Mazingira Bora An Environmental, Sustainable Development and Community Forestry Program. The International Small Group and Tree Planting Program (TIST) NOT FOR SALE www.tist.org ENGLISH VERSION July 2010 Newsletter Meet the TIST Kenya Leadership Council: Front from Left to Right; Jeniffer, Susan, Mary, Dorothy, Susan. Backfrom Left to Right; Peter, Kimani, Charles, Allan and Martin. Remember to attend your month of July Cluster Meeting Published by TIST-Kenya. Web: www.tist.org Email: martinweru@tist.org Tel: 0722 - 846501 Inside this Newsletter.... ü 2. New Small Group Payment Approach To Begin this Month. Pg. 2 ü Helped to Help—a new opportunity to share our success Pg. 3 ü Meet the TIST Kenya Leadership Council Pg. 4 ü Growing the TIST Program: TSE Clusters for Self –Governance. Pg. 5 ü Furthering Empowerment of TIST Clusters: Cluster Representative Elections held in TIST Clusters. Pg. 5 ü TIST Clusters Multiply Successfully. Pg. 6 ENGLISH VERSION 2 TIST Small Groups in Clusters will begin using a new payment approach that will help them get regular payments on time. New Payment Support Persons have been trained and will work with your Cluster Representatives to make tree payments. Normally, two cluster meetings are necessary in the payment process. The first meeting entails the following: - Payment vouchers are issued to the Small Groups qualifying for payment. The members should study the voucher and share with members not present at this meeting. - A list of payments is displayed and read at the Cluster meeting. The groups not receiving payments will be notified of the reasons why they don’t qualify.
- Groups with vouchers are issued with Safaricom SIM cards. These groups are required to select 2 trusted persons from the Group to be SIM card custodian and PIN custodian. The two persons will then register the SIM card with M-pesa agent nearest to them. Groups that already have SIM cards will not require new cards. They will use the old SIM card to receive payment. However, they must ensure that their SIM card is still active. - Groups with complaints will be given a chance to register any issues. Some of the complaints will be solved immediately and others will be referred to TIST management Team and American Team. More training will be done especially in relation to minimum requirements to qualify for payments. It is likely that your Small Group will be able to meet the requirements and qualify for payments this round. Payment requirements include: - Your Small Group must have signed the Greenhouse Gas Contract and it is scanned. - Your Small Group must have been quantified and have more than 500 counted trees. - Your Small Group must have less than 33% of the total trees being eucalyptus. If more New Small Group Payment Approach To Begin this Month. than 33% of your Small Group’s trees are eucalyptus, you must file a forest plan with TIST showing how your Small Group will reduce the percentage of eucalyptus trees below 33% by December 31, 2011. - Your Small Group must have trees planted with spacing more than 2 meters apart. If your trees are less than 2 meters apart, you will also be required to submit a forest plan showing how you will achieve trees spacing more than 2 meters by December 31, 2010. Your Cluster representatives will provide Forest Plan Forms and Greenhouse Gas Contracts. Payment support persons will guide you on how to fill in the forest plan and sign the Greenhouse Gas Contract in order to meet the above requirements With our new payment approach, if your Small Group meets the above requirements and two –third (2/3) of your members of your group members are present to sign the payment voucher; your group can receive payment on the same day. However, if there are certain things that your Small Group still must complete, you will be able to complete them, and paid during the next meeting. During the next meeting, the following activities will be done: - The meeting will start at 10.00 am unless a different time has been chosen in advance by your Cluster Representatives and Payment Support Team member. If your group is more than 30 minutes late,, you will miss the chance to be paid during this meeting. - At this meeting, your Small Group will be required to send at least two-third of your members. That is, if your group has 6 members, you will be required to send at least 4 members to sign the payment voucher acknowledging receiving payments. If your Small Group has 9 members, at least 6 members must be present.
If you have 12 members, at least 8 members must attend the cluster meeting. - Your SIM card and PIN custodians must be present along with at least two other Small Group member. ENGLISH VERSION 3 - Your Small Group SIM card must have been registered with M-pesa. - Qualifying Small Groups will be paid through M-pesa system. - Small Groups with complaints from the previous first cluster meeting will receive feedback to their complaints. The following are Cluster that will receive payments; CHUNG’ARI 1. Chung’ari Chugu 2. Kambiti “ GIAKI 3. Giaki “ 4. Kirimaitune “ 5. Kanjagi “ 6. Mbajone “ KITHOKA 7. Kithoka “ 8. Kaaga “ THUURA 9. Thuura “ GACHUA 10. Gachua “ KIRIA 11. Kiria “ KINYARITHA 12. Kinyaritha Kinyaritha 13. Nchiru “ 14. Ngiine “ KIGUCWA 15. Kigucwa “ 16. Nthanagthi “ KAGAENE 17. Kagaene “ 18. Kibuline “ KITHEO 19. Kitheo “ MIATHENE 20. Miathene “ GIKUMENE 21. Gikumene Wendo 22. Karurune “ MPURI 23. Mpuri “ 24. Kibui “ NYWERI 25. Nyweri “ NAARI 26. Naari “ KATHERI 27. Katheri “ GITHONGO 28. Githongo “ KANYAKINE 29. Kanyakine “ MUTHAMBI 30. Muthambi Kirimaara 31. Mitheru “ KANJAGI 32. Kanjagi “ 33. Baragu “ IGWANJAU 34. Igwanjau “ KAIRUNI 35. Kairune “ KIRINDINI 36. Kirindini “ CIAKANYINGA 37. Ciakanyinga “ KIBIRICHIA 38. Kibirichia Ntugi 39. Kiamiogo “ 40. Murinya “ MBAARIA 41. Runyenye “ 42. Nkando “ NTUMBURI 43. Ntumburi “ MARITATI 44. Maritati “ KISIMA 45. Kisima “ MWOROGA 46. Mworoga “ NTUGI 47. Ntugi “ SUBUIGA 48. Subuiga “ KIIRUA 49. Kiirua “ GITIMENE 50. Gitimene “ RUIRI 51. Ruiri “ NCHOROIBORO 52. Nchoroiboro “ MALE 53. Male Lamuria 54. Thome “ MATANYA 55. Matanya “ 56. Kiahuko “ 57. Weruiri “ RABURA 58.
Rabura “ SWEET WATERS 59. Sweet Waters “ AGUTHI 60. Aguthi Naromoru 61. Kahuho “ MANYATTA 62. Manyatta “ 63. Karoki “ BURGURET 64. Burguret “ 65. Ichuga “ MIA MOJA 66. Mia Moja “ 67. Kamuthanga “ KIAMATHAGA 68. Kiamathaga “ ITANGINE 69. Itangine “ KATHERI 70. Katheri “ KIMAHURI 71. Kimahuri “ NTURUKUMA 72. Nturukuma “ ONTILILI 73. Ontilili “ MURUNGAI 74. Multiply “ MURIRU 75. Muriru “ Important: Please be on time for meetings! Please make sure that your group sends representatives to each month’s cluster meeting. Small groups that consistently attend cluster meetings will receive special treatment / service, learn about new TIST initiatives and benefits, such as efficient cooking stoves . MEGA CLUSTER NEW CLUSTER FIELD OFFICE MEGA CLUSTER NEW CLUSTER FIELD OFFICE Helped to Help—a new opportunity to share our success The TIST Helped to Help program, called ‘H2H’, was developed to encourage farmers to try new best practices, and after successful effort, to share the benefit of the proven best practice with TIST neighbors. The TIST Program helps one member, and that person helps many more by passing on part of the benefits they received to others. Through H2H, TIST members encourage the spread of best practices to more farmers with low administrative costs and high accountability and transparency. The costs remain low and the program remains sustainable. H2H TIST members will benefit from improved stoves and Conservation Farming opportunities in the next few months.
ENGLISH VERSION 4 Here’s how it works: For the H2H Stove Program, an eligible TIST member will volunteer to be a Pioneer and will receive a fuel-saving cook stove. In return, she promises to monitor and report on how much fuel wood she used before and after receiving the stove. She also promises to use some savings from reduced fuel use to buy a stove for 2 other cluster members who will be chosen by the cluster. Those members will then each buy stoves for 2 other members, and the number of H2H participants will grow quickly. For the H2H CF Program, Pioneers who have prepared their fields to plant CF will receive certified maize seed to plant. In return, they promise to follow best practices, train the next Participants and report on their crop yield. If the CF harvest is successful, they will use the In order to serve you and your Small Groups better, we have launched the TIST Kenya Leadership Council. New members were chosen from among active TIST Small Group members. The role of the council will be to help coordinate, support and champion TIST initiatives and ensure that Small Groups are being served well as TIST grows throughout Kenya. Members of the Council and some of their many responsibilities include the following; Allan Koome: Technical Support person. Allan’s main role is in training and support of quantifiers and other TIST servant leaders on equipment use and data collection. TIST servants using equipments have working equipments. Training quantifiers on equipment and data collection. Contact information: Tel: 0724 259796. Email: allankoome@tist.org Peter Hinga:
Finance /Accounts Leader and Hospitality Person. Peter helps manage accounts and budgets. He will help in disbursement of budget money to clusters and help them keep records in an accountable and transparent manner through basic accounting trainings. He will also perform financial audits to ensure big results, low cost. Further, Peter will take a lead in hosting TIST visitors and other interested parties. Contact information: Tel: 0724 259 797. Email: peterhinga@tist.org Martin Weru: Communication Leader and Quality Control Person Martin helps in preparation, editing and printing Meet the TIST Kenya Leadership Council of TIST publications such as Mazingira Bora newsletters. He will also help in tracking data quality issues and communicating to quantifiers to ensure data quality adherence. Contact information: Tel: 0722 845 601. Email: martinweru@tist.org Charles Ibeere: Small Group Payments Leader and TSE coordinator. Charles will coordinate Small Groups payments with Cluster Representatives and support team to ensure groups are paid regularly. He will also coordinate and report on TIST Social Entrepreneur (TSE) efforts. Contact information: Tel: 0720 474 209. Email: charles.ibeere@tist.org Jennifer Kithure: Riparian Areas and Indigenous Trees Champion. Jennifer will champion conservation and protection of riparian areas and promote indigenous trees planting. She will help in organization of the training, implementation, quantification, monitoring and reporting of this initiative. Contact information: Tel: 0726 319 539. Email:jennifer@tist.org Susan Muita: Cluster Multiplication and SelfGovernance Champion. Susan will help big/ mega clusters multiply and ensure that clusters develop to become independent: able to plan, train, quantify, and report on their progress. As such, she will help in organization, training, development, monitoring and reporting of this initiative. She will also manage equipment sharing between clusters.
benefits of the improved yield to pass on certified seed to 5 other TIST members selected by their cluster. When these members receive the gift from the H2H Pioneer, they make the same promise. Participating in the H2Hprogram will mean a lot to TIST SG members and the entire world. A single pioneer will establish a long network of shared success! Want to volunteer? H2H will first be available to proven TIST servant leaders (quantifiers, trainers, and cluster representatives) who have served for 3 months or more. When it comes time for the Pioneers to pass on the benefits, the cluster will choose the next participants. ENGLISH VERSION 5 Contact information: Tel: 0721 865 864. Email: susanmuita@tist.org Alphaxard Kimani: Seminar and Training Leader Kimani will help coordinate trainings and seminars in TIST. He will work closely with other leaders /champions in organizing, facilitation, preparing seminar reports. Contact information: Tel: 0722 477 321. Email: alphaxkim@tist.org Dorothy Muriuki: Stove and Conservation Farming Champion. Under Helped to Help (H2H) program, Dorothy will help promote sustainable practices in TIST and implement programs on energy saving stoves and Conservation Farming. She will help to organize training, implementation, quantification, monitoring and reporting of this initiative. Contact information: Tel: 0726 788 662. Email:
Dorothynaitore@tist.org Mary Kathei: Leadership Council Representative, Mount Kenya West Region. Mary will help coordinate and report activities and progress of all TSE Clusters in Mount Kenya West areas. Contact information: Tel: 0726 283 425. Susan Kinanu Leadership Council Representative, Mount Kenya East Region. Susan, like Mary, will help coordinate and report activities and progress of all TSE Clusters in Mount Kenya East areas. Contact information: Tel: 0711 721219 As in Small Groups and Clusters, the Leadership Council will practice rotational leadership. The leader and a co-leader for June and July are Jennifer and Martin. Since 2007, TIST Social Entrepreneurs (TSEs) have been working to expand TIST to new areas in Kenya. The hard work by Small Groups in these areas has produced big results. Clusters in Tharaka, Timau, Imenti North, Kithurine, Igembe, Kirinyaga, Wiumiririe, Lakipia West, and Nyahururu are ready to take next steps. In a seminar held in May attended by cluster representatives from TSE areas, it was discussed and agreed that time is ripe for well organized and strong clusters to start the steps towards self – governance. Clusters elected leaders and are receiving a budget to organize to grow into strong clusters. Elected cluster leaders will take over and call for the monthly cluster meetings and take up their other roles. A strong cluster: - Has 30 to 50 active Small Groups (300-400 farmers) - Practices rotating leadership and servant leadership - Meets regularly every month, and meeting well attended by Small Groups representatives. - Has land to plant at least 200,000 trees, and has Small Groups actively planting and caring for their trees. - Should have active quantifiers to monitor each Small Group’s results each year. -
Should have 5 active trainers. Additionally, a self –governed cluster should ensure: 1. Small Groups are well quantified in a transparent, accurate manner 2. Small Groups receive their trees payments transparently and in a timely manner 3. Each of the Small Groups meets weekly and practices rotational and servant leadership 4. Each of the Small Groups receives Mazingira Bora Newsletter every month Small Groups receive training and they are voluntarily practicing, sharing best practices such as Conservation Farming, energy efficient jikos, soil erosion control measures, among others. Growing the TIST Program: TSE Clusters for Self –Governance. Clusters throughout Kenya have held elections for cluster representatives. Each cluster has a team of three volunteer servant leaders elected from Small Group members: a leader, co-leader and an accountability person. The Cluster leadership will be rotational. The first three will serve their term and then the leader will step out. The co-leader will become the leader. The accountability person will become the co-leader. A new accountability person will be elected by the Cluster from Small Group members and trained by the new co-leader to take this opportunity. The A cluster leader may stand for election as the accountability person after ‘sitting out’ for one 4 month period The new accountability person should be elected from Small Group members in the cluster. They should be a Small Group member, be able to learn to use the Palm for reporting and accountability, and willing to rotate into co-leader and leader roles. Roles of a leader 1. Should be a servant to the whole cluster and exemplify TIST Values. 2. Leads/facilitates cluster activities: coordinates cluster meeting, quantification and
training schedules with other servant leaders. 3. Helps bring and send important information to TIST Leadership Council. 4. Motivates Groups to achieve big results, including planting trees and practicing CF. Roles of a co-leader 1. Takes over when the leader is not there. A co-leader is to serve both the cluster members and the cluster leader 2. Helps the leader to consolidate the ideas in the cluster members Roles of the accountability person 1. Keeps an account of the meetings and the expenses. 2. Keeps the cluster records and reports on cluster meetings using the Palm. 3. Needs to know how to use the Palm so that he can be able to enter the cluster expenses and budget and access information about the Cluster. Small Group members, including quantifiers and trainers, can be elected to cluster leadership. Furthering Empowerment of TIST Clusters: Cluster Representative Elections held in TIST Clusters ENGLISH VERSION 6 Mega Cluster New Cluster Meeting venue Meeting Dates (Day of the month) Mega Cluster New Cluster Meeting venue Male Matanya Aguthi Manyatta Mia Moja Kibirichia Mbaria Kithoka Chungari Giaki Male Thoome Matanya Kiahuko Weru-ini Aguthi Kahuho Manyatta Karoki Mia Moja Kamuthanga Kibirichia Murinya Kiamiogo Runyenye Nkado Kithoka Kaaga Chungari Kambiti Giaki Kanjagi Kirimaitune Mbanjone Ngoro Theru Shopping Center Thoome Trading center Chief camp Kieni To be decided Aguthi Pry Kahuho Pry Bethsida PCEA Rongai Chief’s Camp Cattle dip ECD Nursery school ground Chief camp Chief camp ST SYMPHORIAN KINYENJERE AIPCEA KINYENJERE MCK Kabaone (KWS) Karoene Chief camp Kambiti MCK DO’s office Catholic Church Munanjone Catholic Church 2 nd Friday 3 rd Friday
1 st Tuesday 2 ND Monday To be decided Last Thursday 1 st Tuesday To be decided 1 st Tuesday 1 st Tuesday 3 rd Thursday 1 st Thursday Last Friday 1 st Tuesday 1 st Thursday 2 ND Thursday 1 st Thursday 2 nd Wednesday 1 st Thursday 2 nd Tuesday 1 st Friday 1 st Tuesday 1 st Wednesday 1 st Friday Kinyaritha Nchiru Kagaene Kibuline Kigucwa Micii Mikuru Mikunduri Ankamia Nthangathi Mpuri Kibui Gikumene Karurune Muthambi Mitheru Kianjagi Mbaragu Forest Offices DO’s Office AP’s camp Chief’s camp Chief’s camp To be decided To be decided To be decided Chief’s camp Giantune Primary School Chief Camp Chief camp Chief’s Camp DO’s office Mitheru Chief’s Camp Kianjagi Chief’s Camp Mbaragu Cattle dip 1 st Thursday 2 nd Friday 1 st Tuesday 2 nd Tuesday 1 st Friday To be decided To be decided To be decided Last Friday 2 nd Wednesday 2 nd Monday 1 st Monday 2 nd Wednesday 1 st Friday Every 13th day 3 rd Friday 1 st Tuesday Kinyaritha Kagaene Kigucwa Mpuri Gikumene Muthambi Kianjagi Beginning month of May this year, big Clusters began a process of Multiplying. This process is important because it helps TIST Small Groups receive training, quantification, information and other services in a timely and convenient manner while lowering costs. When a mega cluster multiplies, it gives “birth” to other new clusters. TIST then helps Small Groups in new clusters build their own capacity for training, quantification, developing and sharing new best practices. Clusters that continue to grow – recruiting more groups and increasing the number of trees planted – are given a opportunity to govern themselves. They elect their own leader,
co –leader and accountability person. These 3 people serve the Cluster in rotational basis on a 4 month period. The leaders get a chance to get more trainings from TIST seminars. Moreover, strong clusters get a chance to have their own quantifiers and trainers. They will be given a budget to compensate and facilitate training and quantification. TIST Clusters Multiply Successfully. Meeting Dates (Day of the month) HELPFUL REMINDERS: Be sure to be on time to Cluster Meetings! They begin at 10:30 am (unless your cluster has communicated another time to cluster support people) and payment priority is based on arriving on time! It’s time for election of new cluster accountability people in clusters that chose leaders in March. Other leaders should rotate as described in the article on self-governance. Servant Leaders interested in being a Pioneer in the H2H Program should contact their Cluster Representatives or Dorothy, as described in the H2H article. Mazingira Bora An Environmental, Sustainable Development and Community Forestry Program. The International Small Group and Tree Planting Program (TIST) NOT FOR SALE www.tist.org KIKUYU VERSION July 2010 Newsletter Ririkana guthii mucemanio wa Cluster yanyu mweri wa July. Published by TIST-Kenya. Web: www.tist.org Email: martinweru@tist.org Tel: 0722 - 846501 Inside this Newsletter.... ü Njira njeru ya marihi ma ikundi nini kwambiriria mweri uyu. Pg. 2 ü Wateithio Teithania ( Helped to Help)- mweke mwega wa kuhena maria tuhotete. Pg. 4 ü Cemania na kanju ya atongoria wa TIST. Pg. 4 ü Gukuria mutaratara wa TIST: kwiyatha kwa ikundi nini cia TSE. Pg. 5 ü Guthii na mbere gwikira hinya ikundi cia TIST ithurano cia arugamiriri a TIST. Pg. 6 ü 6. Clusters cia TIST guciara clusters njeru. Pg, 6 Meet the TIST Kenya Leadership Council: Front from Left to Right; Jeniffer, Susan, Mary, Dorothy, Susan.
Backfrom Left to Right; Peter, Kimani, Charles, Allan and Martin. KIKUYU VERSION 2 Ikundi nini cia TIST thiini wa Cluster ni cikwambiriria mutaratara mweru wa marihi uria ukumahotithia kugia ma marihi kahinda karia kagiriire. Andu eru a kumuteithiriria mutaratara-ini uyu wa marihi ni mathomithitio wega na nimakurutithania wira na arugamiriri anyu. Hari mutaratara-ini uyu, nigugukorwo na micemanio iiri. Mucemanio wa mbere ukorwo ukirora maundu maya. - Vouchers cia marihi iheo ikundi iria ihitukitio kwamukira marihi. Ameba magiriirwo ni kurora voucher yao na kwaririria na aria matari mucemanio-ini. - Marihi mothe monanio na mathomwo na ikundi iria itakwamukira marihi cimenyithio itumi cia kwaga kurihwo. - Ikundi iria ciiri na vouchers cia marihi ciheo laini cia thimu cia Safaricom. Ikundi icio cichagure andu eri aria makwihokerwo laini cia thimu na namba cia thiri ciacio aria megucoka meyandikithie na agent wa M-Pesa uria uuri hakuhi. Ikundi iria ciri na laini cia thimu citirabatara kuheo ingi njeru. Makuhuthira laini icio nguru, no muhaka laini icio cikorwo cikiruta wira. - Ikundi iria ciiri na mateta ni cikuheo kahinda ga kuheana mateta macio na macokio maheanwo kana marorwo ni timu ya TIST guku Kenya kana ya America. - Githomo makiria nikiriheanwo makiria kuri maundu megii kuhitukio kwamukira marihi. Nigukuhoteka ati gikundi giaku nigikuhitukio kwamukira marihi kahindaini gaka angikorwo nigikahingia maundu maria magiriire. Ikiro cia kwamukira marihi nita ici. - Gikundi gikire kirore kandarathi ya Njira njeru ya marihi ma ikundi nini kwambiriria mweri uyu. wonjorithia wa riera (GreenhouseGas contract). - Gikundi giaku gitarirwo miti na gikorwo na muigana wa miti 500 iria mitare. - Gikundi giaku gikorwo na muigana wa miti ya mibau inyihiire 33% na angikorwo nimuhitukitie mwandike mubango wa kunyhia mibau mbere ya December 31, 2011. ( Forest plan) - Gikundi giaku gikorwo na miti ihanditwo na utaganu wa mita
2 na angikorwo tiguo muhandite, mwandike mutaratara wa gwika uguo mbere ya December 31, 2010. - Arugamiriri anyu nimakamuthomithia uria mwagiriirwo ni kuiyuria ( Forest plan na kandarathi ya Green house Gas. Ateithiriria a marihi nimekumutongoria kuihuria na gwikira kirore mutaratara wa Green Gas niguo muhote gukinyiria ikiro cia marihi na mutaratara mweru wa marihi. Gikundi giaku giakinyaniria ikiro icio na gicunji kia igiri hari ithatu kia ameba makorwo mucemanio-ini na mekire kirore maratathi-ini ma marihi, gikundi giaku nokiamukire marihi muthenya oro ucio. - No angikorwo kuri maundu mutahingitie nanginya muhingie na muamukire marihi mucemanio ucio ungi wa keeri. Mucemanio-ini wa keri maundu maya nimagekwo. - Mucemanio uyu ukambiriria thaa inya cia rucini otiga mathaa macenjio ni arugamiriri na ateithiriria a marihi. Gikundi giaku giacererwo na ndagika makiria ma 30, matikarihwo mucemanio-ini ucio. - Mucemanio-ini uyu gikundi kinini kiagiriirwo ni gutuma muigana wa gicunji kia igiri hari ithatu kana makiria niguo KIKUYU VERSION 3 Ici nicio clusters iria igukorwo ikiamukira marihi. CHUNG’ARI 1. Chung’ari Chugu 2. Kambiti “ GIAKI 3. Giaki “ 4. Kirimaitune “ 5. Kanjagi “ 6. Mbajone “ KITHOKA 7. Kithoka “ 8. Kaaga “ THUURA 9. Thuura “ GACHUA 10. Gachua “ KIRIA 11. Kiria “ KINYARITHA 12. Kinyaritha Kinyaritha 13. Nchiru “ 14. Ngiine “ KIGUCWA 15. Kigucwa “ 16. Nthanagthi “ KAGAENE 17. Kagaene “ 18. Kibuline “ KITHEO 19. Kitheo “ MIATHENE 20. Miathene “ GIKUMENE 21. Gikumene Wendo 22. Karurune “ MPURI 23. Mpuri “ 24. Kibui “ NYWERI 25. Nyweri “ NAARI 26. Naari “ KATHERI 27. Katheri “ GITHONGO 28. Githongo “ KANYAKINE 29. Kanyakine “ MUTHAMBI 30. Muthambi Kirimaara 31. Mitheru “ KANJAGI 32. Kanjagi “ 33. Baragu “ IGWANJAU 34. Igwanjau “ KAIRUNI 35. Kairune “ KIRINDINI 36. Kirindini “ CIAKANYINGA 37. Ciakanyinga “ KIBIRICHIA 38. Kibirichia Ntugi 39. Kiamiogo “ 40. Murinya “ MBAARIA 41. Runyenye “ 42. Nkando “ NTUMBURI 43. Ntumburi “ MARITATI 44. Maritati “ KISIMA 45. Kisima “ MWOROGA 46. Mworoga “ NTUGI 47. Ntugi “ SUBUIGA 48. Subuiga “ KIIRUA 49. Kiirua “ GITIMENE 50.
Gitimene “ RUIRI 51. Ruiri “ NCHOROIBORO 52. Nchoroiboro “ MALE 53. Male Lamuria 54. Thome “ MATANYA 55. Matanya “ 56. Kiahuko “ 57. Weruiri “ RABURA 58. Rabura “ SWEET WATERS 59. Sweet Waters “ AGUTHI 60. Aguthi Naromoru 61. Kahuho “ MANYATTA 62. Manyatta “ 63. Karoki “ BURGURET 64. Burguret “ 65. Ichuga “ MIA MOJA 66. Mia Moja “ 67. Kamuthanga “ KIAMATHAGA 68. Kiamathaga “ ITANGINE 69. Itangine “ KATHERI 70. Katheri “ KIMAHURI 71. Kimahuri “ NTURUKUMA 72. Nturukuma “ ONTILILI 73. Ontilili “ MURUNGAI 74. Multiply “ MURIRU 75. Muriru “ MEGA CLUSTER NEW CLUSTER FIELD OFFICE MEGA CLUSTER NEW CLUSTER FIELD OFFICE mekire kirore maratathi ma marihi na kuuga ni mamukira marihi. - Aria mehokeirwo laini cia thimu magiriirwo gukorwo ho hamwe na ameba angi eri kana makiria. - Laini cia thimu nomuhaka ciandikithio na M-Pesa. - Aria mari na mateta mucemanio-ini ucio ungi nimakamukira macokio. - Kinya kahinda karia kagiriire mucemanioini! Tumai arugamiriri micemanio-ini ya o mweri. Ikundi nini iria cirirumagiriria gutuma arugamiriri micemanio-ini nimaritungatagwo na njira ya mwanya. Wirute maundu meru ma TIST ta riko ria kuruga. KIKUYU VERSION 4 Mutaratara uyu uria uikaine ta H2H wambiriirio kuteithiriria arimi kugeria mitaratara mieru na miega na thutha guthomithia a TIST aria turigainitie. Mibango ino iheanaguo nigetha uhote guteithia ucio ungi na umithio uria wonete. Kuhitukira H2H TIST tuhinyagiriria gutheremia mitaratara kuri arimi angi ukihuthira mbeca nini na uigiririku munene na wihokeku. Mahuthiro mi thin a mutaratara niwihotete.
A meba a H2H nimaguteithika kumana na mariko na Kilimo Hai hari mieri iguka. Uu niguo irutaga wira Mutaratara-ini uyu mumemba wa TIST agiriirwo ni kwirutira kwambiriria na niekwamukira riiko. Acoke arugamirire mutaratara uyu na auge muigana wa maguta kana ngu iria ahuthirite. Beca iria akuhonokia mutaratara-ini uyu imwe cia cio ahuthire kugurira andu angi eri mariko aria magucagurwo ni gikundi na kwa uguo gikundi githii nambere na gutherema na ihenya. Hari ambiriria a H2H aria mahaririirie migunda yao nimakwamukira mbembe njitikirie nao mehite kurumirira mitaratara miega na guthomithia angi na kuheana uhoro wa magetha mao. Magetha ma Kilimo Hai makorwo mari mega, mahuthire kuheana mbembe kuri a meba angi atano aria magucaguritwo ni gikundi giake Nao acio meke ota uguo. Kunyita itemi mutarataraini uyu niguteithitie TIST na thi yothe. Muambiriria umwe nirguthondeka gikundi kinene. Ni ukwenda kwirutira? H2H ikwamba kuheanwo kuri atongoria a kwirutira(atari a miti, athomithania, na arugamiriri a ikundi)aria matungatite mieri itatu kana makiria. Kahinda gakinya ka ambiriria gutambia magetha, ni gikundi kiricaguraga uiri ugutambirio. Nigetha kumukinyiria utungata mwega na wanaihenya, nituthondekete kanju ya atongoria a TIST.
Ameba eru nimacaguritwo kuma ikundi iria cirutite wira wega. Wira wa kanju ni gutabania na guteithiriria na kuhe hinya mitaratara ya TIST gutigirira utungata niwaheanwo na njira njega nigetha TIST ithii nambere gukura gwothe bururi-ini. Amemba a kanju na mawira wao ni aya; Allan Koome: Technical Support person. Wira wake ni guthomithia na guteithiriria Atari a miti na atongoria angi a TIST hari kuhuthira machine iria ihuthikaga hari uteri wa miti na ukinyaniria wa utungata kana uhoro Atongoria a TIST aria mahuthagira mitambo mari na iria iraruta wira. Namba ya thimu ya Allan ni 0724 259796. Email: allankoome@tist.org Cemania na kanju ya atongoria wa TIST. Peter Hinga: Finance /Accounts Leader and Hospitality Person Peter ateithagiriria kuiga mathabu niariteithagiriria guthondeka bajeti cia clusters na guteithiriria kuiga mathabu na njira ya wihokeku na ya utheri kuhitukira githomo kia mathabu. Ni arithuthuragia mathabu manyu niguo kugie na maumirira mega na mahuthiro manini. Peter niarinyitaga ugeni ageni na andu angi. Namba cia thimu 0724 259 797. Email: peterhinga@tist.org Martin Weru: Communication Leader and Quality Control Person Martin ateithagiriria kuhariria guthondeka na gucaba ngathiti ya Mazingira Bora na ukinyaria uro wothe wa program ya TIST. Ni ariroraga ikiro cia wiira utigiriria wira wa TIST ni mwega na mutheru. Wateithio Teithania ( Helped to Help)- mweke mwega wa kuhena maria tuhotete. KIKUYU VERSION 5 Namba cia thimu: 0722 845 601. Email: martinweru@tist.org Charles Ibeere: Small Group Payments Leader and TSE coordinator. Charles aritabanagia marihi ma ikundi nini na arugamiriri na timu ya uteithiriria niguo kuona ikundi niciamukira marihi kahinda karia kagiriire ohamwe na gutabania na kuheana riboti ya TSE. Namba cia thimu: 0720 474 209. Email: charles.ibeere@tist.org Jeniffer Gakii: Riparian Areas and Indigenous Trees Champion. Jennifer ariroraga uhoro wigii kumenyerera na kugitira icigo iria ndere-ini cia njuui hamwe na uhandi wa miiti ya ya ki-nduire. Niaritabanagia githomo, utungata, utari na kurumirira mutaratara ucio.
Namba cia thimu: 0726 319 539. Email: jenifferkithure@tist.org Susan Muita: Cluster Multiplication and SelfGovernance Champion. Susan ariteithagiriria gutherema kwa clusters na kwona ati ikundu ciri na hinya. Kubanga, guthomithia, gutara na kuheana uhoro. Ariteithagiriria gutabania, guthomithia na uthii wana mbere na kurumirira mutaratara. Niariroraga mitambo iria irahuthirwo ni ikundi. Namba cia thimu: 0721 865 864. Email: susanmuita@tist.org Alphaxard Kimani: Seminar and Training Leader Kimani ariteithagiriria guthondeka ithomo na semina cia TIST. Arirutithanagia wira na atongoria angi hari kuhariria ithomo. Namba cia thimu: 0722 477 321. Email: alphaxkim@tist.org Dorothy Muriuki: Stove and Conservation Farming Champion. Rungu rwa H2H , Dorothy ariteithagiriria kugia na mibango irehota na kurutithia wira mitaratara ya riiko na Kilimo Hai. Niariteithagiriria kuhariria githomo na kurutithia wira na kurumirira mutaratara uyu. Namba cia thimu: 0726 788 662. Email: Dorothynaitore@tist.org Mary Kathei: Leadership Council Representative, Mount Kenya West Region. Mary ariteithagiriria gutabania na kuheana riboti na uthii wana mbere wa TSE icigo cia Mt. Kenya West. Namba cia thimu: 0726 283 425. Susan Kinanu: Leadership Council Representative, Mount Kenya East Region. Mary ota Susan ariteithagiriria gutabania na kuheana riboti na uthii wana mbere wa TSE gicigo kia Mt. Kenya East. Namba cia thimu: 0711 721219 Ota uria kuri thiini wa ikundi nini, kanju ya utongoria marikoragwo na utongoria wa guthiururukana. Mutongoria na muruna wa mutongoria a mweri wa June na July ni Jennifer na Martin. Kuma mwaka wa 2007, TSE ni irutaniirie kwaramia TIST nginya miena miingi Kenya. Wira mwega wa ikundi nini icigoiini ici nicithondekete maciaro mega. Ikundi thiini wa Tharaka,
Timau, Imenti North, Kithurine, Igembe, Kirinyaga, Wiyumiririe, Laikipia West na Nyahururu niciihariirie gukinya ikinya riu ringi. Semina-ini iria yari kuo mweri wa May iria yari na arugamiriri na atongoria a TIST nikwonekire na gukiiguithanirio niwega na nikahinda kega ka Gukuria mutaratara wa TIST: kwiyatha kwa ikundi nini cia TSE. ikundi iria ciithondekete wega gukinya ikinya ria kwiyatha. Ikundi ni cia cagurire atongoria na nimaramukira bajeti kuhariria gukuria ikundi icio. Atongoria aria mathurirwo ni magwita mucemanio wa o mweri na mambiririe wira wao. Gikundi kiri na hinya. - Gikorwo na muigana ikundi nini 30- 50(arimi 300-400) - Makorwo na utongoria wa guthiururuka KIKUYU VERSION 6 Kwambiriria mweri wa May mwaka uyu Clusters iriikoretwo na ikundi nyingi thiinii wa cio, niciambiriirie mutaratara wa gutherema na guciara clusters ingi njeru. Mutaratara uyu ni wa bata nitondu niuteithagiriria ikundi nini cia TIST gukinyirwo ni githomo, utari wa miti, na utungata kahinda karia kagiriire. Riria gikundi kinene kiratherema giciaraga tukundi tungi tunini. Kwa uguo TIST igateithiriria ikundi nini njeru kugia na hinya wa guthomithania na gutara na kuheana mitaratara miega. Ikundi iria ithiite na mbere gukura- kuingiria ikundi ingi nini na kuongerera muigana wa miti iria mihande nimaheagwo mweke kwiyatha. Magathura atongoria na aruna aao na mundu wa uigiririku. Aya atatu matungataga na njira ya guthiururukana o thutha wa mieri ina(4). Atongoria magiaga na mweke wa kugia na githomo kumana na Semina cia TIST. Ikundi iria ciri na hinya magiaga na kamweke kugia na athomithania na Atari a miti aao. Nimakuheo bajeti ya uthomithania na utari wa miti. Clusters cia TIST guciara clusters njeru. - Macemanie o mweri na micemanio ikorwo na muigana wa arugamiriri mwega. - Gikorwo na mugunda wa kuhanda miti itanyihiire 200,000 na ikundi nini mahande na marore miti iyo. - Gikorwo na Atari a miti kurora maumirira ma ikundi nini o mwaka. - Makorwo na arutani atano. Gikundi kireyatha gikorwo; - Ikundi nini ithuthurio na njira ya utheri na nginyaniru. - Ikundi nini ciamukire marihi kahinda karia kagiriire. - Ikundi nini cikinyanirie mibango miega na utongoria wa guthiururuka - Ikundi nini cikinyirwo ni ngathiti ya Mazingira Bora o mweri - Ikundi nini cigie na githomo na merutire kuheana githomo kia Kilimo Hai riiko kumenyerere tiiri na mangi maingi. Ikundi icigoini ciothe cia Kenya nimekire ithurano cia arugamiriri. O gikundi kiri na atongoria atatu a kwirutira: mutongoria, muruna wake na muigi kigina. Utongoria uyu niwa guthiururuka. A mbere atatu magutungata kahinda kao na thutha mutongoria aume na muruna wake atuike mutongoria nake muigi kigina atuike muruna wa mutongoria mweru. Muigi kigina mweru athurwo ni gikundi kuma kuri ikundi nini na athomithio ni muruna wa mutongoria. Mutongoria no arugame guthurwo ta muigi kigina thutha wa guikara nja kahinda ka mieri ina. Muigi kigina athurwo kuma a meba a ikundi nini, akorwo oi guthoma na kuhuthira Palm niudu wa riboti na uigiririku na akoro akiyendera guthiururukia utongiria. Wira wa mutongoria. - Akorwo ari ndungata kuri gikundi giothe na arumirire mawatho ma TIST. - Atongorie maundu ma gikundi na gutabania micemanio, utari wa miti, na guthomithania. - Guteithiriria gukinyaniria ndumiriri kuri kanju ya utongoria ya TIST. - Gwikira gikundi hinya niguo kugia na maumirira mega o hamwe na uhandi wa miti na Kilimo Hai. Wira wa Muruna wa mutongoria. Kuiyukia utongoria riria mutongoria Atari ho,
gutungatira ameba na mutongoria. Guteithiriria mutongoria kuheana utungata. Wira wa muigi kigina. - Kuiga mathabu ma micemanio. - Kuiga rekodi na riboti cia micemanio akihuthira Palm - Akorwo akihota kuhuthira Palm niguo ahote gwikira mahuthiro na bajeti. A meba a ikundi nini, ohamwe na Atari amiti na no mathurwo utongoria-ini wa ikundi. Guthii na mbere gwikira hinya ikundi cia TIST ithurano cia arugamiriri a TIST. Mazingira Bora An Environmental, Sustainable Development and Community Forestry Program. The International Small Group and Tree Planting Program (TIST) NOT FOR SALE www.tist.org KIMERU VERSION July 2010 Newsletter Rikana gwita mucemanione jwenu jwa Cluster jwa mweri jwa July. Published by TIST-Kenya. Web: www.tist.org Email: martinweru@tist.org Tel: 0722 - 846501 Pg. 4. Tethua Utethie- kanya gakeru ga kugaana witi na mbele Pg. 4. Tirimana na kiuthurano kia atongeria ba Kenya. Pg. 5. Gukuria TIST: Cluster cia TSE ciciathe ciongwa Pg. 6. Kwongera inya ya cluster cia TIST: Ithurano bia arungamiri ba cluster ndene ya cluster cia TIST Pg. 6. Cluster cia TIST niciigaite o uria cirendekanaga. Pg. 2 Njira injeru ya kuria ikundi bibinini iria ikambiria mweri juju Inside this Newsletter.... Meet the TIST Kenya Leadership Council: Front from Left to Right; Jeniffer, Susan, Mary, Dorothy, Susan. Backfrom Left to Right; Peter, Kimani, Charles, Allan and Martin. KIMERU VERSION 2 Njira injeru ya kuria ikundi bibinini iria ikambiria mweri juju Ikundi bibinini bia TIST bria biri ndene ya cluster bikambiria kuriwa na njira injeru iria igatethagia mono kiri urii bwa mbeca ciao igita ririega. Antu baberu ba gutetheria kuria ni baritani na kagaritanira ngugi na arungamiri ba cluster kiri kuria mbeca cia miti. Magitene jangi, kwithagira kuri na micemanio iri nikenda ngugi ya kuria ithithua. Ndene ya mucemanio jwa mbele, mantu jaja nijakarikaga: - Vocha cia kuria niciejanagwa kiri ikundi bibinini biria biujuritie jari bibati. Amemba bau nibabateri kuthoma vocha iu na bakagaana na amemba ba gikundi baria batiku ndene ya mucemanio juju. - Karatasi kaandiki ikundi biria bikuriwa na mbeca iria bikuriwa nikonanagua na gakathomwa mucemanione jou jwa cluster. Ikundi biria bitikuriwa nabio bikerwa niki bitiumba kuriwa. - Ikundi biria biri na vocha bikanenkerwa laini cia thimu cia safaricom. Ikundi bibi nibiendekaga gutara antu bairi etikikua kumania na gikundi kiu kiao nikenda umwe ajukia laini iu ya thimu ya gikundi na ungi ajukia namba ya witho. Antu baba bobairi bakaandikithia laini iu ya thimu kiri M-Pesa antu aria kuri akui. Ikundi biria biri na laini cia thimu inkuru batiendeka kujukia ingi injeru.
Indi ri, no mwanka bamenyeere ati laini iu ciao nocigwita ngugi. - Ikundi biria biri na malalamiko bikaewa kanya ga kumenyithania thiina ciao. Jaja jagategerwa na batetherue o riu indi jangi jakanenkanirwa kiri kiama gia atongeria ba TIST ba Kenya nabaria ba Amerika Moritani jangi jakathithua mono jaria jegie mantu jaria jakwendeka nikenda gikundi kiumba kuriwa. Gikundi giaku mono gikethirwa kiujuritie mantu jaja na gikomba kuriwa mbeca ciao igita riri. Mantu jaria jakwendeka gikundi kiujuritie nikenda kiriwa ni amwe na: - Gikundi gikinini kitthire gisainite kontracti iria ya GhG na ithirwe icoketue na yekirwa kiri computa. - Gikundi giaku kithirwe gitariri miti na miti iji ithirwe iri nkuruki ya miti Magana jatano. - Gikundi giaku kithirwe giti na mibao ikinyitie gicunci kia mirongo ithatu na ithatu kiri igana. Kethira miti ya gikundi giaku nkuruki ya gicunci giki ni mibao, no mwanka buandike mubango jwa mwitu jukionanagia uria gikundi giaku gikathithia nikenda gikanyiyia mibao iu mwanka inyie nkuruki ya gicunci kiu itabati gukinyia mbele ya Decemba 31, 2011 - Gikundi giaku kithire kiri na mii ianditwe itariene na nkuruki ya metre ijiri. Krthira miti yaku itariene na nthiguru ya metre ijiri, bukendeka kuandika mubango jwa mwitu jwa kwonanaia uria ubangite kuthithia nikenda miti yaku itarania na nkuruki ya metre ijiri mbele ya Decemba 31, 2010. Arungamiri ba cluster yaku bagakunenkera fomu cia mubango jwa mwitu na kandarasi ya GhG. Antu bau bagutetheria kuria bagakwonia uria ukojuriria mubango jwa mwitu na uria ugasaina GhG nikenda umba kujuria mantu ja kuriwa. Ndene ya njira iji njeru ya kuria, kethira gikundi giaku nikiujuritie mantu jau jari au iguru na amemba ba gikundi giaku nkuruki ya gicunci kia bairi o kiri bathatu barrio ba gusaina vocha iu ya kuriwa: gikundi giaku no gikirwe mbeca o ntuku iu. Indi-ri, gukethirwa kuri na mantu gikundi giaku gitiujuritie, ukaewa kanya ga kujojuria na umbe kuriwa ndene ya mucemanio jou jungi jwa cluster.
Ndene ya mucemanio jou jungi, mantu jaja jakathithua: - Mucemanio jukambiria thaa inya tiga thaa ingi cikethirwa ciikitwe kabere nia arungamiri ba cluster yaku kana umwe wa baria bagatetheriakuria. Gikundi giaku kieja nyuma ya dagika mirongo ithatu, ukagia kanya ga kuriwa ndene ya mucemanio juju. - Ndene ya mucemanio juju, gikundi gikinini giaku gikeendeka gutuma nkuruki ya gicunci gia bairi kiri bathatu. Guku nikuuga, gikundi KIMERU VERSION 3 MEGA CLUSTER NEW CLUSTER FIELD OFFICE CHUNG’ARI 1. Chung’ari Chugu 2. Kambiti “ GIAKI 3. Giaki “ 4. Kirimaitune “ 5. Kanjagi “ 6. Mbajone “ KITHOKA 7. Kithoka “ 8. Kaaga “ THUURA 9. Thuura “ GACHUA 10. Gachua “ KIRIA 11. Kiria “ KINYARITHA 12. Kinyaritha Kinyaritha 13. Nchiru “ 14. Ngiine “ KIGUCWA 15. Kigucwa “ 16. Nthanagthi “ KAGAENE 17. Kagaene “ 18. Kibuline “ KITHEO 19. Kitheo “ MIATHENE 20. Miathene “ GIKUMENE 21. Gikumene Wendo 22. Karurune “ MPURI 23. Mpuri “ 24. Kibui “ NYWERI 25. Nyweri “ NAARI 26. Naari “ KATHERI 27. Katheri “ GITHONGO 28. Githongo “ KANYAKINE 29. Kanyakine “ MUTHAMBI 30. Muthambi Kirimaara 31. Mitheru “ KANJAGI 32. Kanjagi “ 33. Baragu “ IGWANJAU 34. Igwanjau “ KAIRUNI 35. Kairune “ KIRINDINI 36. Kirindini “ CIAKANYINGA 37. Ciakanyinga “ KIBIRICHIA 38. Kibirichia Ntugi 39. Kiamiogo “ 40. Murinya “ MBAARIA 41. Runyenye “ 42. Nkando “ NTUMBURI 43. Ntumburi “ MARITATI 44. Maritati “ KISIMA 45. Kisima “ MWOROGA 46. Mworoga “ NTUGI 47. Ntugi “ SUBUIGA 48. Subuiga “ KIIRUA 49. Kiirua “ GITIMENE 50. Gitimene “ RUIRI 51. Ruiri “ NCHOROIBORO 52. Nchoroiboro “ MALE 53. Male Lamuria 54. Thome “ MATANYA 55. Matanya “ 56. Kiahuko “ 57. Weruiri “ RABURA 58. Rabura “ SWEET WATERS 59. Sweet Waters “ AGUTHI 60. Aguthi Naromoru 61. Kahuho “ MANYATTA 62. Manyatta “ 63. Karoki “ BURGURET 64. Burguret “ 65. Ichuga “ MIA MOJA 66. Mia Moja “ 67. Kamuthanga “ KIAMATHAGA 68. Kiamathaga “ ITANGINE 69. Itangine “ KATHERI 70. Katheri “ KIMAHURI 71. Kimahuri “ NTURUKUMA 72. Nturukuma “ ONTILILI 73. Ontilili “ MURUNGAI 74. Multiply “ MURIRU 75. Muriru “ Cluster iji nicio ikariwa mbeca ciao: giaku gikethirwa kiri amemba batantatu, bukendeka gutuma antu banna kana nkuruki nikenda basaina vocha ya kuriwa bagitikagiria ati nibo bariwa mbeca.
Gikundi giaku gikethirwa kiri kia amemba kenda, nkuruki ya amemba batantatu nibabati kwithirwa bari mucemanione juju. - Amemba benu baria bari na laini na namba ya siri bethirwe bari ku amwe amemba bangi nkuruki ya bairi ba gikundi kienu. - Laini ya gikundi giaku ithirwe iandikithitue na M-Pesa - Ikundi bibinini biria biujuritie mantu jonthe bikariwa gukurukira njira ya M-Pesa - Ikundi bibinini biria biiri na malalamiko kumania na mucemanio juria jwa mbele bikaewa macokio. Bwa Bata. Itu ija mucamanione! Itu menyeera ati gikundi giaku gigutuma muntu wa gukirungamira kiri o mucemanio junthe jwa cluster jwa o mweri. Ikundibibinini biria bikeeja micemanio ya cluster rionthe biakewa kanya ka mwanya kiri gwitirwa ngugi, kuthomithua mantu jameru ta utumiri bwa mariko ja gutumira nkuu inini. Cluster iji nicio ikariwa mbeca ciao: KIMERU VERSION 4 Tethua Utethie- kanya gakeru ga kugaana witi na mbele Mubango jwa TIST jwa Tethua Utethue juria jwitagwa H2H jwathithirue nikenda jwikira arimi mwoyo jwa kugeria mitire imieru iria miga buru na nyuma ya ngugi iu yakuruka, bagaabne kwegia baita ya mitire iu ikujiri iri imiega buru na aturi ba TIST. TIST itethagia mumemba umwe, na mumemba uju nawe agatethia bangi babaingi gukurukira kubagaira baita iria onete.
Gukurukira H2H, amemba ba TIST nibekagira kugaana mitire iria miega buru kiri arimi bangi bagitumagira mbeca inini na umma bungwa na weru. Amemba ba TIST ba H2H bakona baita kiri twanya twa mariko jamega na urimi bubwega ndene ya mieri imikai ijite. Uju niu mubango jou jwitaga ngugi: Kiri mubango jwa H2H jwa mariko, mumemba umwe wa TIST uria witikiritue agaciejana kua wa kwambiria na akaewa riko riria rigutumira nkuu inini. Nawe agetikiria wenga gutegaga na kunenkanagira ripoti ya ni nkuu ing’ana ciatumagirwa mbele naning’ana cigutumirwa nyuma ya kuewa riko riu. Kwongera, netikagiria ati agatumira gicunci gia mbeca iria aringi gutumira kiri nkuu, kuguramariko ja kuejana kiri amemba bairi ndene ya cluster baria bagatarwa ni cluster. Amemba baba nabo bakagurira bangi bairi bairi na namba ya baria bari mubangone juju jwa Tethua Utethie bakaingia. Kiri mubango jwa H2H jwa urimi bubwega, baria bakwambiria na bathuranirite miunda yao ya urimi bubwega bakaewa mpempe cia kuanda itarami. Nabo gucokia, bagetikiria kuthingata mitire iria miega buru ya urimi bubwega na baritane baria bangi bakenda gutonya mubangone juju na baejane ripoti yegie maketha ja mpempb iu. Iketha riu ria urimi bubwefa rianenea, bagatumira gicunci kia baita iria ikaumania nacio kuejana mbegu (itaalami) kiri amemba bangi batano ba TIST ba cluster baria bagatarwa ni cluster. Amemba baba nabo bajukia kiewa kiu kuuna kiri baria bambiritie mubango juju, nabo bagetikiria kuthithia o jau. Kwithirwa uri mubangone juju jwa H2H gukethirwa kuri na bata mono kiri TIST na kiri nthiguru yonthe.
Muntu umwe wa kwambiria akathithia kithiuruko gikinene kia kugaana witi na mbele! Nukwenda guciejana? Mubango jwa H2H mbele jukambirua ni atongeria ba uthumba ba TIST (Atari miti, aritani na arungamiri ba cluster) baria baritite ngugi igita rigukuruka mieri ithatu. Riakinya igita ria baba bakwambiria kugaana baita, cluster igaitarira baria bakendereithia. Nikenda tugwitira na twitira gikundi giaku ngugi bwega, nitwambiritie kiuthurano kia atongeria Kenya. Amemba baberu nibataritwe kumania na amemba ba TIST baria baritaga ngugi rionthe. Kiuthurano gikigikatongeria, kigwate mbaru na kiambirie mibango imieru ya TIST na kimenyeere ati ikundi bibinini nibikuritirwa ngugi o uria TIST igukuura ndene ya Kenya yonthe. Amemba ba kiuthurano giki na jamwe ja jaria bakathithagia ni amwe na jaja: Allan Koome: Murungamiri wa metha ya gutetheria kiri utumiri bwa into bia gutara miti. Ngugi ya Allan iria nene buru ni kuritana na gutetheria Atari miti na atongeria bangi ba TIST kwegia utumiri bwa into na kujukia mantu jaria jakwendeka. Atongeria ba TIST baria batumagira into bibi bari na bio Namba ya Allan ni 0724259796. Email allankoome@tist.org Peter Hinga: Mutongeria wa umenyeeri bwa mbeca na kumenyeera ageni. Peter atethagirira kumenyeera utumiri bwa Tirimana na kiuthurano kia atongeria ba Kenya. mbeca na kubanga uria cigatumirwa. Agatethia kunenkanira mbeca iria ibangiri ni cluster na abatetherie gwka rekondi cia mma na weru gukurukira kubaritana.
Agatega rekondi ciao nikenda maciara jamanene jonenka , mbeca inini cigitumagirwa. Kwongera, agatongeria kumenyeera ageni na antu baria bangi bakwenda gutonyana na ngugi cia TIST Contact information: Tel: 0724 259 797. Email: peterhinga@tist.org Martin Weru: Mutongeria wa kugaana mantu na kumenyeera ati mantu nija kuthithua na njira iria njega buru Martin agatetheria kuthuranira, kuandika na gwitithia maratasi ja TIST ta Mazingira Bora. Agatetheria kinya gutegera mantu jegie kujukia kwa data iria njega buru na kwaria na Atari miti o igita nikenda amenyeera ati mantu jaria jario jongwa nijo bakujukia. Contact information: Tel: 0722 845 601. Email: martinweru@tist.org KIMERU VERSION 5 Charles Ibeere: Mutongeria wa kuriwa kwa ikundi bibinene na mumenyeeri wa mantu ja TSE. Charles niwe ukabangira kuriwa kwa ikundi bibinini bari na arungamiri ba cluster na atetheria ba kuria cluster nikenda amenya ati ikundi nibikuriwa o igita o igita. Akamenyeera, kubangira na kuthurania mantu jegie ngugi cia baba betagwa TSE. Contact information: Tel: 0720 474 209. Email: charles.ibeere@tist.org Jennifer Gakii: Murungamiri wa mantu jegie nteere cia nduuji na miti ya gintwire Jennifer niwe ugatongeria kumenyeera nteere cia ruuji na kwendereithia uandi bwa miti ya gintwire. Agtetheria kuthuranira moritani, uriti ngugi bungwa, utegi ngugi na gucokia ripoti ciegie mubango jwa mantu jaja Contact information: Tel: 0726 319 539. Email: jeniferkithure@tist.org Susan Muita: Murungamiri wa kugaana na guciatha gwa cluster Susan agtetheria cluster inene gucigaania na amenye ati cluster cigucirungamira ciongwa: nibakuumba kwibangira, kuritana, gwitarira miti, na kucokia ripoti ciegie witi na mbele bwao.
Kwou, agatetheria kubangira, kuritana, gwita na mbele, gumenya ati mantu nijagwita uria jabati na gucokiaripoti yegie ngugi iu. Akamenyeera kinya kuejana gwa into gati gati ga cluster. Contact information: Tel: 0721 865 864. Email: susanmuita@tist.org Alphaxard Kimani: Mutongeria wa seminar na moritani Kimani agatetheria kubanga moritani na semina ndene ya TIST. Akaritanira ngugi akui mono na atongeria bangi kiri kubangira, gutongeria na gutuma ripoti ciegie semina. Contact information: Tel: 0722 477 321. Email: alphaxkim@tist.org Dorothy Muriuki: Mutongeria wa mariko na urimi bubwega Ndene ya mubango jwa Tethua utethie, Dorothy agatetheria kugaana mitire iria miega buru ndene ya TIST na athithie mibango imwe ya kunyiyia utumiri bwa nkuu na urimi bubwega. Agatetheriakubangira moritani, kuthithia jaria bakaritanwa, gutega ngugi iu, kumenyeera ati jaria jabati nijo jakuthithiua na gucokia ripoti yegie bubu akathithia. Contact information: Tel: 0726 788 662. Email: Dorothynaitore@tist.org Mary Kathei: Murungamiri wa rutere rwa kuthua kwa riua rwa Mt Kenya ndene ya kiuthurano kia atongeria Mary agatetheria kubangira na gucokia ripoti ciegie mantu jaria jakuthithua na uria cluster cionthe cia rutere ruru igwita na mbele Contact information: Tel: 0726 283 425. Susan Kinanu: Murungamiri wa rutere rwa kumira kwa riua rwa Mt Kenya ndene ya kiuthurano kia atongeria Susan agatetheria kubangira na gucokia ripoti ciegie mantu jaria jakuthithua na uria cluster cionthe cia rutere ruru igwita na mbele Contact information: Tel: 0711721219 O ta ikundi bibinini na cluster, atongeria baba kithuranone giki bakagarukana na kithiuruko. Mutongeria na mutetheria wa mutongeria ndene ya Juni na July ni Jeniffer na Martin. Kuuma mwaka jwa 2007, ariti ngugi ba TIST baba betagwa TSE, nibaritite ngugi ya gwikia TIST ntuura injeru iria itari ndene ya Kenya. Ngugi inyingi ya ikundi bibinini ndene ya ntuura iu niciarite matunda jamanene.
Cluster ndene ya Tharaka, Timau, Imenti North, Kithurine, Igembe, Kirinyaga, Wiumiririe, Lakipia West na Nyahururu iri tayari kujukia magaria jau jangi. Ndene ya semina imwe yathithitue mweri jwa itano ya arungamiri ba cluster cia TSE, nikwaririrue na gwetikanirua ati igita niririega ria cluster iria cibangi bwega na cirri na inya kwambiria matagaria ja guciatha. Cluster niciathurire atongeria na nicikunenkerwa mbeca cia kubangira nikenda ikura cia cluster indiku. Atongeria bau ba cluster bathuri bakajukia Gukuria TIST: Cluster cia TSE ciciathe ciongwa kuuma au na bageetaga micemanio ya o mweri ya cluster na baambirie ngugi ciao ingi. Cluster indiku: - Iri na ikundi (biritaga ngugi cia cluster) mirongo ithatu gweta mirongo itano. (arimi Magana jathatu gwita Magana jana) - Ithiurukagia utongeria na iri na utongeria bwa uthumba - Itirimanaga o mweri na micamanio ijagwa ni arungamiri ba ikundi bibinini babaingi - Iri na munda jwa kuanda miti ngiri Magana jairi na iri na ikundi bibinini bikuanda na kumenyeera miti. - Iri na Atari miti bagwita ngugi rionthe ba gutega jaria ikundi bibinini bikuthithia o mwaka. KIMERU VERSION 6 - Iri na aritani bagwita ngugi rionthe batikunyia nkuruki ya batano. Kwongeera, cluster iguciatha no mwanka imenyeere ati: 1. Ikundi bibinini nibitariri miti na njira ya weru na yamma yongwa. 2. Ikundi bibinini bijukie mbeca cia miti yao na njira ya weru na igita ririo 3. O gikundi gikinini nigigutirimana o kiumia na Cluster cionthe ndene ya Kenya nicithithitie ithurano bia arungamiri ba cluster. O cluster iri na antu ba kwiritira kua atongeria na njira ya uthumba na baria batari ni amemba ba ikundi bibinini bia cluster: mutongeria, mutetheria wa mutongeria na mutegi ngugi uria ukamenyeraga rekondi cia cluster. Utongeria bwa cluster bukethirwa buri bwa kuthiuruka. Atongeria bau ba mbele bathatu bakaritira clusterngugi igita riao mwanka rithire, riu mutongeeria aume. Mutetheria wa mutongeria akaa mutongeria.
Mutegi ngugi uria uramenyeraga rekondi cia cluster akaa mutetheria wa mutongeria. Mutegi ngugi uria ukamenyeraga rekondi cia cluster umweru agatarwa ni cluster kumania na amemba ba ikundi bibinini na akaritanwa ni mutetheria wa mutongeria ou mweru nikenda ajukia kanya gaka arari. Mutongeria wa cluster no athurwe kairi kua mutegi ngugi uria ukamenyeraga rekondi cia cluster arikia gwitwa utongeriene athiria mieri yawe inna ya utongeria. Mutegi ngugi uria ukumenyeera rekondi cia cluster abati kuthurwa kuuma kiri amemba ba ikundi bibinini ndene ya cluster. No mwanka ethirwe ari mumemba wa gikundi gikinini, uria ukomba kumenya gutumira palm gutuma ripoti na kuuga uria mbeca na ngugi cia cluster ithithitua na uria uria ugetikiria kuthiuruka utongeriene: kua muttheria wa mutongeria riu mutongeria. Ngugi ya mutongeria 1. Ethire ari nthumba kiri cluster yonthe na Kwongera inya ya cluster cia TIST: Ithurano bia arungamiri ba cluster ndene ya cluster cia TIST onanie kiri mitire yawe mantu jaria TIST ikirite. 2. Atongagiria jaria cluster ikuthithia, athuranagira na gutongeria micemanio ya cluster, utari miti na uritani amwe na nthumba ingi 3. Atethairia kuleta na gutuma mantu jaria jari na bata kiri kiuthurano kia atongeria ba Kenya 4. Nekagira ikundi moyo jwa kugwata maciara jamanene amwe na kuanda miti na gutumira urimi bubwega. Ngugi ya mutetheria wa mutongeria
1. Aritaga ngugi ia mutongeria riria atiku. Mutetheria wa mutongeria abati kua nthumba ya amemba ba cluter na mutongeria 2. Atethegiria mutongeria kuleta amwe mathuganio mwanya mwanya ja amemba ba cluster. Ngugi ya mutegi ngugi uria ukamenyeraga rekondi cia cluster 1. Akaraga na rekondi cia micemanio yonthe ya cluster na utumiri bwa mbeca 2. Ekaga rekondi cia cluster na rekondi cia micemanio ya cluster agitumagira palm 3. Abati kumenya gutumira palm kenda omba gwikira utumiri mbeca bwa cluster, bajeti yao na akomba gukinyira mantu jaria jegie cluster Amemba ba ikundi bibinini amwe na Atari miti na aritani no batarwe kua atongeria. nigigutumira utongeria bwa kuthiuruka na uthumba. 4. O gikundi gikinini nigikuewa Mazingira Bora o mweri Ikundi bibinini nibikuritanwa na nibikwiejana kuthithia na kugaana mitire iria miega buru ta urimi bubwega, mariko ja gutumira nkuu inkai, kunyiyia ukamati bwa muthetu amwe na jangi. Kwambiria mweri jwa itano mwaka juju, cluster inene niciambiririe guciongeera na njira ya gucigaania. Guciongeera guku kuri na bata niuntu nigutethagia ikundi bibinini bia TIST kuritanwa , gutarirwa miti, gukinyirwa ni mantu jameru na mantu jangi ta kuriwa kbwega na njira ibwirite na igita ririo na bakanyiyia utumiri bwa mbeca. Riria cluster inene igaaga, niciaraga cluster injeru ingi. TIST riu nitethagiria ikundi bibinini ndene ya cluster iu njeru kuumba kwithithiria uritani, utari miti, kuthithia na kugaana mitire imieru iria miega buru ya kuthithia mantu. Cluster cia TIST niciigaite o uria cirendekanaga. Cluster iria yendeleaga gukura – igitonyithagia ikundi bingi na ikiingiagia miti iria iandi.
– niejagwa kanya ga guciatha. Cluster iu nitaaraga yongwa mutongeria, mutetheria wawe na mutegi ngugi uria umenyeeraga rekondi cia cluster. Antu baba bobathatu bakaritira cluster ngugi na utongeria bwa kithiuruko igita ria mieri inna. Atongeria baba nibonaga twanya ungi twa moritani ndene ya semina cia TIST. Kwongera, cluster indiku niciejagwa kanya ga kwithira iri na aritani bao bongwa. Bakaewa mbeca cia gutetheria moritani na utari miti.