TIST Kenya Newsletter - January 2021

Newsletter PDF (Large File!)
Newsletter Content

Newsletter January 2021 Mazingira Bora TIST is an innovative, time - tested, afforestation program led by the participants. Published by TIST-Kenya. Web: www.tist.org Email: martinweru@tist.org Tel: 0722 - 846 501 TIST: Guidelines on Re-opening Cluster Meetings. Page 2 TIST: Leadership and Governance in your Cluster. Page 4 Kujengana: Don’t miss the blessing for your Small Group and Cluster. Page 5 Thinning your trees for successful growth — avoid clear-cutting! Page 6 Inside: Newsletter January 2021 Mazingira Bora TIST is an innovative, time - tested, afforestation program led by the participants. Not for sale www .tist.org English Version Runyenye TIST Cluster during their monthly meeting.They thanked the entire TIST leadership for payment of profit share and prepayment. May the Almighty God bless TIST family. Happy New Year from us. TIST Answer Desk Number 0795 - 011 130. Call in Today! ENGLISH VERSION 2 T IST Leadership Council has been carefully considering your request on re-opening Cluster Meetings. Since April 2020, at the onset of Covid-19 pandemic, we decided to stop both Cluster meetings and field quantifications as a measure to protect everyone involved in TIST from Corona virus infection. We have since allowed Field Quantification under careful guidance that adhere to Covid 19 protocols. Many of TIST Farmers have been asking we resume Cluster meetings and trainings.In order for us to resume Cluster meetings , the first consideration is your own personal level of awareness and safety. Covid-19 has proved to spread quickly and widely within a short –time. However, if we adhere to Government directives, we can significantly protect ourselves, our loved ones and communities we interact with. Personal Safety Measures….. Wear a face mask. Remember this is a legal and safety requirement. It is illegal to be in public places without a face mask. We should at all times wear a face mask. It is important that you put in a clean and disinfected mask. If you happen to buy a cloth mask, please make sure you wash it with soap and some disinfectants such as Dettol before using it. Keep Social distance. During your Cluster meeting, make sure you keep a physical distance to of 1.5 - 2m from one person to the other. Wash your hands. At your Cluster meetings Venues,TIST will provide you with water and soap for hand washing. Please make sure you clean your hands with running water and soap. Avoid handshake. At your Cluster meeting, it is highly recommended that you avoid handshake or hugging When You Should NOT attend a Cluster Meeting. 

1. If you are unwell, for whatever reasons, please don’t attend a Cluster Meeting. If you have flu like symptoms such as dry cough, fever, difficult breathing, etc please, first isolate yourself from family members as you seek medical care. 2. These symptoms DO NOT mean you have Covid-19. But it is important to get checked from medical facility. 3. If you have a pre-existing condition such as diabetes, high blood pressure, Respiratory conditions such as TB, asthma etc, please do not attend a Cluster meeting. People with these conditions are more vulnerable to getting infected and that’s why it is important to let them not come to the meeting where incase one people has covid, these people will be at high risk. 4. If you are an elderly person with weak immune system, please do not attend a Cluster meeting for now. Elderly people tend to have low immune system and therefore their bodies are unable to fight diseases.As such, they can easily contract the disease. So, please allow them to stay at home. 5. When you have small children below the age of 6 years, please do not bring them to the Cluster meeting. Children like elderly people have weaker immune system and that’s why it is important not to expose them. 6. If you have recently traveled from high risk areas, please don’t attend the Cluster meeting. Studies have shown that covid-19 germs can get into your body and you still continue to feel healthy, yet at the same time you are unknowingly spreading the virus to other people. For this reason, please try to keep yourself away from meetings and in other social gatherings. TIST: Guidelines on Re-opening Cluster Meetings. ENGLISH VERSION 3 7. If you have come into contact with someone who has tested positive to Covid 19, please do not attend the Cluster meeting. 8. If you have recently tested positive for covid - 19 and you are getting your treatment at home, please do not attend Cluster meetings even if you feel healthy until doctors test you again and become negative. When To Stop Cluster Meetings. 1. If the Government officials (both at national or local level) ask you to stop meetings. 2. If there is a reported a case of Covid - 19 within your Clusters or nearby areas. What You Need To Do Every Cluster Meeting. 1. Keep records of names and contacts of participants. 2. Make sure Everyone has washed their hands with soap and water. 3. Make sure Everyone has put their Facemask on and in a proper way throughout the meeting. 4. Keep your meeting short (1 hour meeting is recommended). 5. Remember, attendance of Cluster meetings is voluntary. 6. You can still learn more about what’s going on in TIST through. § Monthly Mazingira Bora Newsletter. § You can have your questions answered by calling directly to TIST Answer Desk line – displayed at the cover page of this Newsletter. § You can request to be added to TIST Learning Center through your Cluster Servant. § You can visit TIST website www.tist.org and www.tist.org/ mobile (sign in as Guest). § You can contact your Cluster Leaders, Cluster Servants or any member of Leadership Council for help or any other information. A Cluster Meeting demonstration ENGLISH VERSION 4 T oday, TIST has more than 200 Clusters. In each cluster, Servant Leaders support our success and share their strengths. Each Cluster has governance and leadership as follows: Elected Cluster Leadership.

 • Cluster Leader. 

• Cluster Co-leader. 

• Cluster Accountability person. Cluster Leaders, Co-leaders, and Accountability person serve in each position for a period of four months.After four months of service, the Cluster leader rotates out. The Co-leader becomes the Leader, while the Accountability person becomes the Co-leader. Women and men alternate in the elections. If the Accountability Person is a man, the next one elected will be a woman. Your Cluster should democratically elect a new Accountability person. Cluster elections are important and mandatory for all TIST Clusters. Role of Cluster Leadership Role of a Leader. 1) Should be a servant to the whole Cluster and exemplify TIST Values. 2) Leads/facilitates Cluster activities: coordinates Cluster meeting, quantification and training schedules with other servant leaders. 3) Motivates groups to achieve big results, especially planting trees and practicing CF. 4) Helps the Cluster to remain strong and united. 5) Helps plan for well-organized Cluster Meetings with other servant leaders and making sure the meetings are properly led and trained. 6) Works with Accountability Person to ensure that Cluster Meeting and Accounting records are kept properly. 7) Works with Accountability Person and Cluster Servant to ensure monthly Cluster reports and Account reports are accurate and sent. 8) Helps recruit and train more Small Groups to be registered. 9) Helps Small Groups have their Greenhouse Gas contracts signed, scanned and uploaded, if necessary. 10) Welcomes and introduces any new visitor who might attend the meeting. 11) For payments, they get vouchers and other materials ready before Cluster meetings. Works with Accountability Person to make sure the proper payment process is followed, and communicates any questions or problems to TIST leaders and Cluster Servants. They remind Small Group members of the next meeting. Role of an Accountability Person. 1) Receives Cluster Budget and announces amount received and spent at each Cluster meeting. 2) Works with the Cluster to plan how to use the Cluster Budget to achieve big results. 3) Keeps and maintains Cluster records in an organized Cluster record book, accurately and in proper condition. 4) Allows inspection of Cluster Records by Cluster members and TIST leaders. 5) Organizes with Cluster Servant to send both Monthly Cluster meeting and Accounting reports every month. 6) Trains the next accountability person. 7) Helps and supports other servants to serve the Small Groups. 8) During payments, they hand out vouchers to groups with at least two members present, reviews vouchers, communicates with payment support coordinators, and follows the payment process accurately and honestly. 9) Evaluates Quality of Cluster Trainings and reports to GOCC. 10) Attend GOCC meetings as Cluster Council Representative. Role of a Co-leader. 1) Takes over when the leader is not there, while the co-leader is to serve both the Cluster members and the Cluster leader. 2) Helps keep time during Cluster meetings. 3) Takes records during the Cluster meetings. 4) Read the previous minutes to the meeting and keep record of the minutes and discussion held in the cluster. TIST: Leadership and Governance in your Cluster. ENGLISH VERSION 5 K ujengana is a very important part of your Small Group weekly meeting. It says in Ephesians 4:15 - 16that we are to build each other up into the fullnessof Christ. Each person in your TIST Small Groupbrings his or her own special talents and gifts tothe entire group. One of the wonderful things thathappen in the Small Group is recognizing, sharingand using those God-given talents. Kujengana is a way to let those talents be seen and be used. There are two parts to Kujengana:

 • Before the closing prayer, every person in the group says one specific, positive thing that the leader for that week did at that meeting.

 For example: they smiled, kept to time, made good plans, encouraged all group members to speak, greeted me and made me feel welcome, pointed out something that was going very well in the meeting or in the work the group was doing, etc. Each member needs to say something different. This is not optional. Everyone gives Kujengana to the servant leader. Some groups also give Kujengana to the co-leader. 

• In addition, if someone sees a gift shown by the leader, a group member can also say that. With Rotating Leadership, each week a new leader will receive Kujengana. Through Kujengana, we encourage each other on the good things that week’s leader did in the meeting and the talents the person showed. Kujengana is also the way we learn to look for positive things about people and then say them. We all need to train our tongues to say the positive. In addition, the whole group learns what that group thinks is important in a servant leader. The next leaders will benefit from what they have heard in Kujengana about previous leaders and know what the groups think is important in being a servant leader. In response to Kujengana, that week’s servant leader just says, “thank you” after each group member’s specific, positive statement. There is no discussion about how it could have been done better, or differently. Often, the person is happy when he or she is told the good things he or she did during the meeting. Sometimes we learn things about ourselves we didn’t know! Kujengana helps the leader on that day recognize his or her talents and keeps on using them. Kujengana also helps the Small Group because all the members improve their servant leadership as they learn. Kujengana is a double blessing! Kujengana: Don’t miss the blessing for your Small Group and Cluster. 5) Helps train newly elected Accountability People. 6) Evaluate quality of Cluster Trainings and report to GOCC. 7) Attend GOCC meetings as Cluster Council Representative. Role of Group of Clusters Council Representatives. 1) Discover and share Best Practices from Clusters. 2) Assure high quality training for the Clusters following TIST Values. 3) Assure high quality quantification following TIST Values. 4) Maintain working equipment for training and quantification. 5) Report concerns and make recommendations for policies to Leadership Council. 6) Expand TIST through present Clusters. 7) Hold Administrative Hearings if a Cluster Servant is suspended, to investigate facts and make recommendations on suspension. 8) Hold Administrative Hearings if a Cluster Leader is not following TIST Values. 9) Recommend people from the Group of Clusters for additional TIST responsibilities such as Auditor, TSE, or Master Trainer and other responsibilities. 10) Receive Quality of Training Evaluation reports and send them to the Leadership Council. ENGLISH VERSION 6 We are very proud that almost all TIST members are following the TIST Values and living by the contract that they signed. Very few TIST members have broken the contract, clear cut their trees, and sold them for other uses. The purpose of having regular thinning is to achieve maximum growth and value of the trees that are left standing. The cuttings also provide firewood, poles, building materials, and other benefits directly to the TIST participant. That is the reason that we have the policy of creating a sustainable forest by only harvesting a maximum of 5% of the trees per year, after the trees are 10 years old. When an occasional TIST member decides to clear cut their grove, they harm all the rest of the TIST members in their Small Group, in their Cluster and in all of Kenya. The actions of very few people can cause problems for everyone. We expect other Small Group members and members of the Cluster to pay attention and make sure that no one cuts trees before they are supposed to. When we signed the GhG Agreement, we committed to maintain the trees we plant for TIST to let them grow for 30 years before harvest. This is one reason it’s so important to think carefully about what kinds of trees we want to grow on our farms. Thinning and pruning can help keep trees healthy and provide useful products while the trees grow. The purpose of thinning and pruning trees is to improve individual tree health, as well as overall forest health. This is done by protecting the “best” trees in the forest and thinning the others. For many species like grevillea, eucalyptus and cypress, the trees to thin around are the largest trees, each with a single, straight stem. 

Trees may have different needs for space depending on species, site, planting style (woodlot, incorporated into crop fields, or windbreak), and climate, but some general principles apply. To grow strong, healthy trees, a spacing of two meters or more is recommended. This spacing works for many TIST trees (i.e. grevillea and cypress), but remember some trees require more space like mango and macadamia. Giving trees proper spacing helps them get enough water and nutrients to grow to their full potential. Closer spacing is acceptable when trees are young. As the trees begin to mature, some trees will be larger and more robust than their neighbors. These are the trees that should be kept. In determining which trees should be removed, look at the best trees and determine if they are appropriately spaced. If they are not, you should remove some nearby trees. When making thinning choices, remember that growth rate varies greatly by species. If a mango tree is growing near lots of eucalyptus, the mango may be far smaller and slower growing than the fast-growing eucalyptus, but it certainly should not be cut simply because it is smaller! A mango tree is of great importance due to its usefulness in producing fruit for food and sale. Best Practices while Thinning.

 • Allow crop trees to grow to maturity 

• Thin to proper stocking (number of trees per acre). In TIST, we can select up to 5% of our trees, after 10 years, thinning by selecting as they grow, and providing income.

 • Remove dying, diseased, decaying, and poor quality trees • Protect trees from logging damage 

• Use low-impact logging methods

 • Promote tree species diversity 

• Monitor your forest for insect and disease outbreaks

 • Cooperate with government agencies in controlling forest insect and disease outbreaks • Prevent wild fire Thinning your trees for successful growth — avoid clear-cutting! DO NOT do this Clear cutting DO THIS Single tree selection Published by TIST-Kenya. Web: www.tist.org Email: martinweru@tist.org Tel: 0722 - 846 501 TIST: Matagaria ja kuruga ringi micemanio ya Clasta. Page 2 Utongeria na witi na mbere ndene ya cluster. Page 4 Gwakana: Bukaaga kitharimo kia gikundi kienu. Page 5 Caa miti kenda ikura bwega na turigirie kuriika buru. Page 6 Inside: Newsletter January 2021 Mazingira Bora TIST is an innovative, time - tested, afforestation program led by the participants. Not for sale www .tist.org Kimeru Version TIST Answer Desk Number 0795 - 011 130. Call in Today! Nguzo ya Runyenye TIST wakati wa mkutano wao wa kila mwezi. Walishukuru uongozi mzima wa TIST kwa malipo ya sehemu ya faida na malipo ya mapema. Mungu Mwenyezi Aibariki familia ya TIST. 

Heri ya Mwaka mpya kutoka kwetu. KIMERU VERSION 2 A tongeria ba Leadership Council nibethiritue bagitegera iromba ria kuruga micemanio ya clasta.Kuuma April 2020 riria Covid-19 yakinyire,nitwarungamirie ngugi ya utari miti ona micemanio iri njira ya kwigitira muntu wonthe witaga ngugi na TIST kuumania na kugwatwa ni Corona. Nitwarugurire utari wa miti tukithingatagira bweega mawatho ja Covid-19. Arimi baingi ba TIST nibethiritue bakiromba turugure micenio na ithomo jia clasta.Nikenda tucokeera micemanio ya clasta, untu bwa mbere nigutigiira niukumenya bweega mantu ja Covid na njira jia kwigitira. Covid-19 niumbite gutamba na mpui muno guntu ku nene na kagita gakai. Kunari ugu, tukathingatira mawatho ja thirikari, Notwigitire, arata beetu ona nkinya akari ba ntura cietu. Njira jia kwigitira.... Ikira nguo ya muromo. Ririkana bubu ni watho na njira imbega ya kwigitira. Ni kuuna watho gwita kiri antu baingi utina nguo ya muromo. Magita monthe ikagira nguo ya muromo. Ni untu bwa bata gwikagira nguo ya muromo iria itheri kana iri na dawa. Ukeja kugura nguo ya muromo ya gitambaa, tigiira ikumiura na sabuni kana wamiikira dawa ja detto mbere ya kumitumira. Ikara araja na muntu ungi. Kagita ka micemanio ya Clasta, nonkinya muntu ekare araja na ungi na mita 1.5 mita - 2 mita Thamba njara. Aria Clasta icemanagia,TIST ikaejana ruuji na sabuni ya kuthamba njara. Nibwega gutigiira ukuthamba njara na ruuji rugwitika na sabuni. Ntigana na nkethi jia njara. Uri ndeene ya mucemanio wa clasta,tigiira utirakethania na njara kuna gukumbataniria. Ni ri uti bwiri gwita micemanio ya Clasta. 1. Riria rionthe utikwigua bweega nuntu bwa itumi o jionthe utikathi micemanio ya clasta. Kagita wina nchoma,gukora,murutira kana ona thiina ya gwikia miruke ni bwega wi ebanirie na amemba ba famili na ucue dagtari. 2. Jionanie iji ti kuuga wina Covid-19 no ibweega gwita na gutegerwa. 3. Riria uri na ndwari ja murimo jwa sukari,gutia kwa damu, thina ya kibara ja TB Asthma na ingi ugeeta micemanio ya Clasta.Antu baria bari na thina ja iji bari ugwatine u munene kwogu tigiira batikwija micemanio ya Clasta nuntu gukeja kwithirwa kwina mwajie wa Covid nibo mbari ugwatine muno. 

4. Ukethirwa uri muntu umukuru na mwiri jutina inya ya kwigitira, uti geete mucemanio kagita gaka. Antu bakuru mwiri yao itina inya ya kurua na mirimo na boombakugwatwa ni murimu na mpui kwogu nibetikirue bekare mujii. 5. Riria wina aana bari nthiguru ya miaka 6, utigeete nabo ndeene ya mucemanio wa Clasta.Aana oja antu bakuru, miiri yao itina inya ya kurua na mirimu kwogu tutikabaikie ugwatine. 6. Riria withiritue uri guntu kurari na murimu jwa covid-19 uti geete kiri mucemanio jwa Clasta. Nikwonekanite ati no withirwe uri na germs jia covid-19 na wikare utikwonanie wajitue na withirwe ugitambagia virusi iji kiri antu bangi. Nuntu bwa gitumi giki, ikara na micemanio ya antu baingi. TIST: Matagaria ja kuruga ringi micemanio ya Clasta. KIMERU VERSION 3 7. Riria urikitie gucemania na muntu ari na murimu jwa covid-19 uti geete mucemanio wa Clasta. 8. Riria ukethirua wonekanite na covid-19 na ugitaga mbere kugwata urigiti uri mujii,uti geete micemanio ya Clasta ona kethira urigua jaka uragitie mwaka dagtari akuthime auge uti na covid-19. Ni ri ubwiri gutiga micemanio ya clasta. 1. Riria atongeria ya thirikari inene kana ya matuura bauga micemanio irungame. 2. Riria kuonekanite muntu uri na covid-19 ndeene ya clasta kana matura mari mari akuhi. Nimbi ikwendeka nikenda urutha mucemanio wa clasta. 1. Ika recodi ya maritwa na namba cia thimu cia amemba bonthe bari mucemanio. 2. Tigirira ati muntu wonthe niakuthamba njara na ruuji na sabuni. 3. Tigirira muntu wonthe niekirite nguo ya muromo na niekirite bweega kagita konthe ka mucemanio. 4. Mucemanio ni jujukie kagita ka nini (Ithaa rimwe nirio riega). 5. Ririkana,kwija mucemanio ni kwiendera kwa muntu. 6. No uthome nkuruki uria muradi wa TIST witite mbere gukurukiira:

 • Ngathiti ya mazingira bora.

 • No urie kiuria gukurukira kuringa thimu kiri Answer Desk line- iria iri page ya mbere ya ngathiti iji.

 • No urombe wongererwe kiri TIST learning Center gukurukira Servant wa Clasta

 • No uthungire kiri website www.tist.org kana www.tist.org/mobile (thungira ja guest). 

• No waranirie na atongeria ba cluster,mutari miti kana ona mumemba wa leadership council akue utethio kana akumenyithie oo buria ukwenda. A Cluster Meeting demonstration KIMERU VERSION 4 Utongeria na witi na mbere ndene ya cluster. N arua, TIST irina cluser nkuruki ya igana mirong inana 180. O kiri cluster atongeria, ibagwatagwa mbaru witi na mbere na inya yetu.Witi na mbere na utongeria bwa cluste ita uju: Kuthurwa kwa mutongeria wa cluster. 

• Mutongeria wa cluster

 • Munini wa mutongeria 

• Mwitithia na mbere cluster Atongeria ba cluster, anini bao, na etithia mbere barungamaira o giti kagita ka mieri ina (4 months). Mieri ina ya ngugi ya thira, bakagaruranua. Munini wa mutongeria akaethua munene, nawe mwitithia mantu na mbere akaethua munini wa mutongeria.Aka na arume kaba garukanaga kagita ka ihuranu. Kethira mwitithia mbere wa gikundi arari ntomurume,uria ungi akathurwa akethirwa ari muntu muka. Ithurano bia cluster I bia bata na bi bati kuthithwa ni clusters cionthe cia TIST. Ngugi ya utongeria bwa cluster. Ngugi ya mutongeria. 1. Ethirwe agitungataira cluster yonthe na kwonania mikarire ya TIST. 2. Gwitithia mbere manto ja clusters, kubanga micemanio, gutaara na gwitana amwe na aiti ngugi bangi. 3. Gwikira inya ikundi kenda biona uumithio nkuruki ta, kuanda miti, na kuthithia CF. Guteetheria cluster igia na inya na ngwataniro. 4. Guteetheria kubanga na witi na mbere bwa micemanio ya cluster na atongeria bangi. 5. Gwitanira ngugi na mwitithia mbere wa mibango kenda ripoti na mathabu ja cluster o mweri jagutumwa jaticereri. 6. Gutetheria kuthurwa na kuandikithua kwa tukundi tunini. 7. Guteetheria Green House Gas cia tukundi tunini ciitikirua. 8. Kugwata ugeni muntu umweru uria umba kuriungira gikundi mucemanione. 9. Marii: Kuthuranira into bionthe biria bikwendekana mbere ya mucemanio. Gwitanira ngugi na muntu wa accountability kenda amenya njira yonthe ya marii nithingati bwega, kwaraniria mobatu na mathiina kiri anene ba TIST na atongeria ba cluster. 10. Kurikania amemba ba tukundi tunini mucemanio juu jungi. Ngugi ya muntu wa witi na mbere. 1. Kujukia na kuuga bajeti ya cluster na uria itumirikite kiri o mucemanio jwa cluster. 2. Gwitaniria ngugi na cluster kubanga uria bajeti igaita maciara. 3. Gwika na kumenyera mauku na recondi cionthe cia cluster. 4. Gwitikiria gutegwa kwa recondi cia cluster ni amemba ba cluster na anene ba TIST. 5. Gutuma ripoti cionthe cia micemanio ya o mweri na mathabu. 6. Kuritana muntu uu ungi wa akaunti. 7. Gutetheria na guikira inya ariti bangi ba ngugi gutetheria tukundi tunini. 8. Igita ria marii: kunenkanira vucha kiri gikundi kiria amemba bairi bariku, gutega vucha, kwaraniria na antu ba marii na kuthingatiria njira ya marii nierekene. 9. Gutalama moritani ja Cluster na ripoti cia GOCC. 10. Gwita micemanio ya GOCC ja Murungamiri wa Council wa Cluster. Ngugi cia munini wa mutongeria. 1. Gutongeria riria mutongeria atiku. Gutungatira amemba ba cluster na mutongeria wa cluster. 2. Gutetheria igita ria micemanio ya cluster kiri gwika mathaa. 3. Kuandika mibango igita ria micemanio ya cluster. 

4. Kuthoma miniti cia mucemanio juria jwathirire. 5. Gwika mantu ja gikundi na ndwaria iria ciaragua kiri mucemanio. 6. Gutetheria kuritana muntu umweru kiri ngugi cia mathabu. 7) Gwita micemania ya GOCC ja murungamiri wa Council wa Cluster. Arungamiiri ba kanju ya gikundi kia cluster. Munini wa mutongeria na muntu wa mathabu agaita ngugi na GOCC. O muntu agaita ngugi kiri GOCC mieri inana na batwika anene ba cluster ngugi yao kiri GOCC gekathira. KIMERU VERSION 5 G wakana ni gicunci kirina bata mono ndene ya mucemanio jwa gikundi kienu jwa o kiumia. Iugaga ndene ya Aefeso 4:15,16 ati nitubati gwakana tugakinyira uujuru bunthe bwa Kristo. Muntu wonthe ndene ya gikundi gikinini gia TIST naretaga talanta na biewa bia mwanya kiri gikundi kionthe. Gintu kimwe kiria kiri gia kurigaria kiria gikarikaga ndene ya gikundi gikinini ni kwona, kugaana na gutumira talanta iu tuei ni Murungu. Gwakana ni njira ya kureka talanta iu cionwa na citumirwa. Kurina icunci biiri ndene ya Gwakana:

 • Mbele ya iromba ria muthia, o muntu ndene ya gikundi auge gintu kimwe gikieega gikwirungamira kiria mutongeria athithirie ndene ya mucemanio. Mung’uanano, nathekerie, nekire mathaa, nathithirie mibango imiega, neekire amemba bonthe inya, nanketherie na natumire ndaigua nkinyite, naugire akwona gintu gigita bwega mucemanione kana ngugine ya gikundi, na jangi jamaingi. O mumemba nagwitia kuuga gintu mwanya. Bubu ti bwa kwithurira. Muntu wonthe naakaga mutongeria wa uthumba. Ikundi bimwe ibakaga kinya mutetheria wa mutongeria. 

• Kwongera, kethira muntu akwona kiewa ndene ya mutongeria, mumemba noauge. Gukurukira utongeria bwa kithiuruko, o kiumia mutongeria umweru agakwa. Gukurukira Gwakana, nitwikanagira inya kiri into bibiega biria mutongeria wa kiumia athithitie mucemanione na talanta iria muntu ou onenie. Gwakana ni njira ya kinya kuthoma mantu jamega kwegie antu na riu kujauga. Twinthe nitugwitia gwitana nduume cietu kuuga mantu jamega. Kwongera, gikundi kionthe nikimenyaga jaria gikundi kithuganagia jarina bata kiri mutongeria wa uthumba. Atongeria bangi bakoona baitakuumania na jaria baigitue ndene ya Gwakana kwegie atongeria bangi na bakamenya jaria gikundi kithuganagia jarina bata kiri mutongeria wa uthumba Arikia gwakwa, mutongeria wa kiumia kiu naugaga,‘Ibwega’ nyuma ya o mumemba wa gikundi auga gintu gikithongi na gikwirungamira. Gutikwariria uria aringi kuthithia bwega nkuruki kana na njira ya mwanya. Jaria maingi, muntu nethagirwa akeni erwa mantu jamega jaria athithirie mucemanione. Rimwe na rimwe nitumenyaga mantu kwegie twingwa jaria tutikwiji! Gwakana nigutethagia mutongeria wa ntuku iu kumenya talanta ciawe na gwita na mbele gwitumira. Gwakana kinya nigutethagia gikundi gikinini niuntu amemba bonthe nibamenyaga gutongeria bwega nkuruki o uria bakuthoma. Gwakana ni kitharimo nteere ijiri! Gwakana: Bukaaga kitharimo kia gikundi kienu. Gikundi kia GOCC kithithitue ni arungamiiri ba cluster ijiri kana ithano baria bari ba cluster igukuianiria. Atongeeria ba gikundi GOC (bagatirimanaga o kiumia kia mbere kia mweri kenda baikia ripoti ya mweri kiri OLC. Ngugi Ya Atoongeria Ba Kanju ya Ikundi bia Cluster. 

1. Kumenya na kugaa mantu jaria mega ja o cluster. 2. Kurikithia kwina kuritana kwa njira ee iguru kiri clusters kuthingata utungata bwa TIST. 3. Kurikithia umenyeeri bwa iguru buria bukuthingata mantu ja TIST. 4. Kumenyeera into bia ngugi bia kurita 5. Kuuga na kwariria mantu jaria jabatere niuntu bwa urungamiri bwa Council. 6. Kwaramia TIST gukuriira cluster iria iri o. 7. Gwika micemanio ya kuthikiira mantu mwiti o ngugi o cluster na kuthingatiira kenda arungikwa. 8. Gwika micemanio ya mutongeeria uria utikuthingatiira mathithia ja TIST. 9. Gwikiira antu ba ikundi bia clusters ngugi ingi cia TIST ja auditor, TSE, Master Trainer na ingi inyingi. 10. Kwamukira uritani bwa gutalama riboti na gutuma kiri utongeria bwa council. KIMERU VERSION 6 Thithia uju. Kugiita muti jumwe jumwe. I tukwiguna mono tontu akui amemba bonthe ba TIST ibakuthingaatira maritano ja TIST gukurukiira gucaina gwa contract. Ni amemba bakai ba TIST batiumbite gwika wirane, bagitite miti buru na bendia niuntu bwa ngugi ingi. Gitumi gia gucaa miti nikenda miti iria itigarite ikura bwega. Gucaa igutethagiria na nkuu, ikingi, into bia bwaka na ibitethagiiria amemba ba TIST. Kiu nikio gitumi twithagirwa turina policy ya kugita miti gacunci ka ithano kiri igana (5%) o mwaka miti yakinyia ukuru bwa miaka ikumi keenda tumwitu tutikathire. Riria mumemba umwe wa TIST abangaga kugiita miti yonthe, ugwati ibutonyaga kiri amemba bangi bonthe ndene ya gikundi, ndene ya cluster na Kenya. Ii mma tumantu tuu tutuniini ituretaga thiina kiri muntu wonthe. Itukwirigiira amemba ba cluster na ikundi bakathingatiira uju na gutiwe ukagiita miti riria itibati. Riria twacainire gwitikaniria kwa GhG, twaciejanire kumenyeera miti iria twandite ya TIST na kumirekeria ikura kagita ka miaka mirongo ithatu mbere ya gutemwa. Giki nikiabata kenda tuumba kumenya miti iria tukaanda miundene yetu. Gucaa na gukuura igutethagia miti gukura bwega. Gitumi kia gucaa na gukuura miti nikenda o muti gukura bwega amwe na mwitu. Bubu buthithagua na njira ya kumenyeera miti iria miega na gukuura ingi. Kiri mithemba imingi ja miti imiumo, giriberia, mibao mauta na cypress, iria ikuuragwa ni imenene na itamburuki. Miti irina mobataru mwanya gukurukiira mithemba, aria yaandi, uria iandi na naria yaandi indi mantu jangi ijabati kuthingatirwa. Gukuria miti irina na inya, waarii bwa mita ijiri ibu bubati. Waarii bubu ibubujaira mono miti ya TIST i.e. giriberia na cypress indi riikana miti ingi ta miembe na mikandania yeendaga waarii nkuruki. Kwaa miti waarii bubwega ibutumaga ikoona ruuji rwa kung’ana na ruuji nkuruki kenda ikura uria ibaterie. Gukuiianiiria kwa miti kwendekanaga miti iri micanchaana. Miti yaambiriiria gukura, imwe ineneaga nkuruki ya ingi, iji nio ibati gukurua. Kenda umenya ni miti iriku ubati gukuura, tega miti iria miega na wone kethira irina waarii buria bwagirite. Kethira tiu, kuura miti iria iri akui. Riria ugucaa menya, miti ikuraga mwanya kuringana na muthemba mwanya. Kethira muembe ijugukurira akui na mubau mauta, jugakura mpaari nkuruki ya mubau mauta, indi jukagitwa nontu I muniini! Ii mma muembe jwina bata mono nontu ijuciaraga matunda ja kuria na kwendia. Njira injega ya gucaa 

• Eteera miti ikure buru. 

• Chaa kuringana na wingi (kuringana na miti kiri acre). Kiri TIST, tuthuuraga gacunci ka ithano kiri igana (5%) kiri miti yetu, nyuma ya miaka ikumi tugicaaga kuringana o uria igukura na gutwaa baita. 

• Kuura miti iria ikwora, ikunyaara, irina murimo na iria itigukura bwega. 

• Rigiiria miti ityakarikwe. 

• Riika na njira iria yaagirite.

 • Anda miti ya mithemba imingi.

 • Menyeera mwitu jwaku nontu bwa mang’inyo na mirimo.

 • Gwatanira na thirikari niuntu bwa kumenyeera mang’inyo na mirimo.

 • Rigiiria mianki ya mwitu. Caa miti kenda ikura bwega na turigirie kuriika buru. Ukathithia uju. Kugiita miti buru Published by TIST-Kenya. Web: www.tist.org Email: martinweru@tist.org Tel: 0722 - 846 501 TIST: Mibango ya kuhingura micemanio ya Clasta. Page 2 Utongoria na wathani thiini wa Cluster. Page 4 Riu ambiriria kurutithia mubango waku wira mecemanio uyu ungi uukite. Page 5 Gucheha na gutagania miti yaku niguo ikure wega. Page 6 Inside: Newsletter January 2021 Mazingira Bora TIST is an innovative, time - tested, afforestation program led by the participants. Not for sale www .tist.org Kikuyu Version TIST Answer Desk Number 0795 - 011 130. Call in Today! Nguzo ya Runyenye TIST wakati wa mkutano wao wa kila mwezi. Walishukuru uongozi mzima wa TIST kwa malipo ya sehemu ya faida na malipo ya mapema. Mungu Mwenyezi Aibariki familia ya TIST. Heri ya Mwaka mpya kutoka kwetu. KIKUYU VERSION 2 U tongoria wa Kanju ya TIST (TIST Leadership Council) niokoretwo ikirorora na kinyi ihoya rianyu ria kwenda tucokererie micemanio ya Cluster meetings. Kuuma mweri wa Kana mwaka muthiru ( April 2020), nitwatuire itua turugamie micemanio ya Cluster o hamwe na utari wa miti ta njira ya kwigitira kumanagia na king’uki kia Coronavirus. Gwa kahinda ka mieri kadhaa mihituku, nitwacokereirie utari wa miti no tukirumirira mataratara mikaru ya covid-19 Arimi aaingi a TIST nimakoretwo magituria tucokererie micemanio ya Cluster hamwe na maurutani. Nigetha tuhote gucokia micemanio ya Cluster, undu wa mbere ni kwigitira wee mundu kiumbe. King’uki giki gia Covid-19 ni murimu uratherema na ihenya muno gwa kahinda kanini. Tungihota kurumirira mitaratara iria thirikari ikirite, no tuhoote kwigitira na tugitire andu aria matukonie o hamwe na muingi wa bururi. Kwigitira mundu kiumbe (Personal Safety Measures…..) Wihumbe karembeko ka uthiu ( face mask.) Ririkana kwihumba karembeko ni watho. 

Ni mugaru na watho ungikorwo wi muingiini utari na karembeko ga kuhumbira kanua na maniuru. Ni undu wa bata muno ihumbe facemask theru na itari na germs. Ungikorwo karembeko gaaku ni ka material ya nguo, niwega ugathambie wega na thabuni na Dettol. Kuraihaniriria kuma mundu nginya uria uungi (Keep Social distance). Hindi ya mucemanio wa Cluster, niwega murahainiririe kuma mundu nginya uria ungi kwa gikiiro kia mita 1.5 nginya 2. Githamba moko (Wash your hands). Riria mwi mucemanio, TIST niikugeria kuheana tumitungi twa naai na thabuni. Mundu oo wothe atagiririe ni ethamba mooko. Kwaga kugeithania (Avoid handshake). Riria muri mucemanio, nikwagiriire andu matikageithanie na moko kana kuhumbinaria. Niiri utagiriirwo niguthii mucemanio wa Cluster. 1. Angikorwo utakuigwa wega mwiri, niwagiirwo nikwaga guthii mucemanio wa Cluster. Angikorwo wina homa na ukorwo na kuhaya, kuremwo ni kuhuhia, niwega wiige keherini na uthii wethe urigitani. 2. Gukorwo na ndariri ici ti kuuga wina homa ya Covid-19. No niwega uthii thibitari. 3. Ungikorwo na ndwari ya kimerera ta murimu wa cukari, kuhaicia thakame, kana mirimu ya mahuri ta TB, ndwagiriirwo niguthii mucemanio wa Cluster. Andu aria mena mirimu ta ino, no makorwo me ugwati-ini muingi wa kunyitwo ni homa ya covid , koguo ni wega metheme na handu hena andu aaingi. 4. Angikorwo wi mukuru ki miaka na ukorwo mwiri waku nduri na hinya wa gwitiria mirimu, niwega wage guthii mucemanio wa Cluster. Niwega uikare o mucii. 5. Ungikorwo na twana tunini twina ukuru wa miaka itandatu guthii na thi, niwega ndugooke na wana tuu mucemanio wa Cluster. Twana, ota andu akuru, miiri yao ndikoragwo na hinya wa kuigana gwitiria mirimu, koguo niwega kwaga kumaiga ugwati-ini. 6. Angikorwo niwiraga thabari kuuma matura mena ikorwo cia iguru cia murimu wa Covid -19, niwega ndugathii mucemanio wa Cluster. Uthuthuria ni urauga ati germs cia Covid-19 ni cingiire mwiri-ini waku na uthii na mbere kuigua mwiri waku wi mugima na hindi iyo niuratheremia murimu kuri andu aria angi utakumenya. Koguo niwageriirio ndugathii mucemanio wa Cluster kana handu hena andu aingi. 

7. Angikorwo ni ukoretwo hakuhi na mundu uranyititwo ni ndwari ya Covid-19, niwega ndugathii mucemanio wa Cluster. TIST: Mibango ya kuhingura micemanio ya Clasta. KIKUYU VERSION 3 A Cluster Meeting demonstration 8. Angikorwo uri na murimu wa Covid-19 na ni urathii na mbere na kwamukira urigitani mucii, niwega wambe uhone na ndagitari atigirire ni aguthima na woneka nduri na murimu mbere ya guthii mucemanio wa Cluster. Micemanio ya Cluster meetings ingirugamio ni itumi iriiku 1. Angikorwo thirikari (ya bururi kana ya matuura) niyauga micemanio irugame. 2. Angikorwo matura manyu kwina andu maruarite homa ya Covid-19. Uria mwagiriirwo ni gwika riria mwi mucemanio wa Cluster. 1. Kuiga rekodi cia andu aria mokite mucemanio – maritwa mao na namba cia thimu. 2. Gitigirira mundu woothe ni ethamba moko 3. Gutirira mudu wothe ni ehumbite Facemask na njira iria yagiriire 4. Mucemanio wanyu wagirirwo ukorwo uri mukuhi (ithaa ta rimwe) 5. Ririkana, guthii mucemanio to nginya. Ni wendi wa mundu 6. Kwina njira nyingi ungiamukira ithomo cia TIST na kumenya uria maundu marathii na mbere ta; 

• Guthoma ngathiti ya Monthly Mazingira Bora Newsletter

 • No urie kiuria giaku kuhitukira namba iria iri page ya mbere ya ngathiti 

• Ni wire Cluster Servant waku utuike wa kwamukira ithomo cia TIST kuhitukira TIST Learning Center ungikorwo na thimu ya smartphone.

 • No uthie rurenda-ini rwa www.tist.org na www.tist.org/ mobile (sign in as Guest). 

• No waranirie na Cluster Leaders, Cluster Servants kana meba wa Leadership Council ukienda uteithio oo wothe. KIKUYU VERSION 4 Utongoria na wathani thiini wa Cluster. U muthi,TIST iri na makiria ma cluster 160. thiini wa o cluster, atungata nimateithagiriria na magekirana hinya. O cluster iri na wathani na utongoria ta uu. Aria mathuraguo ni; 

• Mutongoria wa Cluster 

• munini wa mutungoria. 

• Muigi mabathu. Mutongoria, munini wake na muigi mathabu matungataga mieri 4 o giti na magathiururukana. Munini wa mutongoria agatuika mutongoria na ke muigi mathabu agatuika munini wa mutongoria. Athuri na atumia nimacenjanagia hari utongoriaangikorwo muigi mathabu ni muthuri, uria ungi uguthurwo thutha wake agukorwo ari mutumia. Clustyer yanyu yagiriirwo gukorwo na githurano kiri na utheri na uigananu riria murathura atongoria. Ithurano cia cluster nicia bata na cia muhak kuri cluster ciothe. Mawira ma utongoria wa cluster. Mawira ma mutongoria wa cluster. 1. Agiriirwo gukorwo ari ndungata kuri cluster yothe na akorwo na values cia TIST. 2. Gutongoria mawira ma cluster: kubanga micemanio ya cluster, utari wa miti na ithomo na atongoria aria angi. 3. Gwikira ikundi hinya niguo cigie namaciaro mingi hamwe na uhandi wa miti na Kilimo Hai. 

Guteithiriria cluster kunyitanan na kugia hinya. 4. Guteithiriria mibango ya micemanio ya cluster hmwe na atongoria angi na gutigirira micemanio niyathii n-mbere wega. 5. Kurutithania wira na muigi mathabu gutigirira ripoti cia mathabu ninginyaniru na niciatumwo. 6. Guteithiriria kwandikithia ikundi njeru. 7. Guteithiriria ikundu kugia na uiguithanio wa Green Gas Contract, gwikira kirore na gutumwo. 8. Kwamukira na kumenyithania geni aria mangikorwo mari mucemanio-ini. 9. Hari marihi: kuoya vouchers na indo ingi nbere ya micemanio. Kurutithania wira na muigi mathabu gutigirira marihi nimarihwo na gukinyi ciuria kana mathina kuri atongoria a TIST na cluster 10. Kuririkania ikundi muthenya wa mucemanio. Mawira ma muigi mathabu. 1. Kwamukira budget ya cluster na kumenyithnia muigana na uria cihuthiritwo o mucemanio. 2. Kurutithania wira na cluster kubanga uria budget ikuhuthirwo niguo kuongerera maciaro. 3. Kuiga nma kumenyerera rekodi cia cluster na njira njega ya nabuku. 4. Gwitikiria uthuthuria wa rekodi cia cluster kuri memba a cluster na atongoria a TIST. 5. Gutuma ripoti cia micemanio namathabu ma cluster o mweri. 6. Guthomithia muigi mathabu uria ukumucoka. 7. Guteithiriria atungati angi gutungatira ikundi. 8. Mahinda ma marihi: kuheana voucher kuri ikundi riri kuri na amemba 2 kana makiri, kurora vouchers, kwaraniria na atabariri a marihi na kurumirira mitaratara yothe na njira ya utheri na nginyaniru. 9. Gwikira githimi kia ithomo hindi ya micemanio ya Cluster na kuheana ripti kuuri GOCC 10. Guthii micemanio ya GOCC ta Cluster Council Representative Mawira ma munini wa mutongoria. 1. Kunyitirira riria mutongoria atari kuo. Agiriirwo ni gutungata ari mumemba hamwe na mutongoria. 2. Guteithiriria kuiga mathaa micemanio-ini. 3. Kuoya rekoti thiini wa micemanio. 4. Guthoma minutes cia mucemanio ucio ungi. 5. Kuiga mathaa maria mahuthirwo mucemanioini. 6. Guthomithia muingi mathabu mweru. 7) Gwikira githimi kia ithomo hindi ya micemanio ya Cluster na kuheana ripti kuuri GOCC. 8) Guthii micemanio ya GOCC ta Cluster Council Representative. KIKUYU VERSION 5 K ujengana: Ndukahitukwo ni irathimo thiini wa gikundi kianyu. Kujengana ni gicunji kia bata thiini wa TIST micemanio-ini ya o wiki. Thiini wa Ephisians 4:15,16 ati twakane turi thiini wa kristo. O mundu thiini wa gikundi kinini kia TIST arehage kiheo giake kia mwanya na akahe gikundi giothe. 

Maundu mamwe ma magegania mahanikaga thiini wa gikundi ni gukurana na kuhuthira iheo iria mahetwo ni Ngai. Kujengana ni njira ya kuona na kurutithia iheo wira. Kuri na miena iiri thiini wa Kujengana:

 • mbere ya mahoya ma kuhinga, o mundu thiini wa gikundi akauga kindu kime kirahutia kaundu na nikiauthii wa na-mbere karia mutongoria eka thiini wa mucemanio. Kwa muhiano, atheka, aiga mathaa, akorwo na mubango mwega, ekira arimi hinya kwaria, angeithia na atuma njigue ndi mucii, auga kaundu thiini wa mucemanio na gatuma mucemanio uthii nambere wega. O mundu agiriirwo nikuga kaundu ngurani. Kaundu gaka ni ka muhaka. O mundu auge kaundu ga kujengana kuri atungata. Ikundi ingi niciheanaga kujengana kuri munini wa mutongoria. • Na makiria, angikorwo mundu nionete kiheo kuma kuri mutongoria, no age uguo. Tukihuthira utongoria wa guthiururukana, o kiumia mutongoria mweru niakwamukira kujengana. Kuhitukira Kujengana, niturahinyiriria arimi na mutongoria guthii nambere na maundu mega kiumia kiu. Kujengana ni njira njega ya gukurana na kumenya kiria mundu arathimiirwo. Ithuothe twirute kwaragia maundu meega. Na makiria gikundi gikona maundu maria mega na mabata mekitwo ni atungati. Mutongoria uria uguka niagukorwo athomete kuma kuri atongoria aria angi. Hari kujengana ututngati wa kiumia kiu agacokeria andu ngatho o thutha wa o mumembakuheana uhoro wake. Mutikariririe uria kaundu kangiekirwo wega na njira ngurani. Muno, mundu niakenaga riria erwo maundu mega maria ekite thiini wa mucemanio na makiria nituthomaga maundu maitu maria tutoi! Kujengana niguteithagia mutongoria kumenya kiheo giake na guthii na-mbere na gugitumira. Kujengana niguteithagia atongoria kwagirithia utongoria o magithomaga, Kujengana ni kirathimo maita meeri. Riu ambiriria kurutithia mubango waku wira mecemanio uyu ungi uukite. Arugamiriri a ikundi thiini wa kanju ya utongoria (GOCC). Munini wa mutongoria na muigi mathabu nimatungataga thiini wa GOCC. O umwe agatungata gwa kahinda ka mieri 8 na agatuika mutongoria na agatiga gutungata kanju-ini ino. GOCC ithondekagwo ni arugamiriri 2-5 a cluster aria mataraihaniriirie. GOC iricemangia o mweri na muno kiumia kia mbere kia mweri na igatuma ripoti cia omweri kuri OLC. Mawira ma GOCC. 1. 

Guthundura na kurumirira mitaratra ya Cluster. 2. Gutigirira githomo kia iguru nikiaheanwo kuri cikirumirira values cia TIST. 3. gutigira utari wa miti muega kuringana na values cia TIST. 4. kumenyerera indo cia wira cia uthomithania na utari wa miti. 5. kumenyithania mathina na kuheana utaari kuri OLC. 6. gutheremia TIST kuhitukira cluster; 7. gutabania ciira wa kurugamio kwa atungati niundu wa ungumania. 8. gutabania ciira angikorwo mutongoria ndararumirira values cia TIST. 9. kuheana andu makiria kuma kuri GOC kuri mawira ta Auditor, TSE kana athomithania anenena mangi maingi. 10. Kwamukira ripoti kuuma GOCC na gutuma kuri Leadership Council. KIKUYU VERSION 6 Ika uu Guthuraniria miti T hiini wa TIST, nitwirutagira guturia miti iria twahanda na tukatreke ikure miaka itanyihiire 30 mebre ya gutemwo. Giki nikio gitumi kinene giagutuma twicirie muno mithemba ya miti iria turahanda migunda-ini iitu. Hamwe, gitumi kia guceha na gutagania miti ni kwongerera ugima wa muti kiumbe na wa mutitu uri wothe. Uu wikikana kuhitukira gucchagura miti iria miega thiini wa mutitu. Kuri mithemba miingi, hamwe na miti iria itagwo hardwoods, grevilea na mibau na mithithinda, niyo muno ikoragwo iri minene gukira iria ingi iri mitungu wega. Miti niibataraga muigana wa mugunda ngurani kuringana na muthemba waguo, kuria uri, muhandire na riera no maundu mangi nimatumaga. Niguo muti ukure uri na hinya, utaganu wa 2 mtrs niwagiriire. Utaganu uyu wagagirira miti miingi(ta grevilla na cypress), no uririkane miti ingi niibataraga utaganu munenanene (ta maembe, macadamia). Riria wahee miti utaganu muiganu nigutumaga miti ikinyirwo ni maai na unoru wa tiiri ni igakura wega na iri na hinya. Utaganu munini wa miti nimwitikiriku riria miti iri minini. Na riria yambiriria kugimara, miti ingi niigukorwo iri miraihu gukira iria ingi. Ino niyo miti iria yagiriirwo gutigwo mugunda. Niguo umenye miti iria ugutema, rora miti iria miraihu na wone kana niitaganitio wega na angikorwo timitaganu no uteme imwe yayo. Thutha wa kumenya miti iria ugutema, mitemere haria gitina-ini.Thutha wa ciumia na mieri, imwe yayo niithudukaga. Na niguo ndigakure ringi, tinia mahuti maria marathunduka kuma githuki-ini. Njira imwe ya iria huthu ya kumenya muti kana niwagiriirwo nigutemwo nikurora unene wayo uringithanitie na iria iriganitie nayo iri ya riika na mutemba umwe. Gukura kwa miti nogukorwo kuri na utiganu kuringana na tiiri na maai na mangi maingi. Angikorwo miti ya muthemba umwe mwena umwe iri na ukuru uiganaine, miti iria minene niyagiriirwo ni gucagurwo niguo ikure. Njira ingi ya kumenya ugima wa miti ni kurora mururi waguo. Miti iria iri na mururi muraihu gukira iiria ingi noihote kwamukira utheri muiganu na ikure na ihenya. Na muthia, miti yagiriirwo gukura na mwahu umwe, na itari na mirimu minene kana ironda. No ona kuri o uguo, uu tikuga ati miti yothe minii niyagiriirwo nigutemwo! Tigirira utaganu niwa 2- 3mtrs niguo miti ikure iri minene niguo ihote kugucia carbon nyingi. Ugitua matua ma gutagania, ririkana mukurirme wa muti ningurani kuringana na muthemba wa muti. Angikorwo miti ya maembe irakuranira na mibau, maembe nomakure mari manini na ikure kahora muno gukira mibau iria ikuraga na ihenya, na ndiagiriirwo nigutemwo tondu niminini! Muti ta muembe niwabata niundu wa matunda maria ukuragia na makendio. Maembe nimakuranagira na indo ingi migunda-ini. Mibau ndirekaga muti kana mumera ungi ukure hakuhi. Niwega kuririkana uguo riria uracagura miti ya gutagania. Miti niikoragwo na mabata maingi kuringana na muthemba waguo. Kwa muhiano, nowende muti niundu wa kiruru. Niundu wa uguo, niwagiririrwo kuhe muti mweke muiganu niguo utheremie mahuti. Angikorwo urenda gukuria muhari wa miti niundu wa kunyihia ruhuho, tigirira miti niyakuhaniriria no wehutie iria itari mahariini niguo ndugathondeke githaka. Mitaratara ya gutagania.

 • Reke miti ikure nginya igimare. 

• Korwo na namba ya miti iratwarana na muigana wa mugunda waku. Thiini wa TIST, noucagure gicunji kia miti kia 5%, thutha wa miako 10, gutagania miti o igikuraga na kurehe umithio. • Eheria miti iria irakua, iri na mirimu na itari na ugima mwega.

 • Gitira miti kumana na utemi utari mwitikiriku. 

• Tema miti na njira itakuhukia mutitu waku.

 • Handa miti mithemba miingi

. • Rora mutitu waku ndugatharikirwo ni tutambi.

 • Nyitanira na honge cia thirikari niguo kugitira mirimu.

 • Gitira miaki. Gucheha na gutagania miti yaku niguo ikure wega. Ndugeke uu Kuheria gutheria Published by TIST-Kenya. Web: www.tist.org Email: martinweru@tist.org Tel: 0722 - 846 501 TIST: Mwongozo wa Kufungua upya Mikutano ya Nguzo. Page 2 Uongozi na Utawala katika cluster yako. Page 4 Kujengana: Msikose baraka ya Kikundi chenu. Page 5 Kupunguza miti yako ili ikue vizuri, jiepushe na kukata miti yote. Page 6 Inside: Newsletter January 2021 Mazingira Bora TIST is an innovative, time - tested, afforestation program led by the participants. Not for sale www .tist.org Kiswahili Version TIST Answer Desk Number 0795 - 011 130. Call in Today! Nguzo ya Runyenye TIST wakati wa mkutano wao wa kila mwezi. Walishukuru uongozi mzima wa TIST kwa malipo ya sehemu ya faida na malipo ya mapema. Mungu Mwenyezi Aibariki familia ya TIST. Heri ya Mwaka mpya kutoka kwetu. KISWAHILI VERSION 2 B araza la Uongozi la TIST limekuwa likizingatia kwa uangalifu ombi lako juu ya kufungua tena Mikutano ya Nguzo. Tangu Aprili 2020, mwanzoni mwa janga la Covid-19, tuliamua kusitisha mikutano yote ya Cluster na upimaji wa uwanja kama hatua ya kulinda kila mtu anayehusika na TIST kutokana na maambukizo ya virusi vya Corona. Tangu wakati huo tumeruhusu Upimaji wa Shamba chini ya mwongozo makini ambao unazingatia itifaki za Covid 19. Wakulima wengi wa TIST wamekuwa wakiuliza tuanze tena mikutano na mafunzo ya Cluster Ili tuweze kuendelea na mikutano ya Nguzo, uzingatiaji wa kwanza ni kiwango chako cha kibinafsi cha ufahamu na usalama. Covid-19 imeonekana kuenea haraka na kwa upana ndani ya muda mfupi. Walakini, ikiwa tunazingatia maagizo ya Serikali, tunaweza kujilinda sana, wapendwa wetu na jamii tunazoshirikiana nazo. Hatua za Usalama Binafsi… .. 

Vaa kinyago cha uso. Kumbuka hii ni mahitaji ya kisheria na usalama. Ni kinyume cha sheria kuwa katika maeneo ya umma bila kifuniko cha uso. Tunapaswa kila wakati kuvaa kifuniko cha uso. Ni muhimu uweke kofia safi na isiyo na viini. Ikiwezekana kununua kinyago cha nguo, tafadhali hakikisha unaiosha na sabuni na viuatilifu kama vile Dettol kabla ya kuitumia. Weka umbali wa Jamii. Wakati wa mkutano wako wa Nguzo, hakikisha unaweka umbali wa hadi 1.5 - 2m kutoka kwa mtu mmoja kwenda kwa mwingine. Nawa mikono yako. Katika Mkutano wako wa Mkutano wa Nguzo, TIST itakupa maji na sabuni ya kunawa mikono. Tafadhali hakikisha umesafisha mikono yako kwa maji na sabuni. Epuka kupeana mikono. Katika mkutano wako wa Nguzo, inashauriwa sana epuka kupeana mikono au kukumbatiana Wakati HAUPASWI kuhudhuria Mkutano wa Nguzo. 1. Ikiwa hauna afya, kwa sababu yoyote, tafadhali usihudhurie Mkutano wa Nguzo. Ikiwa una homa kama dalili kama kikohozi kavu, homa, kupumua ngumu, nk tafadhali, kwanza jitenge na wanafamilia unapotafuta huduma ya matibabu. 2. Dalili hizi hazimaanishi kuwa una Covid-19. Lakini ni muhimu kuchunguzwa kutoka kituo cha matibabu. 3. Ikiwa una hali ya ugonjwa kama vile ugonjwa wa sukari, shinikizo la damu, hali ya kupumua kama TB, pumu nk, tafadhali usihudhurie mkutano wa Nguzo. Watu walio na hali hizi wako katika hatari zaidi ya kuambukizwa na ndio sababu ni muhimu kuwaacha wasije kwenye mkutano ambapo mtu mmoja ana covid, watu hawa watakuwa katika hatari kubwa. 4. Ikiwa wewe ni mzee mwenye kinga dhaifu, tafadhali usihudhurie mkutano wa Nguzo kwa sasa. Wazee huwa na kinga ya chini na kwa hivyo miili yao haiwezi kupambana na magonjwa. Kwa hivyo, wanaweza kupata ugonjwa huo kwa urahisi. Kwa hivyo, tafadhali wape ruhusa kukaa nyumbani. 5. Unapokuwa na watoto wadogo chini ya umri wa miaka 6, tafadhali usiwalete kwenye mkutano wa Nguzo. Watoto kama watu wazee wana kinga dhaifu ya mwili na ndio sababu ni muhimu kutowafichua. 6. Ikiwa hivi karibuni umesafiri kutoka maeneo yenye hatari kubwa, tafadhali usihudhurie mkutano wa Nguzo. Uchunguzi umeonyesha kuwa vijidudu vya covid-19 vinaweza kuingia mwilini mwako na bado unaendelea kujisikia mwenye afya, lakini wakati huo huo unaeneza virusi kwa watu wengine bila kujua. Kwa sababu hii, tafadhali jaribu kujiweka mbali na mikutano na kwenye mikusanyiko mingine ya kijamii. TIST: Mwongozo wa Kufungua upya Mikutano ya Nguzo. KISWAHILI VERSION 3 A Cluster Meeting demonstration 7. Ikiwa umewasiliana na mtu aliyepimwa na Covid 19, tafadhali usihudhurie mkutano wa Nguzo. 8. Ikiwa hivi karibuni umejaribiwa kuwa na ugonjwa wa covid - 19 na unapata matibabu yako nyumbani, tafadhali usihudhurie mikutano ya Nguzo hata ikiwa unajisikia mzima hadi madaktari wakupime tena na kuwa hasi.

 Wakati wa Kusimamisha Mikutano ya Nguzo. 1. Ikiwa viongozi wa Serikali (wote katika ngazi ya kitaifa au ya mitaa) watakuuliza usimamishe mikutano. 2. Ikiwa kuna kesi iliyoripotiwa ya Covid - 19 ndani ya Makundi yako au maeneo ya karibu. Unachohitaji Kufanya Kila Mkutano wa Nguzo. 1. Kuweka kumbukumbu za majina na mawasiliano ya washiriki 2. Hakikisha Kila mtu ameosha mikono na sabuni na maji. 3. Hakikisha Kila mtu ameweka sura yake juu na kwa njia inayofaa katika mkutano wote 4. Fanya mkutano wako ufupi (mkutano wa saa 1 unapendekezwa) 5. Kumbuka, mahudhurio ya mikutano ya Nguzo ni ya hiari. 6. Bado unaweza kujifunza zaidi juu ya kile kinachoendelea katika TIST kupitia. 

• Jarida la Mazingira Bora la kila mwezi. 

• Unaweza kujibu maswali yako kwa kupiga simu moja kwa moja kwa laini ya Dawati la Jibu la TIST - iliyoonyeshwa kwenye ukurasa wa jalada wa Jarida hili. 

• Unaweza kuomba kuongezwa kwenye Kituo cha Kujifunza cha TIST kupitia Mtumishi wako wa Nguzo. 

• Unaweza kutembelea tovuti ya TIST www.tist.org na www.tist.org/ mobile (ingia kama Mgeni). 

• Unaweza kuwasiliana na Viongozi wako wa Nguzo, Watumishi wa Nguzo au mwanachama yeyote wa Baraza la Uongozi kwa msaada au habari nyingine yoyote. KISWAHILI VERSION 4 Uongozi na Utawala katika cluster yako. T IST ina zaidi ya cluster mia moja na themanini. Katika kila Cluster, viongozi watumishi husaidia katika mafanikio yetu na hugawana nguvu zao nasi. Kila Cluster inaa utawala na uongozi kama ifuatavyo: Viongozi wa Cluster waliochaguliwa, 

• Kiongozi wa Cluster.

 • Msaidizi wa kiongozi katika Cluster. 

• Mwajibikaji wa Cluster. Uchaguzi wa Cluster inafaa na nilazima kwa TIST Clusters. Kiongozi, msaidizi wake na mwajibikaji wa cluster hutumika katika kila nafasi kwa muda wa miezi mine. Baada ya miezi mine ya kutumika, kiongozi wa Cluster hutoka uongozini. Msaidizi wake huingia kuwa kiongozi naye Mwajibikaji huwa msaidizi wa kiongozi. Wanawake na wanaume huzungukana katika uchaguzi- kama mwajibikaji ni mwanamume, huyo mwingine atakuwa mwanamke. Cluster yako yafaa kuchagua mwajibikaji mpya kwa njia ya kidemokrasia. Uchaguzi wa Cluster ni muhimuna wa lazima kwa Cluster zote za TIST. Majukumu ya viongozi wa cluster. Majukumu ya kiongozi. 1. Anafaa kuwa mtumishi wa cluster yote na kuonyesha maadili ya TIST. 2. Huongoza katika shughuli za cluster; huratibu mikutano ya cluster, uhesabu miti na ratiba ya mafunzo pamoja na viongozi wengine. 3. Huvipa motisha vikundi kufikia matokeo makubwa, pamoja na kupanda miti na kilimo hai. Husaidi cluster kubaki na nguvu na umoja. 4. Husaidia kupanga mikutano ya cluster iliyopangwa vizuri pamoja na viongozi wengine na kuhakikisha mikutano inaongozwa na kufunzwa vizuri. 5. Hufanya kazi na Mwajibikaji kuhakikisha kuwa rekodi za mkutano wa cluster na za uwajibikaji zimetunzwa vizuri. 6. Husaidia kuingiza vikundi vidogo vingine. 7. Husaidia kuhakikisha kuwa kadarasi za GhG za vikundi vidogo zimetiwa saini, kuwekwa katika computa na kuingizwa mtandaoni ikitakikana. 

8. Hukaribisha na kujulisha mgeni yeyote ambaye amehudhuria mkutano. 9. Katika malipo: Huleta vocha na vitu vingine kabla ya mkutano. Hushirikiana na mwajibikaji kuhakikisha mchakato wote wa ulipaji umezingatiwa na kufikisha maswali au shida zozote kwa viongozi wa TIST na watumishi wa Cluster. 10. Huwakumbusha wanavikundi vidogo kuhusu mkutano unaofuata. Majukumu ya Mwajibikaji. 1. Hufikiwa na bajeti na kutangaza kiasi kilichofika na kutumika katika kila mkutano wa cluster. 2. Hushirikiana na cluster kupanga jinsi ya kutumia bajeti ya cluster kufikia matokeo makubwa. 3. Huweka na kutunza rekodi za cluster katika kitabu cha rekodi kilichopangwa vizuri cha cluster, kama ilivyo na kwa hali nzuri. 4. Huruhusu kuangaliwa kwa rekodi za Cluster kwa wanacluster na viongozi wa TIST. 5. Hutuma ripoti ya kila mwezi ya mkutano wa cluster na ya uwajibikaji kila mwezi. 6. Hufunza mwajibikaji anayemfuata. 7. Husaidia watumishi wengine kutumikia vikundi vidogo. 8. Wakati wa malipo: hupeana vocha kwa vikundi vyenye memba wawili mkutanoni, hupitia vocha, huwasiliana na ratibu wa kusaidia katika malipo na hufuata mchakato wa malipo umefuatwa kwa usahihi na ukweli. 9. Hutathmini ubora wa mafunzo ya Cluster na ripoti za GOCC. 10. Huhudhuria mikutano ya GOCC kama mwakilishi wa baraza la Cluster. Majukumu ya msaidizi wa kiongozi 1. Hushika usukani kiongozi asipokuwa. Msaidizi wa kiongozi anatumikia memba wa Cluster na kiongozi wa Cluster. 2. Husaidia wakati wa mkutano kuweka masaa. 3. Huchukua rekodi wakati wa mkutano wa Cluster. 4. Husoma yaliyoandikwa katika mkutano uliopiata. 5. Huandika masaa na majadiliano yaliyo katika cluster. 6. Husaidia kufunza mwajibikaji mpya aliyechaguliwa. 7. Hutathmini ubora wa mafunzo ya cluster na ripoti za GOCC. 8. Huhudhuria mikutano ya GOCC kama mwakilishi wa baraza la cluster. Wawakilishi wa cluster katika Chama cha GOCC. Msaidizi wa kiongozi na Mwajibikaji watatumika pia katika GOCC. Kila mmoja wao atatumika katika GOCC kwa muda wa miezi KISWAHILI VERSION 5 K ujengana ni sehemu muhimu sana ya mkutano wa kila wiki wa kikundi chako. Inasema katika Aefeso 4:15,16 kuwa tujengane hadi tuwe na utimilifu wa Kristu. Kila mtu katika Kikundi chako cha TIST huleta talanta na zawadi zake maalum kikundini. Moja ya vitu vya kuajabisha inayotokea katika kikundi kidogo ni kujua, kugawana na kutumia talanta hizo ulizopewa na Mungu. Kujengana ni njia moja ya kufanya hizo talanta kuonekana na kutumika. Kuna sehemu mbili za Kujengana: 

• Kabla ya ombi la kufunga, kila mtu katika kikundi aseme kitu kizuri maalum ambacho kiongozi amefanya katika mkutano huo. Kwa mfano, alitabasamu, aliweka masaa, alifanya mipango mizuri, aliwatia nguvu wanakikundi wote kuongea, alinisalimu na alinifanya nijisikie nimekaribishwa, alisema kitu kilichokuwa kinaendelea vizuri katika mkutano ama katika kazi iliyokuwa ikifanywa na kikundi, na kadhalika. Kila mwanakikundi anahitajika kusema kitu tofauti. Hili si la kujichagulia. Kila mtu ajenge kiongozi wa utumishi. Vikundi vingine hujenga hata msaidizi wa kiongozi. ]

• Kuongezea, ikiwa mtu ameona zawadi iliyoonyeshwa na kiongozi, mwanakikundi anaweza pia kusema ni zawadi ipi. Kwa kupitia uongozi wa mzunguko, kila wiki kiongozi mpya hujengwa. Kupitia Kujengana, tunatiana nguvu kati yetu kuhusu vitu vizuri alivyofanya kiongozi wa wiki hiyo mkutanoni na talanta alizoonyesha mtu huyo. Kujengana pia ni njia ya kujua kuangalia vitu vizuri kuwahusu watu halafu kuvisema. Sote twahitaji kufunza ndimi zetu kusema yaliyo mazuri. Kuongezea, kikundi chote hujua ni nini kikundi kinafikilia ni muhimu katika kiongozi mtumishi. Viongozi wanaofuata watafaidika kupitia waliyosikia katika Kujengana kuhusu viongozi waliopita na kujua ni nini muhimu katika kuwa kiongozi. Kujibu wakati wa kujengana, kiongozi wa wiki hiyo atasema, “Asante.” baada ya kila mwanakikundi kusema taarifa nzuri iliyo maalum. Hakuna kujadiliana kuhusu vipi kungekuwa kuzuri zaidi ama tofauti. Mara nyingi, mtu huyo hufurahi anapoambiwa kuhusu mambo mazuri aliyofanya wakati wa mkutano. Wakati mwingine, huwa tunajua mambo kujihusu ambayo hatukuwa tunajua! Kujengana husaidia kiongozi wa siku hiyo kujua talanta zake na kuzidi kuzitumia. Kujengana pia husaidia kikundi kidogo kwa sababu wana kikundi wote huboresha uongozi wao wa utumishi wanapozidi kujifunza. Kujengana ni baraka mara mbili! Kujengana: Msikose baraka ya Kikundi chenu. minane halafu akiwa kiongozi wa cluster, utumishi wao katika GOCC utaisha. GOCC ina wawakilishi kutoka cluster mbili kufika tano ambazo ni majirani wa karibu. Kikundi hiki kitakutana kila mwezi ikiwezekana wiki ya kwanza na chapaswa kutuma ripoti ya kila mkutano kwa OLC. Majukumu ya wawakilishi katika GOCC. 1) Kugundua na kugawana njia bora za kufanya mambo kutoka kwa cluster. 2) Uhakikikisha mafunzo ya hali yaa juu katika cluster yakifuatilia maadili ya TIST. 3) Uhakikisha uhesabu miti wa hali ya juu unaofuatilia maadili ya TIST. 4) Hutunza vyombo vya kazi vya ufunzaji na uhesabu miti. 5) Huripoti wasiwasi zilizopo na kutoa mapendekezo katika baraza la uongozi. 6) Hueneza TIST kupitia cluster zilizopo. 7) Huita mikutano ya utawala iwapo mtumishi amesimamishwa kazi ili kuangalia mambo yaliyokuwa na kutoa mapendekezo kuhusu kusimamishwa kwake. 

8) Huita mikutano ya utawala iwapo kiongozi wa cluster hafuatilii maadili ya TIST; 9. Hupendekeza watu katika GOCC watakaoongezwa majukumu zaidi kwa mfano mkaguzi, TSE, ama mkufunzi mkuu na kazi zingine. 10. Hupata mafunzo mwafaka kuhusu balaza la uongozi. KISWAHILI VERSION 6 USIFANYE hivi Kukata miti yote FANYA hivi Chagua mti mmoja mmoja. T unajivunia sana kuwa wanaTIST wote wanafuatilia maadili ya TIST na kuishi wakizingatia kandarasi waliyotia saini. Ni wanaTIST wachache waliovunja mkataba huo, wakakata miti yote na kuiuza kutumika vinginevyo. Madhumuni ya kupunguza miti ni ili miti iliyobaki ikue na dhamani yake ipande inavyofaa. Miti hii iliyokatwa pia hutupa kuni, fito, vifaa vya ujenzi na faida nyinginezo kwa mshiriki wa TIST. Hii ndio sababu tuna sera ya kuanzisha msitu endelevu kwa kuvuna miti isiyopitisha asilimia tano baada ya miti kufikisha miaka kumi. Wakati mwanaTIST mmoja napoamua kukata shamba lote, wanadhuru wanaTIST wote katika kikundi chao, katika cluster yao na katika Kenya yote. Kwa kweli, matendo ya wachache hao yaweza kuletea shida kila mmoja. Tunatarajia wanakikundi wengine na wanacluster kuwa makini na kuhakikisha kuwa hakuna anayekata miti kabla ya wanapopaswa. Tulipotia saini mkataba wa makubaliano wa GhG, tuliahidi kutunza miti tunayopanda katika TIST na kuiacha kukua kwa muda wa miaka thelathini kabla ya kuvuna. Hii ni sababu moja ya kwa nini ni muhimu kufikiria kwa makini kuhusu ni miti ya aina gani tunayotaka kukuza katika mashamba yetu. Kupunguza miti na kupogoa kwaweza kusaidi kuweka miti ikiwa yenye afya na kutupa vitu vinavyotumika miti bado ikikua. Kwa ujumla, maana ya kupunguza na kuipogoa miti ni kuboresha afya ya kila mti, pamoja na ya msitu wote. Hili litafanyika kupitia kuichagua miti iliyo bora zaidi katika msitu. Kwa aina nyingi za miti, pamoja na miti ya mbao, grevilea, mikaratusi na cypress, miti hii san asana huwa miti mikubwa zaidi, kila mti ukiwa na shina moja lililonyooka. Miti yaweza kuwa na mahitaji mbalimbali ya nafasi kulingana na aina, mahali, ilivyopandwa (miti iliyo mashambani ya mimea ya vyakula ama miti iliyopandwa ili kupunguiza upepo) na tabia nchi, lakini kuna kanuni zingine za kijumla hutumika. Kukuza miti iliyo na nguvu na afya, nafasi ya mita mbili hupendekezwa. Nafasi hii ni sawa kwa miti mingi ya TIST (grevillea na cypress), lakini kumbuka kuwa miti mingine huitaji nafasi zaidi (miembe na mikandamia, kwa mfano). Kuipa miti nafasi inayofaa huisaidia kupata maji na virutubisho tosha vya kuikuza hadi panapowezekana. Nafasi ndogo zaidi inaruhusiwa miti ilipo michanga. Miti inapokua, miti mingine itakuwa mikubwa kuliko majirani. Hii ndiyo miti wapaswa kuacha. Kuchhagua ni miti gani ya kukata, angalia miti iliyo bora zaidi na ujue kama ina nafasi ifaayo. Kama haina, wafaa kutoa miti mingine iliyo karibu. Unapofanya uhamuzi wa kupunguza miti, kumbuka kuwa kiwango cha ukuaji hutofautiana kulingana na aina ya mti. Kama mwembe unakua karibu na mikaratusi mingi, mwembe unaweza kuwa mdogo na unaokua pole pole zaidi ya mikaratusi inayokua haraka, lakini kwa uhakika haupaswi kukatwa kwa sababu ni mdogo zaidi! Kwa kweli, mti kama mwembe ni wenye umuhimu mkubwa kwa sabubu ya matumizi yake katika kupeana matunda ya kula nay a kuuza. Mazoezi bora unapopunguza miti ]

• Iruhusu miti kukua hadi ukomavu. 

• Punguza hadi inavyofaa (nambari ya miti katika ekari). Katika TIST, twaweza kuchagua hadi asilimia tano ya miti yetu, baada ya miaka kumi, kupunguza kupitia kuchagua inavyokua na kutuletea pesa.

 • Kata miti inayokufa, iliyo na magonjwa, inayooza na isiyo na ubora

• Linda miti kutokana na uharibifu kutakana na ukataji wa magogo. 

• Tumia njia za ukataji magogo zenye athari chache inapowezekana

 Himiza wingi wa aina za miti. • Fuatilia msitu wako ili kujua kukizuka wadudu na magonjwa. 

• Shirikiana na kampuni za serikali katika kudhibiti kuzuka kwa wadudu na magonjwa. 

• Zuia mioto ya msitu. Kupunguza miti yako ili ikue vizuri, jiepushe na kukata miti yote. Published by TIST-Kenya. Web: www.tist.org Email: martinweru@tist.org Tel: 0722 - 846 501 TIST: Walanio undu wa kuvingua mbumbano sya ngwatanio. Page 2 Utongoi na uungamii wa ngwatanio yaku. Page 4 Kwakana: Ndukavitukwe ni uathimo wa kakundi kaku kanini. Page 5 Kutaanisya miti kwa kwiana kwailu kwa miti, ndukenge. Page 6 Inside: Newsletter January 2021 Mazingira Bora TIST is an innovative, time - tested, afforestation program led by the participants. Not for sale www .tist.org Kikamba Version Suguroi TIST Cluster meeting during profit sharing payment last month. TIST Answer Desk Number 0795 - 011 130. Call in Today! Nguzo ya Runyenye TIST wakati wa mkutano wao wa kila mwezi. Walishukuru uongozi mzima wa TIST kwa malipo ya sehemu ya faida na malipo ya mapema. Mungu Mwenyezi Aibariki familia ya TIST. Heri ya Mwaka mpya kutoka kwetu. KIKAMBA VERSION 2 K anzu ya utongoi wa TIST nimethiitwe mayithukianisya iulu wa kwenda kwenyu kuvinguwe mbumbano iendee. Kuma mwai wa kana 2020 muyimu wa korona yambiia nitwaamuie twambe kuungamya mbumbano sya ngwatanio na kulika kithekani kuvitukithya na kuthianata nzia imwe ya kusuvia kila umwe wi nthini wa TIST ndakakwatwe ni Korona (Covid-19) Nitwasyokeie uthiani na uvituthya wa kithekani tuatiie mawalanio ala manenganitwe nikana kwisuviana na uwau uyu wa korona. Aimi iaingi ma TIST methiitwe maikulya tusyokee mbumbano sya ngwatanio na maumanyisyo. nikana tusyokee mbumbano sya kila mwai kyambee nukusisya undu kila umwe wisi iulu wa uwauu na kana nutonya kwisuvianan naw’o. Korona nituikiithisye kana ninanyaiika kwa mituki na kwa ivinda ikuvi. Onakau twatiia walanio wa silikali nitutonya kwisuviana kusuvia andu maitu na ala tuukwatangana namo. Nzia sya mundu kwisuvia mwene.... Ikia kisambaa kya uthyu (Face Mask). Lilikana kana kana ino ninzia ya kwisuvia ila silikali yitikilitye na nilasima. Ni kutula mwiao kwithiwa isioni sya andu aingi utena kitambaa kya uthyu, lilikana kwikia kitambaa kii kila ivinda. Ni undu wavata kuvua na kwikalya kitambaa kikitheu na kukiiita kwa kuvua na kiw’u kivy’u na savuni na ndawa ta dettol kuaa mitutu ila itonya ivitha nthini wakyo. Ikala mutaanisye (Social Distance). Yila kwina mbumbani sya ngwatanio sya kila mwai ikiithyai nimwekala mutaanisye utaaniu wa itambya na nusu kana matambya eli (1.5-2m) mundu umwe kuthi kula kwi ungi. Thamba moko. Vala mukumbania mbumbano sya kila mwai vena kiw’u na savuni unenganitwe ni TIST muthambe moko. Kwandaia ikiithya niwathamba moko na kiw’u kitikite na savuni. Muikakethanie na moko. 

Yila mwakomana mbumbanoni niuseo kulea umumunyana na kukethania na moko kwinana na na undu silikali ikwasya. Yila utaile kuvika umbanoni wa ngwatanio. 1. Ethiwa ndukwiw’a nesa, kwa kitumi kimwe kana kingi, ndukavike ubanoni wa ngwatanio yenyu kana kikundi ethiwa nukwiw’a ta wina ikua, kukooa, uvyuvu, kuemwa niuveva kwandaia ivathe kuma andu na andu ma musyi waku na umatha uiiti. 2. Kwithiwa wina mawonanio tikwasya wina uwau wa korona (Covid-19) Lakini ni useo kuvika sivitali na kumanya. 3. Ethiwa wina uwau ungi ta uwau wa sukali, kwambatwa ni nthakame, TB, Asima na uwau ungi utavoaa ndwaile uvika umbanoni wa kikundi / ngwatanio. nundu mundu wina mauwau aya ethiawa muisyoni munene wa ukwatwa ni korona nundu mwii wake ndutonya kukitana na mauwa na withaa avika vandu vena mundu wina korona we ena ivuso inene ya kukwatwa nikorona kwi mundu utena uwau umuthinasya. 4. Ethiwa mundu ni mukuu onake ndaile uvika nundu mwiii wake ndwina vinya wa kukitanan na mauwau na kukwatwa kwoo ni uwau uu wa korona kwoo ni mituki. Kwoou kwandaia andu asu maikavike umbanoni mekale musyi. 5. Ethiwa wina syana nini syi undu wa myaka 6, kwandaia ndukoke nasyo umbanoni wa ngwatanio nundu onasyo syana mii yasyo yithiawa mivuthu na itatonya kukita mauwau na tiuseo kuthi namwana vandu utonya ukwatwa ni uwau uu. (Covid -19 pademic) 6. Ethiwa nutambukite kundu kwina uwau uu kwa ndaia ndukavike umbanoni wa ngwatanio. Asomi measya kana nowithiwe na uwauu kwa ivinda uteumanya na mwii uteiw’a kana wimuwau indi itina wa ivinda uyithia nukwatitye andu uyisa kumanya winaw’o. kwoou ni useo kulea uvika mbumbanoni ethiwa nutambukite kundu utonya ukwatiwa ni korona. TIST: Walanio undu wa kuvingua mbumbano sya ngwatanio. KIKAMBA VERSION 3 A Cluster Meeting demonstration 7. Ethiwa nukwatanganite kana kukomana na mundu ula wina korona kwandaia ndukavike umbanoni wa ngwatanio. 8. Ethiwa ivindani ikuvi nuneethitwe na uwau uu na unaiitwa kwandaina ndukavike mbumbanoni sya ngwatanio ona weew’a nesa muvaka ndakitali authime ingi asye wimuvou. Yila twaile kuungamya mbumbano syangwatanio. 1. Ethiwa silikali niyaumya mwiao andu maikombane. 2. Ethiwa ve muimi umwe witu kana kisioni kitu wina uwau uu wa korona. Undu Twaile ika yila twakomana kila umbanoni. 1. Kuandikithya masyitwa na namba sya simu. 2. Ikiithyai kila umwe niwathamba moko. 3. Ikiithyai kila umwe niweekia kitambaa kya uthyu (Mask) na kikala nakyo nginya muthya wa wumbano. 4. Umbano wenyu withiwa mukuvi (isaa yimwe). 5. Lilikana kuvika umbanoni wa ngwatanio nikwangenda. 6. No umanye na kusoma undu TIST eindeesye kwa nzia ya 

• Ithangu ya kila mwai (Mazingira Bora Newsletter).

 • Makulyo maku no masungiwe kwa kukuna simu wa mesani wa TIST ula unenganitwe nthini wa ithangu yii.

 • Nutonya ukulya wongelwe kumanyiw’ani kwa TIST kwisila kwi muthukumi wa ngwatanio yenyu.

 • Nutonya uthokea Website ya TIST kwisila kana wwww.tist.org / mobile (lika ta mueni/ sign as guest). 

• Nutonya uneenania na mutongoi wa ngwatanio yaku, kana muthukumi wa kikundi kyaki kana memba wa utongoi wa kazu kuutetheesya na uvoo ula ukwenda. KIKAMBA VERSION 4 Utongoi na uungamii wa ngwatanio yaku. U muthi TIST yina ngwatanio mbee wa ngwatanio 180. Nthini wa kila ngwatanio vena mutongoi ula ula ukwete mbau kuendeea kwitu na kwithiwa naitu nthini wa mawonzu na molumu maitu. kila ngwatanio yina utongo na uungamii uilyi uu: Atongoi anyuve ma ngwatanio.

 • Mutongoi wa ngwatanio 

• Munini wake 

• Mwii wa kinandu / mwiki wa masavu. Utongoi uyu wa ngwatanio niwaile uthukuma vandu va myai ina naindi uthi kithyululu vala munini wa mutongoi utwikaa mutongai na mwiki wak masavu aitwika munini wake na vaiyuvwa mundu ungi wa uthukuma ta mwiii wa kinandu kyumanisyo ethiwa mwii wa kianndu ula unaivo ni mundu muka ula usakuawa kumuatiia ethiawa e munduume. ngwatanio yenyu niyo yaile usakua ula ukutwika mwii wa kinandu itina wa kila myai ina. uyu ni undu wa lasima kwa kila ngwatanio ya TIST. Mawia ma utongoi wa ngwatanio. Mawia ma mutongoi. 1. Aile ithiwa e muthukumi kwa ngwatanio yonthe na engelekany’o kwa maundu na walany’o wa TIST. 2. Nutongoasya maunduni ma ngwatanio, kuungamia mbumbano sya kila mwai, uvitukithya, umanyisya ena atongoi ala angi. 3. Kuthuthya ikundi kuvikia mosyao manene ta kuvanda miti, nima ya kusuvia (CF), kutetheesya ngwatanio kwikala yi numu na yina uumwe. 4. Nuthukumaa vamwe na mwii wa kinandu na atongoi ala angi kuikiithya livoti na mathangu ma mbumbano sya ngwatanio nimaie nesa nakuikiithya yila kwina umanyisya na mbumbano nisyeekwa nesa na kwa nzia ila yaile. 5. Nuthukumaa vakuvi na mwii wa kinandu kuikiithya kana livoti sya mbumbano na masavu nimaw’o ma kila mwai na niwatunga livoti isu syi nzeo na ite nzelee. 6. Nutetheeasya kumanyisya tukundi tunini undu tutonya ulika ngwatanioni na kutuandikithya. 7. Nutetheeasya tukundi tunini kwona contract syoo na Green House Gas nisyeekiwa saii, syeekwa scan nasya likwa kwa internet ethiwa vena vata. 8. Nuthokasya na kumanyithany’a mueni ula wavika mbumbanoni syoo. 

9. Kwa ndivi: Nulatasya mathangu ma ndivi (voucher) na kila kingi kikwendeka mbee wa mbumbnano. Nuthukumaa na mwii wa kinandu kuikiithya nzia ila yaile ya ndivi niyaatiiwa, na kuneenany’a ethiwa ve ikulyo kana thina kwi atongoi ma TIST na athukumi ma ngwatanio. 10. Kulilkan’ya tukundi iulu wa wumbano ula ungi yila ukethiwa. Wia wa mwii wa kinandu. 1. Nukwataa mbesa sya mbungyeti ya ngwataniona kutangaasa ni mbesa nziana ukwatie na undu itumikie kila wumbanoni wa ngwatanio. 2. Nuthukumaa na ngwatanio kwia mivango ya undu meutumia mbesa ithi sya mbangyeti kuvikia usyao munene. 3. Niwiaa na lekoti na mavuku mangwatanio na kuikiithya mena uw’o na nimaandikitwe nesa. 4. Nunengae ene ngwatanio na atongoi ma TIST mwanya wa kunikila mavuku aya na lekoti. 5. Nutumaa livoti sya kila mwai itina wa mbumbano sya ngwatanio. 6. Numanyiasya mwii wa kinandu ula ungi wasakuwa. 7. Nutetheeasya athukumi ala angi kuthukuma tukundi tunini. 8. Ivindani ya ndivi: nunenganae mathangu ma ndivi (vouchers) kwa ikundi ve ene ikundi eli kuma kila kikundini, nunenanasya na ala maivaa na kukwata mbau wia uu na kuatii kwona ndivi yeekwa kwa w’o na kwa nzia ila yaile. 9. Kukunikila wailu wa umanyisya wa ngwatanio sya TIST na livoti sya GOCC. 10. Kuvika umbanoni wa GOCC ta umwe wa kanzu. Wia wa munini wa muttongoi. 1. Ni ukwatiiaa mawia ma mutongoi yila mutongoi utevo na kuthukuma ene ngwatanio vamwe na mutongoi. 2. Nutetheeasya yila kwina mbumbano kwa kusyaiisya masaa. 3. Ni uandikaa na kwia lekoti na kuandika kila kyaneenwa yila kwina mbumbano. 4. Nusomaa kila kyaneenaniw’e yila kwai na wumbano muvituku. KIKAMBA VERSION 5 K wakana ni kwavata muno nthini wa kakundi kanini yila mwakomana kila kyumwa. Nthini wa Aveso 4:15 - 16 yiasya tuthuthanie ithyi kw aithyi kwindu wa uima wa Klisto. Kila umwe kakundini kenyu kanini nuetae kinengo kivathukany’o kwa kakundi kenyu. Kindu kimwe mwaile ni kwika ni kwona na kwakana na inengo ila Ngai umunengete. Kwakana ni kueka inengo ila mwinasyo kwoneka kila kimwe kiithukuma. Ve nzia ili sya kwakana 

• Mbee wa mboya sya mwiso/kuvinga wumbano kila umwe niwaile uweta undu wa kuthuthia ula mutongoi wikie nthini wa wumbano usu. Kwa ngelekany’o, kukeny’a, kusuvia masaa, walany’o museo wa mivango, uneeni wa uthuthia andu maneene, ngethi itumie mundu ew’a e muthokye wumbanoni, kumya mwolooto iulu wa undu uwetiwe na weekwa ni kakundi kaa na weethiwa wi museo mbee kwa kila umwe na angi maingi. Kila umwe nowaile uneena undu onakau ni kwenda kwa mwene.

 • Ethiwa nimwoona kineng’o kinenganitwe ni mutongoi wenyu nimwaile ukiweta nikana onake amanye na kwiyikia vinya. Na utongoi wa kumanisya/kithyululu kila Kwakana: Ndukavitukwe ni uathimo wa kakundi kaku kanini. kyumwa mutongoi mweu akaakawa. Kwakanani kila umwe watongosya kyumwa kiiu akeethiawa akikite nundu kinengo kyake kila kitena ungi akeethiawa atonya utavya na kuthuthw’a iulu wakyo ni amemba ala angi yila meuneenea kwakana. Kwakana ni nzia ingi ya kusisya maundu ala maseo munduni na kumaweta, ithyoonthe nitwailwe uvundisya nimi situ kuneena mauseo ma umwe kuthi ula ungi. Nikana withie kila umwe niwoona na kusoma kuma utongoini wa uthukumi wa kila umwe wanyuvwa kutongosya. Mutongoi ula ungi mukanyuva akeethiwa emanyiity’e maundu meu kuma kwakanani kwenyu kula mwaaka mutongoi ula ei mbee wake. Ethiwa mukaneenany’a kwa kwakana ukeethia vaina mundu ukuthi anyungunyisya ayasya undu, unduu uu wialile kwikwa nundu kila umwe ena muyo na nimwianie nikwithiwa ethiwa motongoi ona akitie kwasya “nimuvea” kila umwe ena muyo na vai mundu ukwiw’a ataile na mundu atavya useo wake nutanaa na kumanya undu uteisi iulu wake mwene. Kwakana ni uathimo keli nundu ula uteisi kinengo kyake akimanya nuendeeaa na kukitumia na ungi akevundisya kuma kwake kwoondu wa utongoi ula wanengwa. 5. Niwiaa lekoti sya uneenanya ula weethiwa nthini wa ngwatanio. 6. Nutetheeasya kumanyisya mmwii wa kinandu ula wasakuwa. 7. Kukwata wailu wa umanyisya na kitinga livoti kwa utongoi wa kanzu. Mawia ma ula withiawa kilioni kya kanzu ino ya ikundi (GOCC). 1. Kumatha nzia nzau sya uthukumi kwa ngwatanio 2. Kuikiithya umanyisya museo na wa yiulu maatiie mawalany’o na myamulo ya TIST. 3. Kuikiithya kuvitukithya kwa kila kiseo vaatiiwe mawalany’o ma TIST. 4. Kwikalya miio ya uvundisya na uvitukithya ithukuma nesa. 5. Kutunga livoti na kunengane woni nthini wa Utongoi wa Kanzu. 6. Kuthathsya TISTS maatiie ngwatanio ila syivo. 7. Kwithiwa na syikalo sya kwithukiisya na kwika ukunikili ethiwa muthukumi wa ngwatanio nimuungamye wiani na kunengane wani iulu wa kuungamw’a kuu. 8. Kwithiwa na syikalo sya kwithukiisya ethiwa mutongoi waa ngwatanio nde kuatiia mawalany’o ma TIST. 9. Kumya woni iulu wa ikundi kuma ngwatanioni kwongelwa wia ni TIST ta Auditor, TSE, Master Trainer na mawia angi. KIKAMBA VERSION 6 NDUKEKE UU Clear cutting IKA UU Single tree selection I thyi nthini wa TIST vakuvi ithyoothe nituatiiaa mawalany’o na nzia nzeo sya tist tuatiie na kwikala kuatiiana na wiw’ano ula tweekie saii. Ni andu anini ala matulile wiw’ano uu na meenga miti yoo yonthe na mamita kutumiwa nziani ingi. Kitumi kya kutaanisya miti kila ivinda ni kuvikia kwa miti kwiana vyu vate kuvingiisana na ingi na vaita wa muti ula watiwa kwongeleka. Kutaanisya kuu nikunenganae ngu, miti ya kwaka, na moseo angi ala maumaas mutini muteme kwa ene TIST. Kii nikyo twithiawa na walany’o museo wa kwikalya mititu kwa kuketha iyingiva 5% ya miti ila twinayo kwa mwaka ethiwa yina myaka ikumi kwambata no ti itheo wa myaka isu. 

Yila memba wa TIST waamua kwenga miti yake , ni uumiasya kakundi kake kala ke nthini wa ngwatanio ya tist nthini wa Kenya. Kwa w’o wiko uu wa andu asu anini nuetae nthina munene kwa kila umwe. Twiikwata tukundi tunini na a member oothe kumanya na kuikiithya vaiumwe unatemanga miti yake itavikiite ivinda ya utemwa. Yila twee kia saii wiw’ano wa GhG Agreement, twithwaa tweeyumya kwikalya miti yitu ila tuvandite ta ya Tist vandu va myaka 30 mbee wa kumiketha. Kii nikimwe kati wa itumi ila twaile usisya mbee wa kuvanda miti ni miti yiva tukwenda nthini wa miunda yiotu na ikwithiwa itonya kwikala kwa ivinda yiu iteutemwa. Kusea na kutaanisya miti ni useo nundu niku nengae miti kwiana nesa na kuitunenge vaita wa utumia usyao wa miti o iendee na kwiana. Kwa vamwe vata wa kusea na kutaanisya miti ni kwailya uima wa muti na mutitu w’onthe. Uu wikawa kwa kusuvia miti ila miseo mutituni kwa kuveta ila itena uima museo na ila itonya kutuma uyu museo uteana nesa. Kwa mithemba mingi ya miti ta mikuvulya, minyoonyoo, misanduku miti ya kuveta ni ila minene ila yina muthamba umwe mulungalu. Miti niyithiawa na mawendi kivathukany’o ya mwanya kwianana na muvai wa muti na niva ivanditwe na ivandiwe ki (ta miti ivandaniw’e na liu kana ya kusiia nzeve), uvinduku wa nzeve onakau mawendi amwe methiawa kwa kila muvai. Kumea yina vinya, na yaile miti kaingi niyendaa utaaniu wa matambya eli kana maingi. Mwanya uyu wa matambya eli kaingi uthukumaa kwa miti ta mikuvulya na misanduku. lilikana ka miti ingi niyendaa mwanya munenange ta miembe na mikandania. kunenga miti mwanya ula waile ninengae miti ivuso ya kukwata kiw’u nesa na unou kuma muthangani na kwiana undu vaile. Kuvanda miti uthungianie vanini nikwitikilikaa kwa miti yi mini indi oundu miti iendee na kwiana imwe niyonekaa yi minene kwi ingi. Miti ino minene kwi isu ingii niyo yaile kuekwa na ila minini iteanite nesa kuvetwa, Sisya miti ila minene na miseo yila uusakua miti ya kutia uendee na utaanisya miti. Ethiwa yothe no miseo sisya uole imwe nikana ivikie utaaniu ula waile na yithiwe itonya kwiana nesa. Yila uusakua miti ya kuveta lilkana, kwina kwa miti kuendanasy na muvai wa muti nundu mithemba imwe niyianaa kwi ingi. Ethiwa ni kiembe kimeete vakuvi na musanduku, kiembe nikyonekaa ta kite kwiana nundu musanduku wianaa mituki, kii ti kitumi kya kuveta kiembe nundu ni kinini anyee. Sisya useo na vaita wa muembe ni mwingi kwi wa musandu nundu muembe no utumike ta liu na no ukunenge mbesa wata matunda maw’o. Mawiko maseo yila uutanisya miti 

• Eka miti ila ya liu yiane nginya ivike

 • Ola miti yianie ila yaile uyiatiia walany’o wa miti ila yaile kwithiwa nthini wa eka umwe. Nthini wa TIST no tusakue nginya 5% ya miti yitu itina wa myaka ikumi, 

• Kutaanisya oundu iendee kwiana na iiendeea kutune ukwati. 

• Kuveta ila myumu, miwau, iendee kwoa na ila itemiseo. • Suvia miti kumana na kiw’u kuema uthi

 • Tumia nzia ila itatuumanasya kiw’u 

• Kwata mbau uvandi wa miti mithemba kivathukany’o

 • Syaiisya mutitu waku kumana na tusamu tula twanangaa na uwau 

• Ngwatana na athukumi kuma ngwatanioni sya selikalini kusiia mowau na tusamu tula twanangaa mititu. 

• Siia mwaki wa kitheka. Kutaanisya miti kwa kwiana kwailu kwa miti, ndukenge. Published by TIST-Kenya. Web: www.tist.org Email: martinweru@tist.org Tel: 0722 - 846 501 TIST: Oret ne kiyoteen tuyosiekab Kurupisiek che Mengechen. Page 2 Kandoinatet ak ngatutik en Kilasta. Page 4 Techet ‘ab ge; Rib men kosirin koberuret nebo groupit ngung’. Page 5 Kechoror ketiguk sigogororogitu ak ibagach kolulet. Page 6 Inside: Newsletter January 2021 Mazingira Bora TIST is an innovative, time - tested, afforestation program led by the participants. Not for sale www .tist.org Kipsigis Version Suguroi TIST Cluster meeting during profit sharing payment last month. TIST Answer Desk Number 0795 - 011 130. Call in Today! Nguzo ya Runyenye TIST wakati wa mkutano wao wa kila mwezi. Walishukuru uongozi mzima wa TIST kwa malipo ya sehemu ya faida na malipo ya mapema. Mungu Mwenyezi Aibariki familia ya TIST. Heri ya Mwaka mpya kutoka kwetu. KIPSIGIS VERSION 2 K andoinatetab kansil nebo TIST ko tesetai koaboi mutio samutikwok chebo yateetab tuiyosiekab Kurupisiek che Mengechen. Kong’eteen arawetab Iwatkut (Ang’wan) kenyitab 2020, kin konaam Korona, ko kikitonosi tuiyosiekab Kurupisiek ak koitosiek en mbarenik ko kokwoutiet ne kiribeen biik tugul che tinyekee ak TIST en miondo neibu kutikab Korona. Kong’teen yoton ko kikeyaat Koitosiek en mbarenik en oret ne kiribeen tetutikab Korona. Che chang’ en temikab TIST ko teepe kole kinaam tuiyosiekab Kurupisiek ak konetisiet. Asi kimuuch kinaam tuiyosiekab Kurupisiek, ko kiit ne tai ne nyolu kegeer ko naet ak ribeetab gee nebo chi tugul. Kikotook kole Korona komuche koywaakta en chikinet ak en kasarta ne nwach. Anganda uu noon, ko ye kiriib arorutikab Serikali, ko kimuche keribgee en oret neo, koboto tilionutikyok ak biikab boriet che kinyoruu. Kokwoutikab ribeetab gee. Ilaach maskit (kipkerguut).... Nai ile ni komii ng’otutik ko oret ne kiribeen gee. Machamtayat en ng’otutik iwendote en komoswekab boror ameloche maskit. Nyolu kilaach maskit en kasarta agetugul. Bo komonutiet ilaach maskit ne tilil ako ne kokitiliil.Nda iwendi kotial maskit nebo nguriet, ibwat imwet ak sapunut ak itesi kerichek cheu Dettol kotomo iboisien. Rib loindo. En tuiyosiekwok chebo Kurupisiek, obwat oriib loind ko morigyi gee – itebii kokwoutikab keldo oeng’ ak kebeberiat akoi keliek oeng’ kongeteen chito ne orubegee. Iun eunek. Yon omii tuiyosiek, ko konu TIST beek ak sapunit ne kiuneen eut. Ibwat iun eut iboisien beek che rondo gee ak sapunit. Baakagten kokotietab eut. En tuiyosiekab Kurupisiek, ko kikimite kele bakach kogotietab eut ak katorogeetab gee. Kasarta ne Monyolu Iwe Tuyetab Kurupit. 1. Angot igose makararan borto, amun en amuneisiek alak tugul, ko kaikai matiwe tuyeetab kurupit.Angot ikose itindoi ting’oek cheu loliot ne yamaat, oo maat en borto, itinye kabuset ne nyigis. Ak alak, ko kaikai itabaan gee ak iistoen gee tilionutik yonicheng’e kanyaisiet. 2. Koborunoichu ko moiboru kele itindoi Korona. Kobateen bo komonuut icheng konyoisiet en sipitali. 3. Angot intindoi miondo neu nebo sukaruk, rwoe korotik, ak mionwokik chebo kabuset cheu TB, asma ak alak, ko matiwe tuiyetab Kurupit.Biik chetinye mionwokichu ko nyumnyum konam miondab Korona ako noton amune si kemwa kele monyolu koba tuiyosiekab Kurupisiek amun angot ko mi chito agenge ne tindo Korona, komuche konaam biik cheu choton en tuiyet. 4. Angot ko ii chito ne yoos ako ne kikwo ng’wony kimnoteetab borto, ko kaikai matiwe tuiyetab Kurupit. Biik che yoosen kokikoba ng’wony kimnatetab borwekchuak ako moimuche boruekuak cheriben mionwokik. Kou noton, komuche konaam miondo. So, kaikia ingotebi gaa biik cheu choton. 5. Yon itindoi lagok che mengechen chebo kenyisiek che mi ng’wony en 6, ko mat imutu kobwa tuiyetab Kurupit. Lagok kou biik che yoosen amun moimuche borwekuak koteer mionwokik, ko kou noton ko monyolu ketaalda. TIST: Oret ne kiyoteen tuyosiekab Kurupisiek che Mengechen. KIPSIGIS VERSION 3 A Cluster Meeting demonstration 6. Angot ko kotaibuni emotinwek che mi barak miondo, ko monyolu iwe tuiyetab Kurupit. Iboru chigilisiet kole imuche kochut borto kutikab Korona ak itestai en mieindab borto, ako kora komenoe ile itesetai inomdoi biik miondo. Amun en niito, ko kaikai loitun en ole mi biik ak tuiyosiek. 

7. Angot ko kootuye ak chito ne kikechigil kotindo kutikab Korona, ko kaikai matiwe tuiyertab Kurupit. 8. Angot ko kokechigilin ak kenyorchin kutikab Korona, ako itesetai ak konyoiset en gaa, ko kaikai matiwe tuiyetab Kurupit akot matin igose komye borto akoi kechigilin kora konyoik ak komwa kole meitindoi mionoton. Ou ne kitonosie Tuiyosiekab Kurupisiek? 1. Angot komwa ofisaekab serikali neo anan ko nebo kounti, ko nyolu kitonoisi tuiyosiek 2. Angot kenyor miondab korona en Kurupit anan ko en yemaloo. Kiit ne nyolu iyai en Tuyet agetugul nebo Kurupit 1. Sir koinutikab biik ak nambaisiekab simoitab biik che kabwa tuiyet. 2. Ingoun chi tugul eut koboisien beek ak sapunit. 3. Ingolaach chi tugul maskit ako en oret ne nyolunoton. 4. Ingonwagit tuiyeng’wong’ - mat kosiir sait agenge. 5. Ibwat ile tuosiek ko tinge chametab chi - mokiboisien kimnoteet. 6. Imuche kora inetgee akobo kiit ne tesetai ent TIST kobunm ortinwek cheisibu:

 • Monthly Mazingira Bora Newsletter (Barwet nemong’u arawet agetugul 

• Imuche ibir simoit kwo TIST Answer Desk line (Meseetab wolutik) – ne mi barak en kosetini. 

• Imuche isoom ketesyin biik che kinete en TIST kobunt kiboityotab Kurupit. 

• Imuche iwe olekinyorchi TIST en Koristo TIST website www.tist.org and www.tist.org/ mobile (sign in as Guest ak ichut kou tondet) 

• Imuche inyoru Kandoikab Kurupisiek, Kiboitinikab Kurupisiek anan ko membayat agetugul nebo kandoinatetab Kansil asinyoru toretet ak logoiweek. KIPSIGIS VERSION 4 Kandoinatet ak ngatutik en Kilasta. E n iguni kotinye tist kilataisiek 160 kilasta agetugul kiboistinikab kilasta kotoreti ak boisionik kiyok ak kobchee kotinye ngotutik ak kandoinetet kouni: Kondoik chelewenotin: § Kondoitetab kilasta § Rubeiyot § Chemotogo En kibotinik chetonkotinye boronodo nebo orowek angwa koboisie yeibata komanda kondaitetab kilasta konyon konomchi rubeiyot koik kondoitet neo, konyo akine chemotogo koik rubeiyot en let kelewen chemotogon ne lelel.Tinye boroindo kwonyik agichek koik kondoik. Bogomunet niton kayai lewenisiet en tist kilasta tugul. Boisietab kondoikab kilasta Boisitab kondoitet 1. Koik kiboitiyotab kilasta tugul ak kobor totochikab TIST. 2. Kondoik chetolonchin boisionikab kilasta, koitikab ketik kotet konetulik ak kiboitinik alak. 3. Konet kurubisiek konyor melekwek chechang, kobo komin ketik, koyai (CF) ak kotoret kilasta kotuiya asi kogimit. 4. Kotet agobo tuyosekab kilasta ak kiboitinik alak. 5. Kobois ak chemotogo agoger kole kogerib sirutik komobetiyo, ak kiyoto rebotisiek tugul 6. Kotach kurubisiek che lelach. 7. Kotoret kiyoto (koyososiekab kurubisiek chelelach). 8. Kotoch toek ak konet yon kabwa tuiyet. 

9. Koger kole konyor kurubisiek vochaisiek yon miten kotomo kinan tuiyet. Ak kosib kon ole nyoluncho. 10. Kobwotik biik agobo tuiyet nrnyone. Boisietab chemotogo 1. Kotoch che kochut legut ak komwochi biik ak chegagiboisien en betutab tuiyet. 2. Kotet ak tuiyet ole kiboisionto asi kenyor melekto neo. 3. Korib ak kosir wolutik en kitabu en oret neiyat ak kogonor komie. 4. Koyonchi kondoikab tist kosuwa ak chebo kilasta. 5. Koyoto rebotisiek tugul chebo kilasta. 6. Konet chemotogo ne isibu inendet. 7. Kotoret ak konet kiboitinikab kurubit. 8. Kotoret kogoito vochaisiek en kastab libanet en kurubit nemiten biik oeng kawekta vochait ak kongalal ak chito ne tonouchi libanet. Boisietab rubeiyot 1. Kotonchi tuiyet yon momiten kondointet ak. kotoret membaek and kondochi yuiyetab kilasta. 2. Koribchi tuiyet saisek. 3. Kosir walutik en tuiyet. 4. Kosomochi tuiyet wolulikab arawet ne gosirto. 5. Korir walutik ak kit neganga lalen tuiyet. 6. Konet chemotogo lelel. KIPSIGIS VERSION 5 T eget ‘ab ge en groupit ko bo maana en groupishek che mengechen chebo TIST. Mwoe en Ephesians 4:15,16 yoche ketech ke en kanyitet ‘ab Christ. Chitukul en groupishek che meng’echen en TIST koibu talentaishek chwoik kobwa TIST. Kit agenge ne kararan en groupishek ko naet ‘ab talentaishek che kikekonech. Techet ‘ab ke ko oret ne kimuche keboishen talentaishek chok. Miten komoswek oeng’ en techet ‘ab ge;

 • Kotoma kesa saaet ne letu, kesom chitugul komwa kit ageng’e ne kararan agobo kandoindet. Tuguk cheu , kitoreti chi tugul en boishoni, kiiborwon kit ne kitomosich etc.. Yoche komwa membayat age tugul kit ne terchin. Inoniton komo optional. Chitugul kokochin teget’ kondoindet nekobo kasara ton. Ogo groupishek kokochin kujeng’ana toretik ‘ab kondoik. 

• Yon miten zung’uganet ‘ab kandoinatet , kila wikit konyoru kandoindet Kujengana. En Kujengana, Ketie ke en tuguk che kororon che koyai kandoindet nebo wiki noton ak talentaishek che koibor chi choton. Kujengana kora kotoretech kenai ole kicheng’toi tuguk che kororon en membaek .Yoche kinet ng’elepwokik chok komwa tuguk che tech’ . kora, konoe groupit noton kit neibwote kole bo maana en kandoik. Kandoik che rube konete ke en ng’alek che kakas en kujengana akopo kandoik che kokobata ak konai kit ne ibwote membaek kole yomeke en servan leaders. En wolunet nebo Kujengana, komwoe kondoindet nebo wiki noton kole ‘ kong’oi’, yon kakomwa membayat age tugul . Inoniton koboiboite kandoindet ‘ab wiki noton yon kakemwochi tuguk che kororon che koyai en groupit ak tuyoshek .En yuton kimuche kinet ke tuguk che kimoging’en akobo echek! Kujengana kotoreti kandoindet ‘ab kasaraton konai talentaishek che tinye akotakoboishen. Kujengana kora kotoreti groupishek che meng’echen , ang’amun kandoik tugul kotese skills chebo kandoinatet. Kujengana ko berurto konyil oeng’ Techet ‘ab ge; Rib men kosirin koberuret nebo groupit ngung’. Kondoikab kilasta kobenti koik kondokab Council (GOCC) Rubeiyot ak chemotogo kobenti koikadoik en (gocc) en korurugutioni koboisiechin kilasta en kasartab orowek sisit komanda. En korurugutioni (GOCC) koyomtosgei kilastaisiek 2-5 che itinge. Kondoichin kotinye tuiyenwan en kila arwa wigit netain nebo arawet. En ngalenwan koyongto reboyisiekwak koba (olc) Boisietab kondoikab council 1. Konger agobchei boisionik chemiten kilasta 2. Konger kole koitik konetisosiek kilasta ak tolochikab TIST. 3. Kotononchi masinisiek chekiboisien ak koitetab ketik. 4. Koyoto reboisiek kon olenyolu koba tuiyetab (OLC). 5. Kotech kilasta koet. 6. Kotononchi kiboitinikab kilasta. 7. Kotononchi kondointetab kilasta ak kogas ingoboisie ago isibi tolochikab TIST. 8. Kongolonchi biik agobo tesetabtain agobo TIST.

 9. Kotonchin agobo koitosiekab ketik ngosibi tolochigab TIST kou chigilisiet tse ak kibotinik tugul. KIPSIGIS VERSION 6 DO NOT do this Clear cutting DO THIS Single tree selection K iboboi mising amun kingen kele membakab TIST kosibi tolochikab TIST ak kotebie en koyochinet ne kioyan. Ngerin temikab TIST che kibut koyochinoton. Amune asi kechochor ketik kosigobwa kome ak konget kotonontos kinyoru kuwetik, postisiek ak chegitesen en eche temikab TIST niton anyun komitenngatutiek neribe osnet anan asi konget ketik muwoe kole keges kebertab 5% en ketik cheitinen en kasartab kenyisiek taman kongeten igemin nyon kabit imbaret ne kogitinen ketik tugul, kogonu asenet neo mising en kurubit, en kilasta ak en emet tugul. Biik chengerin cheimuchi kogochi biik alak asenet neo. Kimongu biikab kurubisiet chemengech ak kilasta kogasit komtil ketik en kasarta nemonyolu. Kin kogagiochin en koyosienyon (GhG) kogimitech niton kerib ketik chegigemin ago moetenech keges koit kenyisiek sosom, niton kogobwotutiet ne kararan missing kibwat kele ketik ochon chegimuchi kegol en imbrenikyok kechoror ketik ko kararan amun kinyorune kelut ak kobwa kochok ketik. Ye kiyoe kouniton kogochin ketit konyor itondo ne kararan ak kobit osnet ne kararan niton koribetab ketik ak kemin alak miten alage kou kipkaa, sebesebe, chepkogutgei ak cheborus ko ketik chegitu agomotinye temenik chechang, ketik agetugul kotinye mogutik kiik, anage kobo kwenik, tere alage koristo alage kemine ak rurutik. Alage kowole itondab emet. Nyolunet anyun kemin ketik kokwontik oeng anan kosomok, asi konyor kimlotet ketik niton ko koyochinetab TIST. Ketik alak (kou maembe ak avocado) komoche kokwoutik chechang chesire mut, enyor ketit kokwoutik cheyome konyoru beek ak omitwogik cheyome go etu kitit komie. Monyolu kemin ketik kochilgei amun moegitu ago norchin omitwogik alage koechen. Koborunet ne karan ak minet. 

• Chomchin ketik korut kot koit kogong .

 • EnTIST kochamtaat inges ketik kebebertab 5% en ketik cheitinye chebo kenyisiek taman asi inyoru melegto. 

• Isten ne meat, ne mioni ak nemotinye kenut. 

• Boisien tugul cheitinin chimiten kwony en oliyet. 

• Min ketik chegororon. 

• Ruten iger ketikuk igomiten ne mioni anak kogonam isirek. 

• Oyomegei ak biikab sirigali asi komuch koter miyonuwokik anan ko isirek che ome ketik 

• Ogeter anan ogerib mat. Kechoror ketiguk sigogororogitu ak ibagach kolulet.