form the core of the new group. This is better than one member trying to start a group alone. Remember to start using rotating leadership straight away. c) What techniques can you use if the group energy is low? Split up the group into pairs and get each pair to talk about the task. Dramas also help. Sometimes stopping and each person saying something good that their group is doing can also motivate people again. Also remember to keep the meeting from becoming too long. By having a co-leader who is keeping time, you can focus the group’s energy to making sure the work gets done in the agreed upon time period. Small Group Techniques: Group Interaction. Published by TIST-Kenya. Web: www.tist.org Email: martinweru@tist.org Tel: 0722 - 846 501 February 2016 Newsletter Mazingira Bora An Environmental, Sustainable Development and Community Forestry Program. Not for sale www .tist.org Kimeru Version Kandarasi iria yasainirwe Paris ya gwitikaniria kwegie rera: Uria untu bubu bukuuga kiri arimi ba TIST. Page 2 Arimi ba TIST kuuma ntura cia uandi majani na kuuma Taita nibejire semina ya ijiri ya “Nju ucionere”. Page 3 TIST: Mitire imiega nkuruki ya gwitithia micemanio ya o kiumia. Page 

4 Mitire iria miega buru ya kuthithia mantu ndene ya ikundi bibinini: Matagaria na kubangira mantu. Page 5 Gwakana: Bukaaga kitharimo kia gikundi kienu. Page 6 Njira cia ikundi bibinini: Gukaranira gwa gikundi. Page 6 TIST Farmers from Tea Growing areas and Taita during their second seminar held at Gitoro Conference Centre, Meru last month. Inside: KIMERU VERSION 2 President Kenyatta addressing COP#21 Conference in Paris, France. M weri jwa ikumi na iiri mwaka muthiru, atongeria ba nthiguru yonthe na antu bangi baria bogutongwa ni kugaruka kwa rera nibatirimanire Paris nthiguru ya France kiri semina ya o mwaka ya muradi jwa United Nations kiri semina yegie kugaruka kwa rera (UNFCC) iria itagwa ibabaingi COP (Conference of Parties). Muradi jwa TIST nijuthingatagira mono micemanio jai u iminene niuntu niaragiria mantu jaria jatuegie batwi arimi mono ndene ya urimi, miitu na kugaruka kwa rera. Antu babaingi nibaugite semina iu (COP#) niyombanire nontu nthiguru igana na mirongo kenda na inya niciasainire kandarasi iji ya gwitikaniria. TIST kinyayo nigwiriritue maciara ja mucemanio juju mono. Mantu ja bata nkuruki jaria jetikanirirue mucemanioni juju ni amwe na; Murutira na kioneki kia igita riraja Nigwetikanirirue ati nthiguru cirite ngugi kwerekera kunyiyia murutira ndene ya nthiguru yonthe jukinye 1.50C, uria jwari mbele ya nthiguru igia minanda ya kuthithia into. Nthiguru cikanyiyia uriti bwa ruugo ruruthuku ntuti uria kuumbika nikenda tukinyira kung’anana kwa ruugo ruruthuku ruria rukuthithua na kuritwa kwa ruugo rou ruthuku gukurukira into ja miitu iria ijukagia ruugo ruru ruthuuku. Guku nija kuuga, ngugi iria ikuritwa ni arimi ba TIST kiri kunyiyia ruugo ruruthuku kuumania na mariko jetu na kiri kuanda miti miloni inyingi ni ngugi inene kwerekera mantu jaja jetikanirirue. Gutegera ngugi o nyuma ya igita Gwikira inya ngugi inene nkuruki, nthiguru igetia kwongera mbeca ciao cia kunyiyia ruuko gukinyira mwaka 2020 na cite na mbele kuthithia uju o miaka itano ya kuruka. Bubu bukathithua niuntu mibango irira ithithitue gukinyira au ni nthiguru igana na mirongo inana na ithanthatu igatuma murutira junyie na kinya mwanka 2.70C. Nthiguru igeta na mbele gutegera uria ngugi iji igutwitithia na mbele gukinyira kioneki kiria kiri gi kandarasi iji ya Paris. 

Utegeri bwa mbele bwa ngugi iji bukathithua mwaka jwa 2023. Raisi Kenyatta uria wari murungamiri wa Kenya na uria waririe kiri semina iji au a Afrika nekire wirane kugwata mbaru uandi miitu na gucokaniria miitu ndene ya Kenya. Naugire ati Kenya niritirite iri ngugi iji akiugaga ati Kenya ni imwe ya nthiguru iria cigukura cia mbele kunenkanira mbeca iu cibangiri cia mantu jaja (INDC) kiri atongeria ba UNFCCC. Thoko cia Kaboni Kandarasi iji ya gwitikaniria niyathithirie ‘njira ya kuthithia mantu kwerekera kunyiyia uriti ba ruugo rururthuku na kwagika witi na mbele bukuumbika’ na nitemete njira kiri kuritaniria ngugi gwa kwiritira kwa nthiguru inyingi nikenda ciumba gukinyira bioneki biao bia kunyiyia kuthukia kwa naria gututhiurukite. Bubu ni ja kuuga gukethirwa kuri na matagaria jaria jagatuma nthiguru cikia mbele miradi iria iri nthiguru ciao ja muradi jwa TIST na mitire iria yumba gwikira inya witi na mbele bukuumbika ndene ya igita ririraja ja kunyiyia ruugo ruruthuku. Mantu jaja jagatuma nthiguru ciewe krediti iria igatumirwa kiri kuthima mantu jaria nthiguru ikuthithia kwerekera mantu jaria jetikanirirue. Kandarasi niugite bwega mono ati krediti iji nocitumirwe kinya ni nthiguru ingi. Weru Thirikari cia nthiguru inyingi nicietikiririe kuthithia njira ya gutegera, kuthima na kumenya na umma mantu jaria jakuthithia kunyiyia uriti bwa ruugo ruruthuku. Untu bubu bukoongera weru kiri nuu ukuthithia atia na bue baria bagucwa kumulika baria batigukinyira jaria babati kuthithia ithimi bia gwikira mateta jao inya. Nthiguru iria igwita na mbele niciaerwe kanya gakaarie kiri mantu jamaingi amwe na kiri mantu jaria babati kuthithia, maita jaria mantu jaja jabati kuthithua na mantu jaria jakwendeka kiri kureta ripoti. TIST irina ngugiya iguru mono ya utegeri, uthii na utegeri bwa kunyiyia kwa ruugo ruruthuku na iri tayari kugwata mbaru thirikari ya Kenya na nthiguru ingi gukinyira mantu jaja. Mbeca Kandarasi iji ya gwitikaniria nigwitia nthiguru iria ikuri gutetheria kiri kunyiyia ruuko na kugaruka o uria rera ikugaruka. Baria barairia mbeca iji nibetikaniririe ati gukinyira mwaka jwa 2025 kioneki kingi gigekwa kia mbeca iria ikwendeka kiri mantu ja rera . 

Kandarasi iji nikuuga ati nthiguru iria igukura nandi iria cikoomba kuthithia uju nicigwikirwa inya kuthithia na gwita na mbele kuejana utethio bubu niuntu bwa kwenda kwao.” TIST niambiritie gukinyira kuria niuntu bwa kunyiyia kaboni na kugaruka o uria rera ikugaruka. Mbeca kuumania na kandarasi iji ikaa ciamma,TIST na miradi ingi iria iumbene ikoona mbeca cia gukinyira arimi bangi babaingi nkuruki. Kandarasi iria yasainirwe Paris ya gwitikaniria kwegie rera: Uria untu bubu bukuuga kiri arimi ba TIST. KIMERU VERSION 3 Construction of raised seed bed. A rungamiri ba arimi ba TIST kuuma ntuura cia uandi majani cia Makomboki, Kionyo, na Imenti amwe na arimi kuuma Taita nibetire semina ingi naria Gitoro Conference Center, Meru kuuma mweri jwa January tariki ikumi na mugwanja mwanka tariki mirongo iiri na ijiri mwaka jwa 2016. TIST ndene ya Kenya rua mono nitambite yatonya ntuura ithatu cia minanda ya majani gukurukira gwitaniria ngugi na kambuni imwe ya UK itagwa Taylors of Harrogate. Semina iji yari ya ijiri ithingatite iria ya mbele iria yathithirue mweri jwa ikumi mwaka muthiru. Ndene ya semina iji, baria bariku nibathomere na bathithia mantu jaja; Ripoti cia ubangiri ngugi ya ntuku mirongo inna. Baria bari ndene ya semina iji nibaretere ripoti cia ngugi iria bathithitie ndene ya ntuku mirongo inna iria babangirite riria baari semina ya mweri jwa ikumi mwaka muthiru. Nibwari untu bwa kugwirirua kwona maciara ja kurigaria kuumania na ngugi ciao. O ntuura niyajukitie matagaria jamega kiri gutonyithia ikundi bibieru, kwambiria minanda yao ya miti, urimi bubwega na kuritana amemba bangi amwe na mantu jangi jamaingi jaria boombite kuthithia. Kuthoma mitire iria miega buru ya kuthithia mantu kuumania mibango ya ngugi ya bangi Ngugi ya kugaana mibango ya ngugi niyaere baria bar indene ya semina kanya ga kugaana na kuthoma kumaania na bangi. Baria bariku nibatarire mathuganio jaria mega buru kuumania na bangi na bajekira ndene ya mibango yao iria bathithagia. Kuriikanua mantu ja TIST jaria manene Baria bari ndene ya semina nibaranirie jamaingi mono ndene ya ikundi bibinini na bategere mantu jaria jaitanagwa ndene ya semina. Nigwekagira inya mono kwona witi na mbele gatigati kao kiri kuelewa na kuuria biuria kwegie mantu ja 

TIST, mantu ja kuthingatira na biuria. Mantu jaria jaririrue mono ni amwe na mantu jaria TIST iikirite, matagaria ja kuuria guandikithua kua gikundi gikinini na kuandikithua kuungwa, urimi bubwega, baita cia TIST, gutaara mithemba ya miti ya kuanda, kubangira ngugi na Kuthithia COS na jangi jamaingi. Nibatumiire kinya mitire iria miega buru ya kuthithia mantu iria iandiki aja nthiguru. Ndiunga miundene. Jumatano, tariki mirongo iiri, baria bari kiri semina nibacigauranirie baa ikundi binna niuntu bwa kuriunga miundene. Ikundi biiri nibietire rutere rwa Nanyuki rwa Mt Kenya, cluster ya TIST ya Burguret, na ikundi biu bingi biiri nibietire cluster cia Kagaene na Kamaroo rutere rwa Meru. O gikundi nikiari na kanya ga kwona mucemanio jwa cluster na kuriungira amemba ba ikundi bibinini. Ugoro, bagucoka, nibagaanire jaria bathomere miundene; miitire iria miega nkuruki ya kuthithia mantu iria boonere na baita cia TIST. Guaka minanda iukiritue Ntuku iu yathingatite, Alhamisi, baria bari ndene ya semina, nibagwatanire o muntu riawe gwaka munanda jwa miti juukiritue ndene ya Gitoro Conference Centre. Untu bubu nibwaere o muntu wonthe kanya ga kuthoma na njira ya gwaka munanda juukiritue – njira injega nkuruki ya kuumithia miti iri na inya na irina thiria. Arimi ba TIST kuuma ntura cia uandi majani na kuuma Taita nibejire semina ya ijiri ya “Nju ucionere”. KIMERU VERSION 4 K enda mathaa jatumika bwega, gikundi gikinini nikibati kwithirwa kiri na mubango jubangi bwega jwa gwitithia mucemanio. Bubu burina bata niuntu bugatetheria kumenyeera ati mathuganio nijerekerete mantu jaria jabangiri na mantu jaria jarina bata nkuruki. Kinya burina bata niuntu ndene ya TIST, nituciritahira gwitaniria ngugi amwe kenda igitene riraja tukura na twika miti yetu bwega niuntu bwa thoko ya ruugo. Nitugwitia kumenya amemba ba gikundi gietu gikinini bwega niuntu mathithio ja o muntu nijathithagia mwanya kiri gikundi na TIST yonthe. Kairi burina bata gikundi giaku kinini gwita micemanio ya igita nyuma ya igita, mono o kiumia kana rimwe ndene ya biumia biiri. Bubu bukaa amemba bonthe ndene ya gikundi giaku kanya ga gwikira gikundi inya na kugaana na kuthoma mantu jameru. Mucemanione, kurina bata kwerekeria mathuganio mantune jaria jarina bata nkuruki. Ikundi bibinini bibingi bia TIST nibionete njira iji iri mwitire juria mwega buru kiri kuthithia micemanio ya bata: Itagaria ria mbele. 

Gukethania na gucimenyanithia kwa amemba baaberu(Dagika ithano gwita ikumi na ithano): Menyeera ati muntu wonthe nakwigua ang’anirite. Dagika inkai itumirwe indi umenye ati o muntu nakwimenyithania wengwa. Itagaria ria jairi. Iromba ria kwambiria (Dagika ijiri): Iromba ririkui noritethia kureta gikundi amwe. Itagaria ria jathatu.Ndwimbo (Dagika ithano): Iji nociithirwe ciandiki ni gikundi kienu kana ndwimbo cia gwikira antu inya ta ndwimbo cia kidini. Itagaria ria janna. Gwitikaniria ngugi na mathaa(Dagika ithano): Mutongeria naugaga jaria jakathithua mucemanione na amemba ba gikundi bagetikaniria kurita ngugi iu. Mathaa jaria jagatumika kuthithia o ngugi kana kwaraniria nijabati gwitikanirua nikenda mutetheria wa mutongeria agatetheria gwika mathaa ja mucemanio. Itagaria ria jatano. Gikundi gikarita ngugi iria irio (Ithaa rimwe): Kiri njira iria bwega buru, ngugi nicibati kwithirwa ciaariritue mucemanio jugikinya muthia. Ngugi nociithirwe ciri amwe na kugaana jaria o muntu athithitie gutethia mantu ja TIST, kugaana mitire iria miega buru, kuritana kwegie mantu jaria antu bakwenda na gintu kingi kiria kirina bata na kiria gigatethia gikundi giaku gwita na mbele. Itagaria ria jatantatu. Gwakana (Dagika ithano): O mumemba wa gikundi auge gintu kimwe gikiega kiri mutongeria wa kiumia kiu kwegie utongeria buria bwonekete ndene ya mucemanio. Kwongera, muntu omba kuuga kiewa kiria oonete ndene ya mutongeria ou. Itagaria ria mugwanja. Iromba ria kuthiria (Dagika ijiri): TIST: Mitire imiega nkuruki ya gwitithia micemanio ya o kiumia. Mubango jwa mucemanio. KIMERU VERSION 5 I kundi na cluster cia TIST niithithagia mantu jamaingi: kuanda miti, kuthongomia njira cia urimi. Riria kurina mantu jamaingi ja kuthithia, ni bwega kuthithia matagaria ja kuthithia mantu jau. O mumemba nabati kwira gikundi kienu mantu jaria akathithia kiumia kiu. Tugakuritana, turitane gikundi giaku na kinya cluster yaku uria buumba kubangira untu. Itu thomeni amwe na amemba bangi ba cluster yaku ndene ya mucemanio jwenu. Itagaria ni gintu: · Gikwirungamira kiongwa · Gikwoneka · Gikomba kuthimwa · Kirina mwambirio na muthia Mung’uanano, kuuga ‘nkaanda miti’ ti itagaria nontu niuntu buri bubwarie mono. ‘nkarita ngugi mithenya ithatu kiumia giki kuthamia miti mirongo mugwanja na itano gwita muundene jwetu jumweru’ ni itagaria niuntu nibukwirungamira (kuthamia miti mirongo mugwanja na itano), nibukwoneka (antu bagakwona ukithithagia), nibukuthimika (miti mirongo mugwanja na itano, 

mithenya ithatu), na burina mwambirio na muthia (ntuku ithatu ikithira ukoona ngugi ithiri). Gikundi giaku giatirimana kairi, jukieni ndagika ikumi muthiene jwa mucemanio jwa gikundi gikinini nikenda muntu wonthe auga itagaria riawe. Muntu wonthe na ukui: (1) Eere gikundi itagaria riawe ria kiumia kithiru riari mbi. (2) Auge uria ungwa athithirie. (3) Auge itagaria riria akajukia kiumia kiria kithingatite. Kethira mumemba ou noombanire kiri kujukia itagaria riawe, gikundi nikigwiragirua uumbani bubu. Kethira, ja uria gukarikaga jamaingi, mumemba ombire gukinyira nusu ya itagaria riawe, gikundi nikimwikagira inya na gitimwonagiria uria athukitie. Riria antu boombaga kugaana na uuthu kwegia uumbani bwao na naria bakuremerwa bagekirwa inya kuthithia bwega nkuruki kiumia kiu kingi. Ikira inya amemba ba gikundi kana cluster yaku kuthuganiria matagaria jaria boomba kujukia. Menyeera ati itagaria rionthe nirikwirungamira, nirikuthimika na rikombika! Gaana na ugwiranirue na gikundi kana cluster yaku riria wakinyira itagaria riaku. Matagaria riria ukubangira kuthithia untu Njira igukara ota iu iri au iguru noitumirwe riria ukubangira kuthithia mubango jwa ntuku mirongo inna. Mbelema, amba gutegeera kiriabukwenda kuthithia nikenda bung’anirwa. Twitaga untu bubu COS. Mung’uanano, kethira bubangite kwambiria cluster injeru, butiumba kung’anirwa bwatonyithia gikundi kimwe aki. Nobung’anirwe buru kethira ndene ya ntuku mirongo inna cia mbele bugatonyithia ikundi mirongo iri ndene ya cluster iu. Riria gikundi kienu gikubanga uria gikathithia menyeera ati COS yenu nikwirungamira, nikuthimika na niithimiri igita ria kuthithua. Mung’uanano: “Gikundi gikinini gietu gia TIST gikaanda miti ngiri imwe kiri cibitari iria iri akui tariki mirongo ithatu mweri jwa ikumi na jumwe.” Aja ni mantu jaria bukathingata na jaria bugatumira kuthima matagaria jenu riria bukubanga na kinay jakabutethia kuthithia matagaria jakwirungamira: 1) Nimbi – (Kuanda miti ngiri mirongo itano) 2) Nibau – (mariitwa ja amemba ba gikundi gikinini gia TIST) 3) Rii – (Mweri jwa ikumi tariki ikumi na ithano – Mweri jwa ikumi na iiri tariki mirongo ithatu) 4) Naa – (Cibitari) 5) Na njira iriku– (Tugatirimana o jumaine na alhamisi ugoro riua riathira na twinje marinya, riu tuande miti) 6) Niki – (Kuthongomia aria cibitari iri, kwongera kirundu aria bwa ajii na ageni, antubaghi rungu rwa miti na kirundu gikongera gapio cibitari) 

Gerieni kuthithia mibango ya kuthithia untu ndene ya mucemanione jwenu jou jungi jwa gikundi! Mitire iria miega buru ya kuthithia mantu ndene ya ikundi bibinini: Matagaria na kubangira mantu. KIMERU VERSION 6 a) Ni njira iriku iri injega buru ya kubangania antu mucemanione jwa gikundi gikinini? Kithiururi gikinini ni njira iria njega buru. Gukethirwa kurina metha niuntu nitumaga gukagia kigitaria gati gati ka antu. Gukethirwa kurina giti kana giti gikinene kia muntu uria urina gitio kiria kinene buru. Ndene ya TIST, twinthe tukaraga nthi na njira imwe. Twinthe tukaraga nthi muthetune kana tugakarira iti b) Niatia buumba kuthithia kethira antu nkuruki ya ikumi na bairi ibakwenda gutonya gikundine kienu? Kethira kurina antu nkuruki ya ikumi na bairi baria bakwenda gutonya gikundine kienu, ni bwega nkuruki kwambiria gikundi gikieru. Gikundi nokigaane jairi, kana amemba bathatu kana banna ba gikundi kiu gikuru baambie gikundi gikieru. Iji ni njira injega nkuruki ya mumemba umwe kugeria kwambiria gikundi wenka. Ririkana kwambiria utongeria bwa kithiuruko orio. c) Ni njira iriku umba gutumira kethira inya ya gikundi iri nthiguru? Gaana gikundi kie antu bairi bairi na antu bau bairi baririe ngugi iria irio. Matinda kinya jo nijatethagia. Rimwe na rimwe kurungamithia na kuuria o muntu auge gintu kimwe gikiega kiria gikundi kienu gikuthithia o gutethia gwekira antu motisha ingi. Ririkana kinya kumenyeera ati mucemanio jutarea mono. Na njira ya kwithirwa kurina muthetheria wa mutongeria wa gwika mathaa, bukomba kwerekeria inya ya gikundi kiri kumenyeera ati ngugi ikathithika ndene ya mathaa jaria ibangiri. Njira cia ikundi bibinini: Gukaranira gwa gikundi. G wakana ni gicunci kirina bata mono ndene ya mucemanio jwa gikundi kienu jwa o kiumia. Iugaga ndene ya Aefeso 4:15,16 ati nitubati gwakana tugakinyira uujuru bunthe bwa Kristo. Muntu wonthe ndene ya gikundi gikinini gia TIST naretaga talanta na biewa bia mwanya kiri gikundi kionthe. Gintu kimwe kiria kiri gia kurigaria kiria gikarikaga ndene ya gikundi gikinini ni kwona, kugaana na gutumira talanta iu tuei ni Murungu. Gwakana ni njira ya kureka talanta iu cionwa na citumirwa. Kurina icunci biiri ndene ya Gwakana:

 • Mbele ya iromba ria muthia, o muntu ndene ya gikundi auge gintu kimwe gikieega gikwirungamira kiria mutongeria athithirie ndene ya mucemanio. Mung’uanano, nathekerie, nekire mathaa, nathithirie mibango imiega, neekire amemba bonthe inya, nanketherie na natumire ndaigua nkinyite, naugire akwona gintu gigita bwega mucemanione kana ngugine ya gikundi, na jangi jamaingi. O mumemba nagwitia kuuga gintu mwanya. Bubu ti bwa kwithurira. Muntu wonthe naakaga mutongeria wa uthumba. Ikundi bimwe ibakaga kinya mutetheria wa mutongeria.

 • Kwongera, kethira muntu akwona kiewa ndene ya mutongeria, mumemba noauge. Gukurukira utongeria bwa kithiuruko, o kiumia mutongeria umweru agakwa. Gukurukira Gwakana, nitwikanagira inya kiri into bibiega biria mutongeria wa kiumia athithitie mucemanione na talanta iria muntu ou onenie. Gwakana ni njira ya kinya kuthoma mantu jamega kwegie antu na riu kujauga. Twinthe nitugwitia gwitana nduume cietu kuuga mantu jamega. Kwongera, gikundi kionthe nikimenyaga jaria gikundi kithuganagia jarina bata kiri mutongeria wa uthumba.Atongeria bangi bakoona baitakuumania na jaria baigitue ndene ya Gwakana kwegie atongeria bangi na bakamenya jaria gikundi kithuganagia jarina bata kiri mutongeria wa uthumba Arikia gwakwa, mutongeria wa kiumia kiu naugaga, ‘Ibwega’ nyuma ya o mumemba wa gikundi auga gintu gikithongi na gikwirungamira. Gutikwariria uria aringi kuthithia bwega nkuruki kana na njira ya mwanya. Jaria maingi, muntu nethagirwa akeni erwa mantu jamega jaria athithirie mucemanione. Rimwe na rimwe nitumenyaga mantu kwegie twingwa jaria tutikwiji! Gwakana nigutethagia mutongeria wa ntuku iu kumenya talanta ciawe na gwita na mbele gwitumira. Gwakana kinya nigutethagia gikundi gikinini niuntu amemba bonthe nibamenyaga gutongeria bwega nkuruki o uria bakuthoma. Gwakana ni kitharimo nteere ijiri! Gwakana: Bukaaga kitharimo kia gikundi kienu. Published by TIST-Kenya. Web: www.tist.org Email: martinweru@tist.org Tel: 0722 - 846 501 February 2016 Newsletter Mazingira Bora An Environmental, Sustainable Development and Community Forestry Program. Not for sale www .tist.org Kikuyu Version Ngirimiti ya Paris Climate Agreement: Uteithio wa yao hari arimi a TIST. Page 2 Arimi a TIST kuma kuria gukuragio macani na Taita mucemanio-ini wa “come and see” Page 3 TIST: mitarataya miega ya micemanio ya o wiki. Page 4 Mitaratara miega ya ikundi nini: Makinya ma ciiko na makinya ma mibango. Page 5 Gwakana: Riu ambiriria kurutithia mubango waku wira mecemanio uyu ungi uukite. 

Page 6 Maundu ma ikundi: Uikarania wa ikundi. Page 6 TIST Farmers from Tea Growing areas and Taita during their second seminar held at Gitoro Conference Centre, Meru last month. Inside: KIKUYU VERSION 2 President Kenyatta addressing COP#21 Conference in Paris, France. K uri mweri wa ikumi na umwe, mwaka muthiru, atongoria a mabururi thiini wa thi hamwe na anyitirire itemi ni macemanirie bururi wa Faranja (France) mucii wa Paris hindi ya kigongongana gia kiama kia mabururi kiuikaine ta United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) conference na gikamenyakana ta Conference of Parties (Kiungano kia anyitaniri). Muradi witu wa TIST niuthingatagia ciungano ta ici tondu niciaragiria maundu makonie wira wiitu ta urimi, uhandi wa miti hamwe na ugaruruku wa riera. Andu aaingi nimakenitio ni maumirira na uiguano uria wikirirwo kirore kumanagia na mucemanio ucio. TIST onaithui nuteketio ni maumirira macio. Maumiria na ngirimiti ya mucemanio ucio; Urugari wa thin a mitarata ya kahinda karaya. Ni kwari na ngirimiti yetikaniire mabururi makorwo makinyihia kuingia kwa urugari thiini wa thin a ucooke githimi kia 1.5 degrees Celsius. Njira imwe ya kuhinya uruguri ni uhandi wa miti iria igucagia riera ria carbon.Kuingiha kwa riera ria carbon niritumaga urugari wongerereke. Uuu ni kuuga ati wira uria tukoretwo tukiruta twi TIST hari kuhurana na ndoogo njuru kuumanagia na mariko ma TIST, kuhanda miiti miingi, ni wira wa uguni hari ngirimiti ino. Kugaciria mitarara ya kunyihia urugari Nigetha tuone maciaro ma na ihenya hari kunyihia urugari wa thi, mabururi ni merirwo magacirithie mitaratara yao ya kuhinyihia urugari . Mitaratara iria irho gwa kahinda gaaka ingihotithia tu kuhinyia urugari nginya gwa githimi kia 2.7 degrees celcius gugikinyia mwaka wa 2020. No nikwagiriire urugari ucio unyihio makiria. Mutongoria wa bururi wa Kenya President Kenyatta uria warugamiriire Kenya na akiariria kiungano kiu handu-ini wa Africa, niaugire bururi wake niwihoterete hari uhandi wa miiti na gwa kahinda gaka niurukitie guthondeka mutarara wa kuhotia wira uyu wa kunyihia urugari uikaine ta Intended Nationally Determined Contribution (INDC) wa secretaria ya UNFCCC Thoko cia wendia wa riera ria carbon Ngirimiti iyo niyaheire hinya wonjorithia wa riera ria carbon hamwe na kugaciria uthii wan a mbere (sustainable development) uria ukohotithia uiguano wa mabururi hari kunyihia utumiri wa ndogo nyingi ya carbon. Ngirimiti ino ni kuuga ati maburu no mathondeke kana manyite baaru mirandi ta TIST nigetha uthii wan a mbere woneke na ihenya o hamwe na kunyihia riiera ria carbon. Utheri na uma wa ngirimiti ino Thirikari cia mabururi maingi ni ciaetikirire guthondeka njira ya guthima uria riera ithuku ri rathie na mbere na kunyiha. Gwika uguo ni gukurehe utheri wa kumenyeka uria mabururi marathii na mbere na uhotani wa kunyihia riera ria carbon. Ithui turi TIST nitukoretwo na umenyo wa kahinda karaihu uigie guthima uria 

riera ria carbon rirathie na mbere na kunyiha. TIST ni ihaririire guthethia thirikari ya Kenya kana o na mabururi mangi hari guthima uria riera ria carbon riri kuringana na ngirimiti ino. Uteithio wa mbeca Ngirimiti ino niyandikithirie mabururi maria mathiite na mbere makorwo magiteithia mabururi maria marakura nigetha mahote kunyihia ndogo yao na mahote kuhurana na ugaruruku wa riera. Nigwatukirie kugie na kigina gia kuhotithia wira uyu. TIST nikinyirithie itanya riri tondu ni ikoretwo ikiriha arimi mbeca niuhundu wa kuhanda miiti iria iranyihia riera ria carbon. Angikorwo kigina kui nigikugacira,TIST hamwe na mirandi ingi nikagia na uteithio wa mbeca ucio nigetha itungatire arimi aingi. Ngirimiti ya Paris Climate Agreement: Uteithio wa yao hari arimi a TIST. KIKUYU VERSION 3 Construction of raised seed bed. A rimi a TIST kuuma matura maria makuragia machani Makomboki, Kionyo, and Imenti hamwe na arimi kuuma Taita nimakorirwo na semina ya keri mucii wa Gitoro Conference Center, Meru kuuma January 17-22, 2016. TIST Kenya niitheremeta na igakinya matura 4 maria makuragia machani tukinyitanira na kambuni imwe ya ruraya Taylors of Harrogate. Seminar ino yari ya kurumiriria uria arimi acio makoretwo mahingia thutha wa semina ya mbere iria yekitwo mweri wa ikumi mwaka muthiru. Mathomo na wira uria wekirwo semina ino nit a; Kuheana maumirira ma 40 Days Action Plan Arimi acio nimatariire maundu maria mahingihite kuumanagia na Action plan yao iria mathondekete mweri wa ikumi 2015. ( ni ukouna uria Action plan ithondekagwo hau muhuro). Nikwonekirw ni marututite wira mwega ta kwandikithia ikundi, guthondeka nathari cia miti, urimi wa CF hamwe na guthomithia aria angi Guthoma kuuma kuria aria angi maundu magaciru ( Best Practices ) Hindia iria maripotaga Action Plan ciao, ni hari ma kamweke keega ga guthoma uria aria angi mekite na makagacira. Arimi nimandikiga maundu macio na makamikira Action plans cia iria makuruthia wira thutha wa seminan iyo. Kwiririkania ithomo ikonie TIST. Armi nimethondikirw tukundi tunini magithoma hamwe na makiririkani ithomo cia TIST ta mitarara ya TIST, TIST Values, wandikithia wa ikundi, urimi wa CF, Utethio wa mjurimi hari TIST, ucaguri wa mbegu cia miiti, guthondeka Action plan, na utumiri wa maundu maria magaciru (Bset Practices) Guceera Cluster-ini na Migunda-ini Muthenya wa Gatatu, Januari 20, arimi acio ni meganirie ikundi inya. Ikundi igiri ciathire Cluster ya Nurguret mwena wa Nanyuki. Icio ingi igiri igithi Cluster ya Kamaroo na Kagaene mwena wa Meru. Oo gikundi nikiagiire na mweka wa kuona mucemanio wa Cluster na gucerera arimi a cluster icio migunda-ini yao. Macooka hwa-ini, oo gikundi ni kiarepotire uria monire na maundu maria mateithitie arimi a TIST. Gwaka nathari ya miiti ( raised seed-bed). Muthenya wa kana, o mibangite na ikundi, nimateithiriire gwaka nathari ya miiti (raised seedbed) o kuu mucii wa Gitoro mari o semina-ini.

 Nathari yoetwona iguru niiteithia mimera yaku ikorwo na hinya na migaciru. Arimi a TIST kuma kuria gukuragio macani na Taita mucemanio-ini wa “come and see” KIKUYU VERSION 4 N iguo kuhuthira mathaa wega, ikundi ciagiriirwo nigukorwo na micemanio mibang wega. Njira ino niya bata tondu niigutuma murumirire mutaratara na muhote kwaririria maundu maria ma bata. Naningi niyabata tondu thiini wa TIST nitukoragwo twiheanite gukiria na gutungata miti gwa kahinda kanene niundu wa thoko ya carbon. Nitwagiriirwo nikumenya arimi othe a ikundi wega, tondu ciiko cia I mundu nicia bata kuri gikundi. Niundu wa bata, na makiria kuri gikundi gukorwo na micemanio ya o hindi na mungihota o wiki. Uu niukuhe amemba thiini wa gikundi kamweke ga gwikira gikundi hinya. Riria muri na micemanio, niwega murore maundu maria ma bata. Ikundi nyingi nicionete mutaratra uyu ukimateithia muno. Ikinya ria 1: Kugeithania na kumenyithania amemba eru(Ndagika 5-15): tigirira o mundu niaigua amukiritwo wega. Mutikoe kahinda kanene no utigirire andu nimemenyithania. Ikinya ria II. Mahoya ma kuhingura (Ndagika 2): Mahoya manini nimateithagia kunyitithania giundi. Ikinya ria III Ruimbo(Ndagika 5): Ici nocikorwo iri nyimbo citungitwo ni gikundi kana ciagwikira andu hinya na cia kugooca Ngai. Ikinya ria IV. Kuiguithania kiria gikwariririo na mathaa(Ndagika 5): Mutoingoria agatariria maundu maria makwariririo nao amemba magetikaniria. Mahida maria makuhuthirwo kwaririria makaiguithanirio niguo muteithia wa mutongoria akahota kuiga mathaa. Ikinya ria V. Kwaririria maundu (ithaa 1): Niwega maundu maria makwariririo makoragwo mathondeketwo mucemanio-ini urcio ungi. Maundu maya nita uria andu mahotete gukuria TIST, guthomithania maundu na mitaratara bata iria iguteithia gikundi gukura wega. Ikinya ria VI. Kujengana(ndagika 5): O memba wa gikundi niaheanaga kaundu kega ka wiki iyo na akauga uria onete utongoria thiini wa mucemanio. Na makiria, mundu o wothe akauga kiheo kiria onete hari mutongoria. Ikinya ria VII.Mahoya ma kuhinga (Ndagika 2): TIST: mitarataya miega ya micemanio ya o wiki. Mutaratara wa mucemanio. KIKUYU VERSION 5 I kundi cia TIST niciikaga maundu maingi makwoneka: kuhanda miti na kwagirithia urimi. Riria kuri na wira muingi wa kurutwo, niwega guthondeka makinya ma ciiko. O memba wa gikundi niagiriirwo nikwira aria angi uria magiriirwo ni gwika kiumia kiu. Nituguguthomithia ohamwe na gikundi kianyu uria muguthondeka mubango wa ciiko. Menyithia amemba aria angi uhoro uyu mucemanioini. Mubango uyu ni kindu ta giki: 

• Maundu ma bata. 

• Maundu maria maroneka 

• Maundu maria mangithimika. 

• Maundu maria mari na kiambiriria na muthia.

 • Tigirira makinya maku nomahoteke. Kwa muhiano, kuga niukuhanda muti ti giiko. Kuga (giroko ithatu niguhanda miti 75 mugunda-ini) ni giiko tondu undu ucio uri na bata na niurauga kaundu(kuhanda miti 75), niuroneka (andu nimakuona) nouthimike (miti 75, irooko 3) na uri na kiambiriria na muthia(thutha wa matuku 3 niukuona maciaro). Gikundi giaku giacemania ringi, itikiria ndagika 10 mucemanio ugithira niguo o mundu aheane mubango wake wa ciiko. Omundu naihehnya: (1) Ira gikundi mubango wao wa kiumia kihituku. (2) Hutia maundu maria mekite. (3) Uga mibango iria igukorwo kuo kiumia giukite. Murimi angihota gukinyaniria mubango wa ciiko aria angi nimagiriirwo ni kumukenerera. Na angikorwo, ta uria maita maingi gukoagwo andu makiambiriria ati mukinyaniirie ciiko imwe, gikundi nikiagiriirwo gwikira murimi hinya na matikamurute mahitia. Riria andu mari na kamweke ga kwiyaria na kuga maria mahotete na maria matanahota nimahotaga kugia na hinya wa guthii na mbere a kiumia. Hinyiriria arimi a gikundi giaku makorwo na mubango wa ciiko ungihoteteka. Tigirira ati mubango ucio niuraririria kindu! Araniriai na muonanie ciiko iria muhotete. Makinya ma mbango wa ciiko. Njira ihanaine no ihuthirwo riria urehariria. Haha hari na cionereria. Kwaririria kindu(gikundi gitu kia TIST nigikuhanda miti 1000 thibitari-ini tugikinyiria November 30) mangithimika(Miti iigana? Miti 1000 niyo ikuhandwo) ingihoteteka (Gikundi gitu gia TIST nokihande miti 1000 hari ciumia 5 – miti 100 o wakeri na wakana, miti 10 o mundu o muthenya.) mahinda (turi na kiambiriria na muthia- nitukuhanda miti gatagati ka October 15 – November30) Ingioneka (nginya ngi niirakwona ukihanda miti) Giki nikigeranio giakuonania kana niurarumirira mubango waku: 1. Kii? (Kuhanda miti 1000) 2. Uu? (Riitwa ria memba wa TIST) 3. O ri? (October 15 – November 30) 4. O ku? (Thibiari-ini) 5. Atia (tucemanagia o wa-keri na wa-kana miaraho thutha wa kuruta wira na tukenja marima na tukahanda miti) 6. niki?(niguo kwagirithia thibitari niguo kuhe arwaru handu ha kiiruru) Mitaratara miega ya ikundi nini: Makinya ma ciiko na makinya ma mibango. KIKUYU VERSION 6 a) Ni njira iriku njega ya kubanga andu mucemanio-ini wa ikundi? Githiururi kinini nikio kiega. Mutigakorwo na metha tondu niikoraga mikira andu-ini. Mutigakorwo na giti kinene kuri iria ingi kia mutongoria.Thiini wa TIST, ithuothe tuikaraga undu umwe. Tuikaraga thi kana tugaikarira iti. b) Twikaga atia riria andu makiria ma 12 magia na wendi wa kuingira gikundi? Riria kwagia na andu makiria ma 12 marenda kuingira gikundi, niwega guthondeka gikundi kingi. Gikundi giki nokigayanio maita 

2 kana 3 ona kana 4 na niwega andu a tene gikundu mambiririe icio ingi mari o. njira ino ni njega gukira amemba eru makigeria guthondeka gikundi kieru mari oiki. Ririkanai guthiururukia utongoria. c) Ungika atia riria hinya wagikundi wathii thi? Gayania amemba eri eri na umere mariririe uhoro ucio. Geriai guthaka mithako ya ngerekano tondu niiteithagia. Maita maingi riria mundu umwe arugama kuga maundu maria mega muhotete gwika niguteithagia muno na gugekira hinya ringi. Na ningi ririkana ndukareke micemanio inenehe muno. Riria muri na muteithia wa mutongoria uria uraiga mathaa, nouhote kuhuthira mucemanio wega na mukaiguithaniria. Maundu ma ikundi: Uikarania wa ikundi. K ujengana: Ndukahitukwo ni irathimo thiini wa gikundi kianyu. Kujengana ni gicunji kia bata thiini wa TIST micemanio-ini ya o wiki. Thiini wa Ephisians 4:15,16 ati twakane turi thiini wa kristo. O mundu thiini wa gikundi kinini kia TIST arehage kiheo giake kia mwanya na akahe gikundi giothe. Maundu mamwe ma magegania mahanikaga thiini wa gikundi ni gukurana na kuhuthira iheo iria mahetwo ni Ngai. Kujengana ni njira ya kuona na kurutithia iheo wira. Kuri na miena iiri thiini wa Kujengana:

 • mbere ya mahoya ma kuhinga, o mundu thiini wa gikundi akauga kindu kime kirahutia kaundu na nikiauthii wa na-mbere karia mutongoria eka thiini wa mucemanio. Kwa muhiano, atheka, aiga mathaa, akorwo na mubango mwega, ekira arimi hinya kwaria, angeithia na atuma njigue ndi mucii, auga kaundu thiini wa mucemanio na gatuma mucemanio uthii na-mbere wega. O mundu agiriirwo nikuga kaundu ngurani. Kaundu gaka ni ka muhaka. O mundu auge kaundu ga kujengana kuri atungata. Ikundi ingi niciheanaga kujengana kuri munini wa mutongoria. 

• Na makiria, angikorwo mundu nionete kiheo kuma kuri mutongoria, no age uguo. Tukihuthira utongoria wa guthiururukana, o kiumia mutongoria mweru niakwamukira kujengana. Kuhitukira Kujengana, niturahinyiriria arimi na mutongoria guthii na-mbere na maundu mega kiumia kiu. Kujengana ni njira njega ya gukurana na kumenya kiria mundu arathimiirwo. Ithuothe twirute kwaragia maundu meega. Na makiria gikundi gikona maundu maria mega na mabata mekitwo ni atungati. Mutongoria uria uguka niagukorwo athomete kuma kuri atongoria aria angi. Hari kujengana ututngati wa kiumia kiu agacokeria andu ngatho o thutha wa o mumembakuheana uhoro wake. Mutikariririe uria kaundu kangiekirwo wega na njira ngurani. Muno, mundu niakenaga riria erwo maundu mega maria ekite thiini wa mucemanio na makiria nituthomaga maundu maitu maria tutoi! Kujengana niguteithagia mutongoria kumenya kiheo giake na guthii na-mbere na gugitumira. Kujengana niguteithagia atongoria kwagirithia utongoria o magithomaga, Kujengana ni kirathimo maita meeri. Gwakana: Riu ambiriria kurutithia mubango waku wira mecemanio uyu ungi uukite. Published by TIST-Kenya. Web: www.tist.org Email: martinweru@tist.org Tel: 0722 - 846 501 February 2016 Newsletter Mazingira Bora An Environmental, Sustainable Development and Community Forestry Program. Not for sale www .tist.org Kiswahili Version Makubaliano ya Paris kuhusu Hali ya hewa: Inamaanisha nini kwa wakulima katika TIST. Ukurasa 2 Wakulima katika TIST kutoka maeneo ya ukuzaji chai na Taita wahudhuria semina ya pili ya ‘Njoo uone’ Ukurasa 3 TIST: Mwenendo bora zaidi katika kuendeleza mikutano ya kila wiki. Ukurasa 4 Mbinu bora zaidi katika Vikundi Vidogo: hatua za kazi na kupangia kazi. Ukurasa 5 Kujengana: Msikose baraka ya Kikundi chenu. Ukurasa 6 Mbinu za vikundi vidogo: Mwingiliano wa kikundi. Ukurasa 6 TIST Farmers from Tea Growing areas and Taita during their second seminar held at Gitoro Conference Centre, Meru last month. Inside: KISWAHILI VERSION 2 President Kenyatta addressing COP#21 Conference in Paris, France. M wezi wa kumi na moja mwaka 2015, viongozi wa dunia pamoja na wadau wengine walikutana kue Paris , Ufaransa katika mfumo wa mkataba wa umoja wa mataifa kuhusu mabadiliko katika hali ya hewa (UNFCCC) unaojulikana na wengi kama ‘Conference of Parties, COP’. Mradi wa TIST huchukua shauku sana katika mikutano ya dunia kwa sababu mikutano hii hushughulikia masuala yanayotuhusu sisi wakulima sanasana katika maeneo ya ukulima, misitu na mabadiliko katika hali ya hewa.. 

Watu wengi wamesifu semina hii ya COP#25 kuwa ya kufanikiwa kwani nchi mia moja tisini na tano walitia saini makubaliano hayo. TIST pia ilifurahishwa sana na matokeo ya mkutano huu. Matokeo muhimu kutokana na mkutano huu yalikuwa; Joto na lengo la muda mrefu Kulikuwa na kubaliano ambalo linahitaji nchi zote kufanya kazi kuelekea kupunguza joto duniani ambalo liliongezeka baada ya viwanda kuanzishwa lifike 1.50C. Nchi zote zitapunguza hewa chafu haraka iwezekanavyo ili kufikia msawazo kati ya hewa chafu kutokana na chanzo na hewa chafu inayotolewa na mizamo kama misitu inayonyonya hewa chafu. Jambo ili lamaanisha, kazi inayofanywa na wakulima katika TIST kutokana na meko yetu na kutokana na kupanda mamilioni ya miti ni muhimu sana kwa makubaliano haya. Utaratibu wa marekebisho baada ya ukaguzi Ili kuhamasisha juhudi kabambe, nchi zitahitaji kurekebisha ahadi zao za kupunguza uchafu mwaka wa 2020 halafu wazidi kufanya hivi kila baada ya miaka tano. Hii ni kwa sababu mipango iliyokabidhiwa na nchi mia moja themanini na sita itahakikisha kupunguza joto kwa 2.70C. nchi zitachunguza maendeleo kuelekea lengo la makubaliano ya Paris kila baada ya muda. Uchunguzi wa kwana utafanyika mwaka wa 2023. Raisi Kenyatta ambaye aliwakilisha Kenya na aliyehutubia semina kwa niaba ya Afrika aliahidi kuunga mkono shughuli za kupanda miti na kuregesha misitu iliyokuwa katika nchi ya Kenya. Alithibitisha dhamira ya Kenya katika shughuli hizi huku akisema Kenya ilikuwa kati ya nchi zinazokua za kwanza kupeana mchango kabambe ulioamuliwa (INDC) kwa uongozi wa UNFCCC. Soko za Kaboni Makubaliano yalianzisha utaratibu wa kuchangia katika kupunguza hewa chafu na kutia nguvu maendeleo endelevu na yanasafisha njia kuelekea nchi kujitolea kufanya kazi kwa pamoja ili kufikia lengo la kutoa uchafu. Hili lamaanisha kuwa kutakuwa na utaratibu ambao utaruhusu nchi kuwasilisha miradi kama TIST na mikakati ambayo inakuza maendeleo endelevu na upunguzaji wa hewa chafu. Haya yatawapa kadi ambazo 

zitatumika kama kibali cha waliyofanya kufikia yaliyokubalianwa. Mpango huu umesema kwa uhakika kuwa kadi hizi zaweza kutumiwa nanchi nyingine. Uwazi Serikali ziliamua kuanzisha mfumo wa kufuatilia, kupima na kuthibitisha upunguzaji wa hewa chafu. Hili litazidisha uwazi kuhusu ni nani anafanya nini na kuwapa habari wanaolenga kushinikiza wasiofikia lengo ili waweze kuipa nguvu hoja yao. Nchi zinazokua zilipewa uwezo wa kubadilisha katikamasharti mbalimbali, pamoja na katika wigo, marudio na katika kiwango cha undani katika kuripoti. TIST tayari ina utaalamu bora katika ufuatiliaji, vipimo na uthibitishaji wa upunguzi katika kiwango cha hewa chafu wa hali ya juu na ipo tayari kusaidia serikali ya Kenya na serikali katika nchi zingine kufikia haya. Fedha Makubaliano yanalazimu nchi zilizokua kusaidia nchi zinazokua kupunguza hewa chafu na kukabiliana na athari zinazotokana na mabadiliko katika hali ya hewa. Walioongea kuhusu pesa walikubaliana kuweka lengo mpya ili kuongeza pesa za kushughulikia hali ya hewa. Makubaliano yanasema nchi zinazokua na zinazoweza kufanya hivi ‘zinahamasishwa kupeana usaidizi na kuzidi kusaidia kwa kujitolea’ TIST tayari inapata fedha kutokana na kupunguza kaboni na kukabiliana na mabadiliko katika hali ya hewa. Ikiwa fedha zaidi kutoka na makubaliano haya zitapatikana,TIST na iradi ingineyo itakuwa na rasilmali ya kuwafikia wakulima wengi zaidi. Makubaliano ya Paris kuhusu Hali ya hewa: Inamaanisha nini kwa wakulima katika TIST. KISWAHILI VERSION 3 Construction of raised seed bed. Wawakilishi wa wakulima katika TIST kutoka maeneo ya chai ya Makomboki, Kionyo na Imenti pamoja na wakulima kutoka Taita walihudhuria semina nyinginr kule Gitoro Conference Centre, Meru mnamo Januari tarehe kumi na saba hadi ishirini na mbili, 2016. TIST Kenya pamoja na usaidizi kutokana na kampuni moja ya Ulaya ya Taylors of Harrogate hivi karibuni ilipanuka na kuingia maeneo manne ya ukuzi chai . Semina hii ilikuwa ya pili ikifuata iliyofanyika mwezi wa kumi mwaka jana. Katika semina hii, washiriki walisoma na kufanya yafuatayo; Ripoti za mipango ya kazi ya siku arobaini Washiriki waliripoti waliyofikia kwa kutumia mipango ya kazi ya siku arobaini waliyoifanya katika semina ya Oktoba mwaka jana (Ona makala yafuatayo 

kuhusu mipango ya kazi). Waliripoti kulingana na maeneo yao. Lilikuwa jambo la kufana kuona matokeo ya kuajabisha yaliyotokana na kazi zao. Kila eneo lilifanya maendeleo katika kuingiza vikundi vidogo. Katika kuanzisha vitalu vya miti, Kilimo hai na kuwafunya wakulima pamoja na mafanikio mengineyo. Kujifunza mbinu bora zaidi kutakana na mipango ya kazi ya wengine Kazi ya kuripoti kuhusu mipango ya kazi ilwapa washiriki nafasi ya kugawana na kusoma kutokana na wengine. Washiriki walichagua mawazo bora kutokana na wengine na kuyaongeza katika mipango yao ya kazi ya siku zilizofuatilia. Kumbusho la mada muhimu kwa TIST Washiriki walifanya majadiliano mengi katika vikundi vidogo nakupitia waliyoandika katika semina. Lilikuwa jambo la kuhamasisha kuona maendeleo mengi kati yao katika kuelewa na kuuliza maswali kuhusu shughuli, sera na maswali ya kijumla kuhusuTIST. Mada muhimu zaidi zilikuwa maadili ya TIST, mchakato wa kujiuliza kujiunga kama Vikundi vidogo na kusajilishwa, kilimo hai, faida za TIST, kufanya mipango ya kazi na masharti ya kuridhika na kadhalika. Pia walitumia mbinu bora zaidi katika vikundi vidogo (ona makala hapa chini) Ziara mashambani Mnamo jumatano tarehe ishirini Januari, washiriki walijigawanya na kuwa vikundi vinne ili kuweza kuzuru mashamba.Vikundi viwili vilisafiri kuelekea upande wa mlima Kenya wa Nanyuki , cluster ya TIST ya Burguret, nao wengine wakaenda cluster za Kagaene na Kamaroo upande wa Meru. Kila kiukundi kati yao walipata nafasi ya kuhudhuria mkutano wa cluster na kutembelea memba wa kikundi kidogo. Jioni, waliporudi, waligawana waliyosoma mashambani; mbinu bora zaidi walizoona na faida za TIST. Kujenga vitalu vilivyoinuliwa Siku iliyofuata, Alhamisi, washiriki walijiunga kwa zamu kujenga kitalu cha miti kilichoinuka pale 

Gitoro Conference Center. Jambo ili lilimpa kila mshiriki uzoefu mzuri wa vitendo kuhusu jinsi ya kujenga vitalu vilivyoinuka – njia bora zaidi ya kukuza miche yenye nguvu na afya. Wakulima katika TIST kutoka maeneo ya ukuzaji chai na Taita wahudhuria semina ya pili ya ‘Njoo uone’ KISWAHILI VERSION 4 K utumia muda vizuri, kikundi kidogo chapaswa kuwa na ratiba ya mkutano iliyopangika vizuri. Hii ni muhimu kwa sababu itakusaidia kuzingatia yaliyo katika ajenda na mambo yaliyo muhimu zaidi. Ni muhimu pia kwa sababu katika TIST, tunajitolea kufanya kazi pamoja kwa muda mrefu ili kukua na kudumisha miti yetu katika soko la hewa. Tunahitaji kujua wanakikundi wenzetu vizuri, kwa sababu matendo ya kila mtu hushikilia kikundi chote na TIST yote. Ni muhimu pia, kwa kikundi chako kidogo kuwa na mikutano ya mara kwa mara, ikiwezekana mara moja kila wiki au mara moja kila wiki mbili. Hili litawapa wanakikundi chenu nafasi ya kuimarisha kikundi na kugawana na kujifunza mafunzo mapya. Wakati wa mkutano, ni muhimu kuzingatia mambo yaliyo muhimu. Vikundi vingi vya TIST vimeona utaratibu unaofuata ukiwa mwenendo bora zaidi ili kuwa na mikutano ya kufanikiwa: Hatua ya kwanza. Salamu na kujijulisha kwa wanakikundi wapya ( dakika tano kufika kumi na tano): Hakikisha kila mtu anajisikia nyumbani. Hakikisha ni fupi lakini muache kila mtu ajijulishe. Hatua ya pili.Maombi ya kuanza (Dakika mbili): Ombi fupi laweza kusaidia kuunganisha kikundi. Hatua ya tatu. Nyimbo (Dakika tano): Hizi zaweza kuwa zilizoandikwa na kikundi chako, au nyimbo zinazowatia watu nguvu kama nyimbo za kidini. Hatua ya nne. Kuitikiana kuhusu kazi na masaa (Dakika tano): Kiongozi anaeleza yatakayofanyika mkutanoni na wanakikundi waitikie kufanya kazi hiyo. Masaa yatakayotumika kwa kazi hiyo au mjadala yakubalianwe ili msaidizi wa kiongozi aweze kuweka masaa ya mkutano. Hatua ya tano. Kazi ya vikundi (saa moja): Ili kufanya vizuri zaidi, kazi yapaswa kujadilianwa mkutano wa mwisho ukiisha. Kazi zaweza kuwa pamoja na kugawana ni nini kila mtu amefanya ili 

kusaidia kazi za TIST, kugawana mienendo bora zaidi ya kufanya mambo tofauti, kufunza kuhusu vitu fulani na jambo lingine lolote la maana litakalosaidia kikundi chenu kukua . Hatua ya sita. Kujengana (Dakika tano): Kila mwana kikundi anasema jambo moja nzuri kwa kiongozi wa wiki hiyo kuhusu uongozi wake ulioonekana katika mkutano. Kuongezea, mtu yeyote aweza kusema ni zawadi gani katika uongozi ameona katika kiongozi huyo. Hatua ya saba. Ombi la kufunga (Dakika mbili): TIST: Mwenendo bora zaidi katika kuendeleza mikutano ya kila wiki. Ratiba ya mkutano. KISWAHILI VERSION 5 V ikundi vya TIST huwa na shughuli nyingi: Upandaji miti na kuboresha njia za kilimo. Kunapokuwa na kazi nyingi ya kufanyika , ni vizuri kuunda hatua za utekelezaji . Kila mwanakikundi lazima aseme kwenye kikundi nini atafanya wiki hiyo. Tutawafunza, Kikundi chako kidogo na cluster yako jinsi ya kufanya upangaji wa utekelezaji wa kitendo. Tafadhali jifunze pamoja wanachama wengine wa cluster yako wakati wa mkutano wako. Hatua ya utekelezaji ni kitu ambacho ni :

 • Mahsus

i • Kinaonekana

 • Kinachoweza kupimika

 • Kina mwanzo

 na mwisho Kwa mfano, kusema ‘ Nitapanda miti “sio hatua ya utekelezaji kwa sababu iko jumla sana. “Nitafanya kazi siku tatu asubuhi wiki hii kupandikiza miche sabini na tano katika shamba letu jipya” ni hatua ya utekelezaji kwa sababu ni maalum (kupandikiza miche sabini na tano), inaoonekana (watu wanaweza kuona ukifanya ) inapimika (miche sabini na tano , asubuhi tatu) na ina mwanzo na mwisho ( mwisho wa siku tatu unaweza kuona matokeo). Wakati kikundi chako kitakutana tena, ruhusu dakika kumi karibu na mwisho wa mkutano wa kikundi kidogo ili kila mtu aweze kutoa taarifa kuhusu hatua yake ya utekelezaji. Kila mtu kwa haraka : (1) Aeleze kikundi hatua yake ya utekelezaji ya wiki iliyopita. (2) 

Aseme alichofanya kwa ukweli. (3) Aeleze hatua ya utekelezaji ya wiki inayofuata. Kama mtu alifanikiwa katika hatua yake ya utekelezaji, kundi lisherehekee mafanikio. Kama, kama mara nyingi inavyotokea, mwanakikundi alikuweza kufanya sehemu tu ya lengo lake , kundi linamhimiza na halimkosoi au kumpa lawama. Wakati Mbinu bora zaidi katika Vikundi Vidogo: hatua za kazi na kupangia kazi. watu wana uwezo wa kuongea kwa uhuru kuhusu mafanikio yao na kushindwa kwao watakuwa na moyo wa kufanya vizuri zaidi kila wiki. Hamasisha wanakikundi / wanachama wa cluster yako kufikiria hatua wanazoweza kuchukua. Hakikisha kila mojawapo ni maalumu , inapimika na yaweza kufanyika! Gawaneni na msherehekee hatua za utekelezaji ambazo kikundi chenu kimeweza kukamilisha . Hatua za Utekelezaji katika Mipango ya utekelezaji Mbinu sawa yaweza kutumika unapofanya mpango wa kazi wa siku arobaini. Kwanza, lenga unayotaka kufanya ili uridhike kabisa. Tunaweza yaita masharti ya kuridhika (COS). Kwa mfano, ikiwa mumeamua kuanzisha cluster, hamtaridhika mkisajilisha kikundi kimoja. Mnaweza kuridhika kabisa ikiwa katika siku arobaini za kwanza mtasajilisha vikundi ishirini. Mbinu sawa inaweza kutumika wakati wa kupanga . Hapa, mfano umetolewa katika mabano . Wakati kundi lako linapanga cha kufanya , hakikisha masharti yenu ya kuridhika ni: maalum, yanayopimika na yaliyofungwa kiwakati. For instance:“Our TIST Small Group will plant 1000 trees at the local hospital by November 30”. 

Huu ni mwongozo na mtihani wa hatua zako zampango wako wa utekelezaji na inakusaidia kuwa maalum : 1) Nini - ( Upandaji wa miti elfu moja ) 2 ) Nani - (Wanavikundi vya TIST kwa majina) 3) Wakati - ( Oktoba 15- Novemba 30 ) 4 ) Pale - ( Hospitalini ) 5) Jinsi - ( Sisi kukutana kila alasiri ya Jumanne na Alhamisi baada ya joto ya siku na kuchimba mashimo, kisha kupanda miti) 6) Kwa nini - (Ili kuboresha eneo linalozunguka hospitali , kupata vivuli zaidi kwa wagonjwa na wageni, watu waweza kukaa chini ya miti na hospitali itakuwa baridi zaidi) Sasa, jaribu kufanya mazoezi ya hatua za mipango katika mkutano wako kikundi kidogo na mkutano cluster ujao. KISWAHILI VERSION 6 a) Ni njia gani bora zaidi ya kuwapanga watu wakati wa mkutano wa Kikundi kidogo? Msiwe na meza kwa sababu inajenga vizuizi kati ya watu. Msiwe na kiti cha kukaliwa na mtu aliye na muhimu zaidi kati yenu. Katika TIST, sote twaketi kwa njia iliyofanana. Sote hukaa chini udongoni au sote kukalia viti. b) Mtafanyaje kukiwa na watu zaidi ya kumi na wawili wanaotaka kujiunga na kikundi chenu? Kama kuna zaidi ya watu kumi na wawili wanaotaka kujiunga na kikundi chenu ni vizuri zaidi kuanzisha kikundi kipya. Kikundi chaweza kujigawanya na kuwa vikundi viwili, ama wanakikundi asili watatu au wanne wawe msingi wa kikundi kipya. Hii ni vizuri kuliko mwanakikundi mmoja kujaribu kuanzisha kikundi peke yake. Kumbuka kuanza uongozi wa mzunguko kutoka mwanzo. c) Ni mbinu zipi mwaweza kutumia ikiwa nishati ya kikundi iko chini? Gawanya kikundi kiwe wawili wawili na uulize kila jozi kujadiliana kuhusu kazi iliyopo. Michezo ya kuigiza husaidia pia. Mara kwa mara kuwasimamisha na kila mtu kusema kitu kizuri ambacho kikundi chao kinafanya husaidia kuwapa watu motisha nyingine. Pia kumbuka kuuachisha mkutano usiwe mrefu. Kwa njia ya kuwa na msaidizi wa kiongozi anayesaidia kuweka masaa, unaweza kuelekeza nishati ya kikundi kuhakikisha kazi inafanyika katika muda uliopangiwa. Mbinu za vikundi vidogo: Mwingiliano wa kikundi. K ujengana ni sehemu muhimu sana ya mkutano wa kila wiki wa kikundi chako. Inasema katika Aefeso 4:15,16 kuwa tujengane hadi tuwe na utimilifu wa Kristu.

 Kila mtu katika Kikundi chako cha TIST huleta talanta na zawadi zake maalum kikundini. Moja ya vitu vya kuajabisha inayotokea katika kikundi kidogo ni kujua, kugawana na kutumia talanta hizo ulizopewa na Mungu. Kujengana ni njia moja ya kufanya hizo talanta kuonekana na kutumika. Kuna sehemu mbili za Kujengana:

 • Kabla ya ombi la kufunga, 

kila mtu katika kikundi aseme kitu kizuri maalum ambacho kiongozi amefanya katika mkutano huo. Kwa mfano, alitabasamu, aliweka masaa, alifanya mipango mizuri, aliwatia nguvu wanakikundi wote kuongea, alinisalimu na alinifanya nijisikie nimekaribishwa, alisema kitu kilichokuwa kinaendelea vizuri katika mkutano ama katika kazi iliyokuwa ikifanywa na kikundi, na kadhalika. Kila mwanakikundi anahitajika kusema kitu tofauti. Hili si la kujichagulia. Kila mtu ajenge kiongozi wa utumishi.Vikundi vingine hujenga hata msaidizi wa kiongozi. 

• Kuongezea, ikiwa mtu ameona zawadi iliyoonyeshwa na kiongozi, mwanakikundi anaweza pia kusema ni zawadi ipi. Kwa kupitia uongozi wa mzunguko, kila wiki kiongozi mpya hujengwa. 

Kupitia Kujengana, tunatiana nguvu kati yetu kuhusu vitu vizuri alivyofanya kiongozi wa wiki hiyo mkutanoni na talanta alizoonyesha mtu huyo. Kujengana pia ni njia ya kujua kuangalia vitu vizuri kuwahusu watu halafu kuvisema. Sote twahitaji kufunza ndimi zetu kusema yaliyo mazuri. Kuongezea, kikundi chote hujua ni nini kikundi kinafikilia ni muhimu katika kiongozi mtumishi. Viongozi wanaofuata watafaidika kupitia waliyosikia katika Kujengana kuhusu viongozi waliopita na kujua ni nini muhimu katika kuwa kiongozi. Kujibu wakati wa kujengana, kiongozi wa wiki hiyo atasema,“Asante.” baada ya kila mwanakikundi kusema taarifa nzuri iliyo maalum. Hakuna kujadiliana kuhusu vipi kungekuwa kuzuri zaidi ama tofauti. Mara nyingi, mtu huyo hufurahi anapoambiwa kuhusu mambo mazuri aliyofanya wakati wa mkutano. Wakati mwingine, huwa tunajua mambo kujihusu ambayo hatukuwa tunajua! Kujengana husaidia kiongozi wa siku hiyo kujua talanta zake na kuzidi kuzitumia. Kujengana pia husaidia kikundi kidogo kwa sababu wana kikundi wote huboresha uongozi wao wa utumishi wanapozidi kujifunza. Kujengana ni baraka mara mbili! Kujengana: Msikose baraka ya Kikundi chenu. Published by TIST-Kenya. Web: www.tist.org Email: martinweru@tist.org Tel: 0722 - 846 501 February 2016 Newsletter Mazingira Bora An Environmental, Sustainable Development and Community Forestry Program. Not for sale www .tist.org Kikamba Version Wiw’ano wa Paris iulu wa uvinduku wa nzeve: Undu ukukwasya wa aimi ma TIST. Page 2 Aimi ma TIST kuma isioni ila ivandawa maiani na Taita nthini wa semina ya “Uka wone” Page 3 TIST: nzia nzeo sya kukuna mbumbano sya kila kyumwa. Page 4 Mawiko maseo ma tukundi tunini, matambya maosa na walany’o wa meko/wiko. Page 5 Kwakana: Ndukavitukwe ni uathimo wa kakundi kaku kanini. Page 6 Nzia ila itumiawa ni tukundi tunini: Ta kulikangana na kukwatangana. Page 6 TIST Farmers from Tea Growing areas and Taita during their second seminar held at Gitoro Conference Centre, Meru last month. Inside: KIKAMBA VERSION 2 Visa wa musumbi Kenyatta aineena COP#21 Conference Paris, France. M waini wa ikumi na umwe 2015,Atongoi ma nthi yothe na angi nimakomaniie Paris, France invindani ya wumbano wa kila mwaka wa United Nationals Framework convention on Climate Change (UNFCCC) conference ula kaingi witawa Conference of Parties (COP). Walanio wa TIST niwosaa ivinda ya kuatiia undu kuendete nthini wa mbumbano ta ii nundu maneenea maundu iulu wa ndilikasa, nima, mititu na mawithyululuko.

 Andu aingi nimataiie wumbano uu wa Conference of Parties (COP#21) kwithiwa ukilyo nundu nthi195 nisyeekiie saii wiw’ano uu. TIST nimatanitw’e ni wiw’ano uu. Ula wamaana weethiiwe thini wa wiw’ano uu nivamwe an maundu ta aa:- Uvyuvu na Mwolooto wina walanio wa ivinda iasa Kwaina wiw’ano kana nthi syonthe niuthukuma syelekelye vinya kuola uvyuvu nundu nimwongeleku kuma 1.5degree celsoius. Nthini nikuola kwongela uvyuvu kwa kwongela mititu ya kumelya nzeve ila ikuma nthini wa Greenhouses. uu nikwasya aimi ma Tist kuola syuki kuma maikoni na kuvanda miti kwa wingi. Kutungiliila na kusisya kana kwina wianiu wa wiw’ano Kuthuthya kila nthi isisye kana undu yathanie kuola kwananga kwa nzeve tuivika 2020 kana nimaendee nesa itina wa kila myaka itano. Uu ni useo nundu walanio ula kilathi yanenganie ivangite kwika kuola uvyuvu wa nzeve nutonya uete kivathukanio kya 2.7degree uatiiwe nesa. Nthini nikekalaa nakusisya kwa vamwe kana mena kieleelo kila meew’anie me Paris 2015. Kikalo kyakusisya undu mekite kila kikethwa kiyitwa “global stock take” kikeethiwa 2023. Musumbi Kenyatta ula waendete vandu va Kenya niwaneenia kilioni kya Africa kukwata mbau kuvanda miti na kutungiia mititu na athana kukwata mbau walanio uyu nthini wa Kenya. Niwathingiliile kithito kya Kenya kwithiwa kikwete mbau iseso yii na kilumyo na kwithiwa yi imwe ya mbee kati wa nthi ila ikwiana syiyumitye unduni uu Wa Intended Nationally Determined Contribution (INDC) kwa muandiki wa UNFCCC. Soko sya nzeve itavisaa (Carbon Markets) Wiw’ano niwauue waskabui wa ala me kumya nzeve nthuku na undu utonya kumiola (“Mechanism to contribute to the mitigation of greenhouse gas emissions and support sustainable development”) na kuvingua nzia kwondu wa ngwatanio ya kwiyumya kuvikia mwolotoo uyu wa kuola uvyuvu. Kuu nikwasya kana nthi syina uthasyo wa kuete mawoni na nzia ta sya Tist na mawalanio me kwiana ma kuola nzeve nthuku kuma kwa greenhouse. Uu ukatumaa kilenditi kinenganwe kutumiwa ta kwianisya. Walanio uu wina utheu kana kilenditi no kitumika ta wianisyo kwa nthi ingi. Wumilu Masilikali nimanengetwe mwanya na walanio wa undu wa kusyaiisya na kuthima na kuvitukithya undu uoleku withiitwe wa nzeve nthuku. Undu uu witethee kwithiwe na wumilu na utheu uthukumini uu na kutuma ala matena kithito mongela kwiyumya mbeange. Nthi ila ikwiana nimanengiwe matambya kivathukanio ma kutunga livoti. TIST yo yina nzia nzeo sya usyaiisya, uthima na mkuvitukithya uoleku wa nzeve itavisaa na niyiyumitye kutethyeesya na kuthukuma na silikali ya Kenya kuvikia undu uu. Mbesa Nthi ila syaendeeie nisyanengiwe mwanya wa kutetheanisya na nthi ila ikwiana kuola kwanangika kwa nzeve kwa kuseuvya uvinduku wa nzeve. Anenania nimew’anie kitikilana tuivika 2025 na kwikia kithimi kiyiulu kya mbesya sya kuseuvya moalyuku ma nzeve. Wiw’ano uu wiasya kana nthi ila ikwiana nitonya kwika uu na nisyaile ika kwa kwiyumya na kuendeea kwika uu kwa kukwatwa mbau ni nthi ingi sya kwiyumya. TIST nivikiite kiwango kiu cha ukwata mbesa kumana na kwitikila kuola nzeve itavisaa nthini wa mawithyululuko na kuola uvyuvu wa nthi kwa kwiyumya. Ethiwa kukakwatikana utethyo wa mbesa mbeange Tist na angi ala mena mawalanio ta aya makeethiwa matonya uvikia aimi aingangi. Wiw’ano wa Paris iulu wa uvinduku wa nzeve: Undu ukukwasya wa aimi ma TIST. KIKAMBA VERSION 3 Kwaka Kivuio kya kitanda. A imi ma TIST kuma isioni ila ivandawa maiani sya Makomboni,

 Kionyo na Imenti na aimi angi kuma Taita nimavikie seminani ila ya Gitoro confrence Centre, Meru kwi mwai uu wa mbee matuku 17-22,2016. TIST Kenya nithathaite matu aya na kuvika isioni 4 ila ivandaa maiani me ngwatanio na kampuni sya UK ta Tyalors of Harrogate. Semina ino inai ya kuatiia semina ingi yai mwaka muthelu mwai wa ikumi. thini wa semina ino aimi nimamanyiiw’e maundu aa:- Mithenya 40 ya kutunga livoti ya itambya ya muvango Ala maivo ni matungie livoti ya matambya ala meekie kuvikia muvango kwiania itina wa umanyiw’a nthini wa semina ya mwai wa ikumi 2015 nimawetie kila mavikiiite ivindani ya mithenya isu ( sesya vaa itheo wone iulu wa kwosa itambya ya muvango) Kila umwe niwatungie livoti kwianana na ikundi na tukudi twa vala withiawa na vai na wonanio museo wa wia uu nundu aingi nimamanyiitye tukundiiulu wa kwambiia ivuio, nima ya kusuvia(CF) na kumanyisya aimi na maundu angi maingi mekitwe na muvango. Kwimanyisya iulu wa meko na mawalanio maseo ma itambya yina muvango. Itambya yina muvango yinenganae ivuso iseo ya aimi kwimanyisya kuma umwe kwa ula ungi. Ingi mundu angi. Kila kyathingillilwe muno nita Vaita wa TIST, Tukundi tunini undu tutonya ulika nthini wa ngwatanio ino, Nima ya Kusuvia na kwianiwa na maundu angi. Ingi nimatumiie tukundi tunini kwa kusisya mawiko maseo (sisya vaa itheo) Kutembea muundani Muthenya wa katatu 20th mwai wambee 2016 alai mai nthini wa semina ino nimeeanisye ikundi inya (4) na manthi kutambuka miundani. Ikundi ili syaedie Nanyuki ngaliko ya Mt. Kenya, ngwatanioni ya Burgeret TIST. vala nasyo ikundi ila ingi ili syaendie ngwatanioni sya Kagaene na Kamoroo ngaliko ya Meru. Kila imwe kati wa ikundi ii nisyeethiiwe na ivinda ya kukomana na amemba ma kakundi kanini na kwithiwa na wumbano namo. Iya mawioo nimasyokethisye na kutunga livoti ya undu memanyiiesye na kila monie nthin wa ndambuka isu. mawiko maseo monie na vaita wa TIST. Kwaka kivuio kya kitanda Muthenya ula waatie wa kana ala mai nthini wa semina ino nimakwatanie kwa vamwe na maseuvya kivuio kya kitanda nthini wa kisio kya Gotoro Conference Center. Kii nikwanengie kila umwe ivuso oseo ya kwimanyisya kwa meko undu wa useuvya kitanda kii - kwoou kwithiwa nambeu syina uima museo na syina vinya wa kwiana. Aimi ma TIST kuma isioni ila ivandawa maiani na Taita nthini wa semina ya “Uka wone” nusiasya na kwosa woni ula museo umutethya na kuatiia w’o nthini wa itambya yoo ya meko yila mavangite. Kulilikanania iulu wa Maundu ala maseo ma TIST Ala mai nthini wa semina ino nimaneeneie iulu wa tukundi tunini undu wa uneenania na kusianisya mawoni vamwe na kuthuthania undu wa kuendeea na kukulya makulyo iulu wa mawiko ma TIST, mawalanio na makulyo KIKAMBA VERSION 4 N ikana musuvie ivinda tukundi tunini nitwaile kwia walany’o museo wa mbumbano. uu ni useo nundu nukumwia mwina mwolooto wa kila angyendani ya muthenya usu an 

mawia ala maile kwianiw’a muthenya usu. Ingi ni useo nundu nthini wa TIST nitweeyumisye kuthukuma vamwe kwa ivinda yiasa kuvanda na kuea miti yiane kuvikia soko wa nzave itavisaa. Nitukwenda kumanya tukundu tunini twitu na ena mwatw’o na kwona ni itambya yiva tutonya kwosa kuikiithya ithyothe na TIST nitweethiwa na kivathukany’o. Ni undu wavata kumanya kakundi kaku kanini nikaile kumbana kaingi ona ethiwa ni keli kwa mwai. Kii nokiete kwosa vinya kwa kikundi kyenyu kwa kuthuthany’a na kila umwe kunenga ula ungi utao na undu wikite kwake omithenya ila mutela onana na kila kinakivathukany’o na kitonya uete ualyuku museo kwa kila umwe vamwe na uu mawoni meu. Yila mwoombana niuseo kwia mbee maundu ala mavata. Tukundi tunini twingi nitwoonie kuatiia nzia ithi syi vaa nthi kwi kwavata nthini wa mbumbano, na matambya asu ni: Itambya 1.Ngethi na kwimanyithany’a kwondu wa andu ala eu kikundini (Ndatika 5-15): Ikiithyaii kila umwe niweew’a e muthokye, kila umwe etavany’a kwa mituki. Itambya 2. Mboya sya kwambiia (ndatika ili (2)) Mboya nini nguvi noitethye kwa kwongela ngwatanio. Itambya 3. Wathi (ndatika itano 5) Uyu no withiwe wi wathi useuvitw’e ni kikundi kyenyu kana wathi wa Ngai wina uthuthio kwa kila umwe Itambya 4. Kwiw’ana undu mukwika na mwitumia ivinda yiana ata (Ndatika itano(5) Mutongoesya akaeleany’a kila kikwikwa wumbanoni na ene kikundi mayitikila kwika. Masaa ala meutumika kwa kila undu nonginya mambe uneenewa na munini wa mutongoesy no ethiwe emusyaiisya wa masaa. Itambya 5. Wia wa kikundi (Isaa yimwe 1) Nonginya muimina kila wumbano nimwithiawa muneene wia ula mukoka uthukuma wumbanoni ula ungi. Ngelekany’o ethiwa no kila umwe kutunga livooti ya undu wikite kutetheesya TIST na mawalany’o na uthukumi wayo museo. Kumanyiany’a nzia nzau na maundu angi mavata ala matonya utuma kakundi kenyu keana na kwaila. Itambya 6. Kwakana (ndatika itano (5) Kila mumemba kunengane ondeto imwe ya kwakana onaethiwa ni yiulu wa utongoi. ingi kinengo kila kikivathukany’o kyonekete kwa mutongoi nikyaile uwetwa ethiwa kivo. Itambya 7. Mboya ya kumina/ kuvinga wumbano (ndatika ili (2) TIST: nzia nzeo sya kukuna mbumbano sya kila kyumwa. Walany’o wa kukomana KIKAMBA VERSION 5 N gwatanio na ikundi sya TIST nisyikaa maundu maingi ta kuvanda miti na kwongela utuika wa nima.Yila kwina wia mwingi ni useo kwosa matambya na kutavya kila umwe kila wailwe nikwithiwa avikiite kyumwa kiithela. Nituu mumanyisya undu wa kuvanga na matambya maosa. kwandaia neenanisyai kana utavye angi ma kakundi kenyu yila mwakomana mbumbanoni. Itambya ya meko ni kindu:-

 • Kiamuitwe nikiva

 • Kitonya kwoneka

 • Kitonya uthimwa 

• Kina mwambiio na muthya 

• Ikiithya itambya na wiko yila woosa noyivikike na yina kitumi. 

Kwa ngelekany’o ‘Ni nguvanda miti” usu nuneeni ti wiko .“Kyumwa kii nithukuma mithenya itatu kumya miti 75 kivuioni na kumivanda vala yaile” yii ni itambya ya meko nundu niwinengete nginya ivinda ya kukuna wia uu. No yoneke nundu nukwoneka uivanda, ve kwambiia na kumina nundu itina wa ila mithenya itatu nitukwona undu wikite. Yila kakundi kenyu koombana mwiikithya nimwoosa ndatika ta 20 kila umwe kuweta itambya ya meko yila wosete okwa mituki. Kila umwe akaweta:- Itambya yila wosete kyumwani kiu kithelu Mawete kila mekite Na maiweta ni itambya na wia ungi mwau mekwika kyumwa kiatiie. Kethiwa umwe ni wa vitukiwa ni itambya yake kikundi kyothe kikatana nundu wa kwithiwa niwikite nesa. Na ethiwa mundu akivikia yusu ya walany’o wake kikundi kikamuthuthya 

kumina indi ti kumutula muti na kumutalila makosa. Nundu yila andu meyelene na ukethia useo kwa umwe kana uvaluku nomawetanie na kuthuthania kwindu wa kwika nesa mbee. Thuthania tukundi tunini na kutaana iulu wa matambya na mawalany’o ala mutonya kwika kwona kila umwe akitana na kuvikia mawendi ma TIST kwa vamwe. Itambya ya wiko na walany’o wa itambya Nzia ino no itumike kwia walany’o ta wa mbee kwa ngelekany’o yila kakundi kenyu ke kwia walany’o ikiithya Amuai undu mukwika (Kakundi kaitu ka TIST nikeuvanda miti 1,000 tuivika November 30th) Kithimo (Yiana? - 1000 miti nikuvandwa) Niuvikiika ( kakundi kaitu no kavande miti 1000 kwa ivinda ya sumwa itano - 100miti kila wakeli na waka, miti ikumi kwa kila umwe kwa muthenya mithenyani isu) Ivinda (vena kwambiia na kumina - ta twivanda miti kuma Oct. 15 kinya Nov. 30) Kwoneka (wia uyu no woneke ona ni kaki ke ukutani) UI! Kii ni kithimi kya matambya na mawiko na ni kitetheeasya kwithiwa na kuamua 1. Ata - Kuvanda miti 1000 2. Nuu - Kakundi kanini ka TIST - ene kwa masyitwa 3. Indii - Oct 15 - Nov 30 4. Va - kiwanzani kya sivitali 5. Kwa nzia yiva - Kukomana kila wakeli na wakana iya mawiyoo na kwisa maima naindi kuvanda miti 6. Niki - Kwailya mawithyululuko ma sivitali , kwithiwa vena muunyi awau na ala mavika vau sivitali matonya kwikala na kuikiithya ona sivitali niyeethiwa na uthithu kumana na nzeve ila ikuma mitini. Yu tatai kwosa itambya ya kwika itambya ya wiko yila muukomana ingi wumbanoni. Mawiko maseo ma tukundi tunini, matambya maosa na walany’o wa meko/wiko. KIKAMBA VERSION 6 a) Ni nzia yiva nzeo ya kuvanga andu tukundi yila mwi mbumbanoni? Kilinge kinini nikiseo muno. vaikethiwe na mesa kati nundu noithukume ta ukuta kati wa andu vaikethiwe uvanthukanu wa kila kikwikalilwa ethiwa ni kivila ateo kwa mundu munengete ndaia mbee. Ingi nthini wa TIST ithyoo the twikalaa nthi undumwe ethiwa ni muthangani kana ivilani kwa kila umwe. b. Nata mutonye kwika ethiwa andu mbee wa 12 nimekwenda kulika kakundini kenyu? Ethiwa ve andu aingi mekwenda ulikana nenyu nikavaa kuseuvya kakundi kangi kana tungi twili vena mainyiva ene ana kana atatu kuma kakundini kala kambee (amemba ala akuu). Uu ni useo mbee kwi mundu umwe kwenda kwambiia kakundi eweka. Lilikanai kwambiia utonoi na kusumia nzia ya utongoi wa kithyululu. c. Ni nzia myau utonya utumnia ethiwa vinya wa kakundi winthi? Aanai withie ni andu eli eli na kila umwe ayosa undu uu ta muio wake. Ingi mathau ma malimano na nthekany’a ni matetheeasya kwongela ngwatanio vinya na uthangaau. Ingi kunee niea wia wenyu museo kwakwiyonany’a mwi mbee nikutumaa angi makwata vinya na thambuu. Lilkanai yila mwoombana kulea kuselewa na kumina mbumbano tene. Kwithiwa na munini wa muungamii imusyaiisya wa masaa nokutume kila umwe ekia vitii na kuthangaa kwona wia ula walanitw’e niwathela masaani ala maile. Nzia ila itumiawa ni tukundi tunini: Ta kulikangana na kukwatangana. K wakana ni kwavata muno nthini wa kakundi kanini yila mwakomana kila kyumwa. Nthini wa Aveso 4:15 - 16 yiasya tuthuthanie ithyi kw aithyi kwindu wa uima wa Klisto. Kila umwe kakundini kenyu kanini nuetae kinengo kivathukany’o kwa kakundi kenyu. Kindu kimwe mwaile ni kwika ni kwona na kwakana na inengo ila Ngai umunengete. Kwakana ni kueka inengo ila mwinasyo kwoneka kila kimwe kiithukuma. Ve nzia ili sya kwakana

 • Mbee wa mboya sya mwiso/kuvinga wumbano kila umwe

 niwaile uweta undu wa kuthuthia ula mutongoi wikie nthini wa wumbano usu. Kwa ngelekany’o, kukeny’a, kusuvia masaa, walany’o museo wa mivango, uneeni wa uthuthia andu maneene, ngethi itumie mundu ew’a e muthokye wumbanoni, kumya mwolooto iulu wa undu uwetiwe na weekwa ni kakundi kaa na weethiwa wi museo mbee kwa kila umwe na angi maingi. Kila umwe nowaile uneena undu onakau ni kwenda kwa mwene. 

• Ethiwa nimwoona kineng’o kinenganitwe ni mutongoi wenyu nimwaile ukiweta nikana onake amanye na kwiyikia vinya. 

Na utongoi wa kumanisya/kithyululu kila kyumwa mutongoi mweu akaakawa. Kwakanani kila umwe watongosya kyumwa kiiu akeethiawa akikite nundu kinengo kyake kila kitena ungi akeethiawa atonya utavya na kuthuthw’a iulu wakyo ni amemba ala angi yila meuneenea kwakana. Kwakana ni nzia ingi ya kusisya maundu ala maseo munduni na kumaweta, ithyoonthe nitwailwe uvundisya nimi situ kuneena mauseo ma umwe kuthi ula ungi. Nikana withie kila umwe niwoona na kusoma kuma utongoini wa uthukumi wa kila umwe wanyuvwa kutongosya. Mutongoi ula ungi mukanyuva akeethiwa emanyiity’e maundu meu kuma kwakanani kwenyu kula mwaaka mutongoi ula ei mbee wake. Ethiwa mukaneenany’a kwa kwakana ukeethia vaina mundu ukuthi anyungunyisya ayasya undu, unduu uu wialile kwikwa nundu kila umwe ena muyo na nimwianie nikwithiwa ethiwa motongoi ona akitie kwasya “nimuvea” kila umwe ena muyo na vai mundu ukwiw’a ataile na mundu atavya useo wake nutanaa na kumanya undu uteisi iulu wake mwene. Kwakana ni uathimo keli nundu ula uteisi kinengo kyake akimanya nuendeeaa na kukitumia na ungi akevundisya kuma kwake kwoondu wa utongoi ula wanengwa. Kwakana: Ndukavitukwe ni uathimo wa kakundi kaku kanini. Published by TIST-Kenya. Web: www.tist.org Email: martinweru@tist.org Tel: 0722 - 846 501 February 2016 Newsletter Mazingira Bora An Environmental, Sustainable Development and Community Forestry Program. Not for sale www .tist.org Kipsigis Version Koyonchinet nebo waletab Emet en paris; Koguiyetab Timik chebo TIST. Page 2 Temik chebo TIST chebunu kebeberuek chebo chaik ak Taita che kinyo kogere siminar nebo o’eng. Page 3 TIST: Practice ne kararan yon kiyoe tuyoshek chebo wikit. Page 4 Practice che koron en Groupishek che meng’ech: Steps chebo boishonik ak panganet. Page 5 Techet ‘ab ge; Rib men kosirin koberuret nebo groupit ngung’. Page 6 Mitindoishek chepo groupishek che meng’echen: Kotuyet tap ke en Groupishek. Page 6 TIST Farmers from Tea Growing areas and Taita during their second seminar held at Gitoro Conference Centre, Meru last month. Inside: KIPSIGIS VERSION 2 President Kenyatta addressing COP#21 Conference in Paris, France. E n arawetab Taman ak agenge 2015, kigotuiyo kondoik chebo Nguwony ak Tolondoikab kibagengeisiek alak ko kituiyon en Paris, France en tuiyetab kenyit (United Nation Framework convention on climate change - UNFCC) Tuiyet ne naat negiguren Tuiyetab koyometabge (conferece of parties 

- COP). Kitingen TIST maget neo mising amun kitinye kebeberuwek choton che ko tinyegei ak waletab idondab Emet mising en temik en koletab mimutik,Timwek ak waletab emet. Kiiti biik chechang tuyonoton ne kibo 2015 ak Tononik chechang (COP#21) kiituwongisok amun kiyonchin bororosiek 195.Kitingen TIST maget nebo barak mising agobo tuyonoton. Tuguk che kibit en Ttuyonoton/koyochinet ne kibit; Burgeyeitab emet ak kasarta negoi neibe: Kibiit koyochinet ne kiyomo Bororosik kobois kotestai kocheng agobo burgeiyet nebo emet ne wedi koetu en (industries)ne miten (1.5 degrees celsius). Ki bit koyochinet en Bororosiek kole kobos koristo ne yaa en komolo asi koyor koristo kebeberiat en koletab Timwek amun ome korisuwek chemite en soet. Niton koboru boisietab Temik chebo TIST ye bose koristo ne nyabirat en koboisien maisiek che boisien kuwenik che ngerin ak minetab ketik en chongindo niton ayun ko koborunetab koyochinet. Kolititet (Revvision mechanism). Kimoche keboisien kimnotet neo en Bororosiek asi komuchi kobuwat en abogora agobo bosetab koristo ne nyabirat asi igoite 2020 ko kagotok boisiet ak kotestai en kila yeibata kenyisik mutu.Amun nito ko kitet Bororosiek186 kole kebos got koit 2.7 (degree).Tinye anyun Bororosiek kasarta nebo keret asi kosulda koyochinet nebo tuyonodon Koyonchinet nebo waletab Emet en paris; Koguiyetab Timik chebo TIST. ne kimiten Paris. Tun miten keret nebo tai en 2023. En tuyonoton ko kimiten president nebo kenya ne kingalal kotonchi African tugul kole ketoret kerib Timwek ak Ngemetab Timwek mising ko ek kenya.Komwa kole kenya ko Bororiyet ne wendi tai kowoloksei asi kochut (intended Nationally Determined contributionINDC to the UNFCCC secretariat). Mungaretab koristo (carbon market) En koyochinetab tuyoboton ko kitoo kole keigun agenge en toreteyab,kogimitetabge kebos koristo ne yaa ak ketononchi bandabtai asi koyor Bororosiek koiti bosetab koristo ne nyabirat en soet. Niton kogochin Bororosiek alak konyor kanametab kibagenge cheu TIST ak kotoret kotononchi Bandabtai ak bosetab korisuwek che yach.Imuchi kobit beruruyokik alak che kinyorunen boisiyoniton.Borotoniton ko kelut en bororiet age. Keret ne miten (Trasparency). En iguni kotinye sekali tetet asi kotet agobo ribit, koitet ak chigilet agobo bosetab koristo ne yaa.Niton kotoreti mising konyor keret asi kenai kele ngoo ne yoe nee ko ingobit chemoyoe kenai amuneisiekwak asi moituyosi.En kogoitoetat wolutik ko kigigochi boroindo bororosiek che tinye bandabtai nyunyumindo en tuguk alak kou ole imuchi kogoito wolutikwak. Tinye TIST naet neo mising agobo niton amun ingen agobo Ribet,koitet ak chigilet agobo bosetab koristo ne yaa.Tinye maget kotoret serikalitab 

kenya ak bororosiek chetiyen kotuwoset nebo moguti che kimoche. Rabisiek (Finance). Mite Bororosiek che kimen en mogortotosiek ko muchi kotoret bororosiek che tinye badabtai en Rabisiek asi kimuch kebos korisi yaa en soet,asi koiti kewech idondab Emet. En ngalenenyuan ko kiyonchin kole en 2025 konam kotet agobo rabisiek che idondab emet.Yeitiyo komwa kole agot bororosiek chemi bandatai ko nyonu kotoret agiche en kolunetabge asi kimuch kewenada niton. TIST kotinye kamunget en kotononchige en agobo bosetab koristo ak waletab Emet.Agot kobit toretoni en koyochiniton koik iman kotinye TIST boroindo neo koiti temik chechang. KIPSIGIS VERSION 3 Construction of raised seed bed. T emik che miten en tist kobunu komosuwek kou Mokomboki, Kioyo,Imenti north ak Taita ko kitinye tuiyet en Gitoro center.meru en 17-22 Jan 2016. En komolo ko kitesak kebeberuwek An’gwanu che kitese Tist kenya che tiye Factories komiten ak UK based company Taylors of Harrogate . Kimiten kosibet nebo kenyikonye en arawetab Taman ak agenge 2015 tuiyet netai. En tuyonoton ko kigainetgei ak ko too boisiyonik che uchu. Tetet nebo betusiek 40 ak koyoto wolutikwak Kingobata betusiek 40 chebo tetet koyoto wolutichon bo arawetab taman agenge 2015.kiiyoto chitugul kou ole kiu komostanyin.Kiibit anyun kwonguti en boisiyonikwak. En komosta age tugul ko kibit terchinet en agobo tagetab kurubisiek che lelachen.Kiinam kochob kabetisiek, CF ak konet biik alak. Konetge agobo boisiyet ne miye en tetetab boisiet . En tetetab boisiet ko kibit komongunet ne kararan ak agobit wolutik chebesiyotin en icheget. Okibuwat konetisietab TIST. En kipsomanik chegimen seminar ko kitobot en kurubisiek chemengechen ak koyai ngalalet ak ko ketingei sirutikwak. Kibit koginetabgei amun kitebe tebutik che nomege ak tist ak boisiyonikab tist. Kitiye en betunoton konetisiyet kouTolochikab TIST, Tagetab membaek chelelach ak kosibutik ak CF. kelunoik chemi en tist,korigab ketik (species), Tetetab boisiet ak magetab boisiet ne imoche ak chechang. Rutoito (Field visits). En kasitab somok jan 20/2016 kobchegei koyob kurubisiek an’gwanu ak kotoo rutoiwek. En kurubit chebo tai o’eng koba Namyuki komosin bo mt. Kenya, Burgeret tist cluster ak alak o’eng kobo kagaene ak kamoroo cluster en meru.En chuton tugul an’gwan ko kitinye boroindo koba tuiyetab cluster ak korutechi kurubisiek chebo temik.Ye kigowek en batanyuan en langat kobchei ngalalenyuan nebo ruidoito ak keluloik che miten en TIST. Kabeti me kanabtaat(raised seed-bed). Betut nebo o’eng ko maba uii baten kimiten tugul Gitoro konetege agobo ole kitoundo kabeti ne kanabtaat. Kiyom chitugul konyor konetisiet agobo niton. Amun niton ko oret ne kararan ne kimuchi kenyorunen kesuwek che kororonen . Temik chebo TIST chebunu kebeberuek chebo chaik ak Taita che kinyo kogere siminar nebo o’eng: KIPSIGIS VERSION 4 A si kerip sait komye, Groupit ne kiten koyoche kotinye schedule nebo tuyet. Inoniton koba maana angamun kere kole kotar agendas chebo maana koron .Kora koba maan en TIST angamun, kikekonu ke en boishet nebo minet ‘ab ketik ,kemin ak kerip ketik chebo carbon markets. Yoche kora kenai membaekchok en groupishek che meng’echen komye, angamun chitukul kotinye jukumu en groupit ak en TIST kotugul. Bo maana kora koyai groupishek tuyoshek kila mara , sana sana en kila wikit anan ko oeng’ en wikishek oeng’.Inoniton kokochin membaek koneteke en grouitit ak kotech groupit ko mugul ak konai tuguj che imbya. 

En tuyoshek chuton ,k obo maana keker tuguk che bo maana . Groupishek che chang’ en TIST kokoker kole boishe mtindo ne isubu en tuyoshek . Stepit neta; Kokotiet ak Tachet ‘ab membaek che imbya(5 – 15 minutes): Hakikishan ile kokas chitugul komi komye. Ingonwakit lakini bokokchin chitugul komwa ge. Stepit nebo oeng;. Saet ne kiyoten tuyet (2 minutes): Saet yon kinome tuyet kotoreti groupit koik kibageng’e. Stepit nebo aomok; Tyenwokik (5 minutes): Imuche koik tyenwokik che kisire membaek,anan ko tyenwokik che ituitos pik kou chepo kanisa. Stepit nebo angwan;.kiyonchindos sait ak boishonik(5 minutes): Ororu kondoindet boishonik che kiyoe en groupit ak koyon chin membaek koyai kasishek choton. Kasarta neki boishen en kasit ake tugul koyoche kiyonchin asi kong’et co-leader kotoret korip saishek en tuyet. Stepit nebo mut.Kasishek ab gropit (1 hour): Yoche kokidiscussen boishonik en tuyet ne kikobata. Boishonik komuch koik tuguk che kikotoret chitugul groupit groupit anan ko TIST, training en tuguk che bo maana,ak ki ake tugul ne imuch kotoret groupit kota kwo taa kosir ole mi. Stepit nebo lo. Techet ‘ab ke (5 minutes): Kila membayat koyoi teset en TIST . En teset komuche kobor chei kit ne talenta en kandoindet. Stepit nebo tisab. Saaet ne kikeren tuyet (2 minutes): TIST: Practice ne kararan yon kiyoe tuyoshek chebo wikit. Ole kiyoito tuyet. KIPSIGIS VERSION 5 G ropishek en TIST koyoe kasishek che hcang che practical:minet’ab ketik ak ripetnywai, ak koimproven temishet.Yon miten kasit newo ne keyoe , ko kararan kechob action steps. Membayat ake tugul komwoi ki neyochin groupit wiki noton .Kipendi kinetok ak groupishek kwok o;e kichopto action planing. Kaikai omdechin membaek alak chebo groupishek chemeng’echen yon omi tuyet. Action step ko kit ne: 

• Mwoe direct.

 • Tokunot.

 • Pimonoshek. 

• Tinye kanamet ak mwisho. 

• Yoche ko itchinoshek panganet!

 Yon kotuyo kora gropitngung’, ichomchi minutishek tamain ko aror chitugul agobo action plan nenyinet. Chi ake tugul en harak: (1) Kit ne kiu action plan nenywan . (2) komwa tuguk che kiyai. (3) Komwa action plan che tinye en wikit ne isupu. Ango ko kibor chito en action plan nenyinet koboiboiyenchin groupit. Angot koimuch kotimisan membayat action plan nenyinet, kokochin muguleldo groupit inendet. Yon kakomuch pik kopchei kabutoshechwaik ak siroshekchwai koibu kibageng’e en groupit.Igil membaek chebo groupishek che meng’echen koker ole tot kochopto action steps chechwaget. Yoche ko pimonoksek, itchinoksek alak tugul en action steps ichuton. Yon kokotar chi tugul, obchei chuton akityo oboiboiyenchi chuton. Action Steps chebo Action Planning Kimuche kora keboishen oret noton yon kiyoe planning. 

Ne isubu ko koborunet.yon yoe groupit neng’ung pang’anet iker ile pangonuti choton kou ni: Che tetoyotin(Groupishek che meng’ech en TIST ko mine ketik 1000 en sipitalishek chebo karibu kotomo koit November 30) Pimanoksei (Ata? – Ketik 1000, che kemine) Itchinoksei, (Groupishek che meng’ech komuche komin ketik 1000 en 5wks – 100 ketik en Tuesday ak Thursday, ketik 10, chito age tugul kila petut) Tinye kanamet ak mwisho (Oct. 15 agoi Nov. 30) Inoni ko kit ne iborun ako testen action plan ne karo chob: 1) Ne– (Minet ‘ab ketik 1000) 2) Ng’o– (TIST membaek ‘ab groupishek che meng’echen) 3) Ou’– (Oct 15 – Nov 30) 4) Ano – (En sipitali ) 5) Namna gani– (kituitosi kil Tuesday ak Thursday jioni yon kokobata asita nepele ketik , akityo kemin ketik) 6) Amune – (Kikararanit compound nepo sipitali ak kechopchi uronok pik che mionidos ak pik chenyokokotisie ) Ingunon jaribunanan oyai action planning en tuyet ne isubu nebo groupit. Practice che koron en Groupishek che meng’ech: Steps chebo boishonik ak panganet. KIPSIGIS VERSION 6 a) Ne oret ne kimuche kepanganen pik en tuyoshek chepo groupit? Oret ne kararan ko kechop circle. Matonde mezoshek amun iku koimutyet. Matochop ngecherok che echen anan ko ngecherock alak tugul chebo pik che bo maana. En TIST, ketibotosi tukul kokerkeit. Kimuche ke toboten tugul en ng’echerok anan ketobote en ng’weny. b) Nen ne iyoe yon moche kochut pik che ite taman ak oeng’ grouit? Angot komi pik che sire taman ak oeng’ che moche kochut groupit kokararan inda kichope groupit ake. Imuch kebchei groupit koyop oengu,anan konget membaek somok anan ko angwan chebo goupit neta kochop core nebo gropit ne kitou. Inoni ko kaikai kosir koto membayat ageng’e. Obwat oboishen zungganet ab kandoinatet kobore konam. c) NE oret ne omuche oboishe yon kiten inguvut nebo gropit,? Bchei gropit korop pairishek. Toreti kora drama. Saaishek alak ketononi, ak kekas komwa chi tugul ki ne ibwate agobo groupit .Obwat kora orib saaishek asimakoit tuyet. Yomeke kecheng’ netoreti kondoindet en ripet ‘ab saaishek ,Imuche igeshi nguvushek chepo groupit iger ile kakai kasit nekokitokchinke. Mitindoishek chepo groupishek che meng’echen: Kotuyet tap ke en Groupishek. T eget ‘ab ge en groupit ko bo maana en groupishek che mengechen chebo TIST. Mwoe en Ephesians 4:15,16 yoche ketech ke en kanyitet ‘ab Christ. Chitukul en groupishek che meng’echen en TIST koibu talentaishek chwoik kobwa TIST. Kit agenge ne kararan en groupishek ko naet ‘ab talentaishek che kikekonech. Techet ‘ab ke ko oret ne kimuche keboishen talentaishek chok. Miten komoswek oeng’ en techet ‘ab ge; • Kotoma kesa saaet ne letu, kesom chitugul komwa kit ageng’e ne kararan agobo kandoindet. Tuguk cheu , kitoreti chi tugul en boishoni, kiiborwon kit ne kitomosich etc.. 

Yoche komwa membayat age tugul kit ne terchin. Inoniton komo optional. Chitugul kokochin teget’ kondoindet nekobo kasara ton. Ogo groupishek kokochin kujeng’ana toretik ‘ab kondoik. Yon miten zung’uganet ‘ab kandoinatet , kila wikit konyoru kandoindet Kujengana. En Kujengana, Ketie ke en tuguk che kororon che koyai kandoindet nebo wiki noton ak talentaishek che koibor chi choton. Kujengana kora kotoretech kenai ole kicheng’toi tuguk che kororon en membaek .Yoche kinet ng’elepwokik chok komwa tuguk che tech’ . kora, konoe groupit noton kit neibwote kole bo maana en kandoik. Kandoik che rube konete ke en ng’alek che kakas en kujengana akopo kandoik che kokobata ak konai kit ne ibwote membaek kole yomeke en servan leaders. En wolunet nebo Kujengana, komwoe kondoindet nebo wiki noton kole ‘ kong’oi’, yon kakomwa membayat age tugul . Inoniton koboiboite kandoindet ‘ab wiki noton yon kakemwochi tuguk che kororon che koyai en groupit ak tuyoshek .En yuton kimuche kinet ke tuguk che kimoging’en akobo echek! Kujengana kotoreti kandoindet ‘ab kasaraton konai talentaishek che tinye akotakoboishen. Kujengana kora kotoreti groupishek che meng’echen , ang’amun kandoik tugul kotese skills chebo kandoinatet. Kujengana ko berurto konyil oeng’ Techet ‘ab ge; Rib men kosirin koberuret nebo groupit ngung’.