May 2014 Newsletter Mazingira Bora An Environmental, Sustainable Development and Community Forestry
Program. Published by TIST-Kenya. W eb: www.tist.org Email: martinweru@tist.org Tel: 0722 - 846 501 May 2014 Newsletter Mazingira Bora An Environmental, Sustainable Development and Community Forestry Program. Not for sale www .tist.org English Version Mwea TIST Cluster in Kirinyaga County during their monthly Cluster Meeting last month. Joseph Kiogora Rukwaru, a TIST Auditor (in front), is issuing Cluster Progress Evaluation to Small Groups attending. Sustainable Development.
Page 2 Environment and Conservation. Page 3 Deforestation and forest land degradation are serious problems. What can we do? Page 3 Small Group Best Practices: Action Steps and Action Planning. Page 4 Kujengana: Don’t miss the blessing for your Small Group. Page 5 We are grateful for the good rains this season, but let’s remember to weed our crops. Page 5 The Rains Have Come – Time to Plant Many More Trees. Page 6 Inside: Members of new TIST Cluster, Ndurutu Cluster in Nyeri. Mr Joseph Maina, a TIST Trainer is taking members through TIST Trainings. ENGLISH VERSION 2 Global Environmental Overview. Kenya does not exist in isolation from the rest of the world and having knowledge about world environmental problems can help to identify future risks to Kenya. It is important to look at the world’s environmental problems and understand the negative effects on our environs. Climate change. The burning of fossil fuels (coal, oil, natural gas) produces carbon dioxide. This traps heat in the atmosphere causing the earth’s temperature to increase, polar ice caps start to melt and the sea level rises.
This results in an increased risk of flooding and increasing temperatures which have negative effects for agriculture in parts of the Africa continent and the world. Air pollution. Poisonous fumes from industries and vehicles can cause respiratory problems to people. The fumes can dissolve in rainwater forming acid rain, which damages plants and buildings. Many cities have problems with smoke where the pollution hangs over the city like low-lying clouds or mist that reduces visibility and causes health problems. Water pollution. Industry waste, sewage and chemical fertilizer waste from farmers can enter streams, rivers and oceans polluting the world’s water sources and causing harm to plants, animals and human health. Decreasing biodiversity. Biodiversity means the total variety of all different plants and animal species. Pollution and deforestation decreases the number of living species with over 100 species become extinct each day. This reduces resources used for materials energy and medicine.
Desertification. When land loses all vegetation and the soil becomes dry and blows or washes away, land becomes less productive. This is also known as the ‘spread of deserts’ turning fields and pastures into barren wastelands encompassing many hectares of land areas, which are potentially at risk. Hazardous Waste Toxic and poisonous waste can come from factories using chemical or radioactive materials.The waste harms all ecosystems through disasters such as when a Union Carbide pesticide factory leaked chemicals in Bhopal, India, causing the factory to explode. Acid Rain. Already mentioned the under air pollution, acid rain destroys forests and lakes especially in Europe and North America.When pollution dissolves in water it makes the rain acidic. Trees, plants, fish and even buildings are all affected. Ozone Depletion. Certain chemicals like chlorofluorocarbons (CFC’s) are used in products for refrigeration and other industrial processes, but are now found to destroy the ozone layer. The Ozone layer protects the earth from harmful sunrays known as ultraviolet rays (UV). When the chemicals destroy the ozone layer, increased levels of UV rays can reach the earth’s surface and are harmful to human health causing skin cancer and other illnesses. Urban Problems. Many towns and cities suffer from litter, air pollution, noise pollution, congestion and decreasing areas of countryside. Resource Depression. Increased energy and material requirements throughout the world are causing natural resources like oil, coal, minerals and forests to become depleted. This encourages competition for resources causing increased international conflict. Finding more resources for energy requirements will soon become a big problem unless alternative sources of energy are used like water, wind or nuclear energy instead of using finite resources of oil, coal and gas. Trainers,
ask the cluster participants these questions: Does Kenya suffer the bad effect of some of these problems? Does Kenya contribute toward or cause any of these problems? As Kenya develops, which global environmental problems do you think will become worse? Encourage your TIST clusters and other community members to plant more trees to minimize some of these climatically bad effects so our environment can be better! Sustainable Development. ENGLISH VERSION 3 Deforestation is the removal of trees and other woody vegetation cover. Forests and woodlands cover about a third of the world’s land surface. They regulate climate, protect water resources, provide forest products (e.g. timber, medicine, fruit etc) worth billions of dollars and support millions of plant and animal species. Yet they are being destroyed at a rate of 20 million hectares per year. Half of the world’s population depends on these forests for fuel, yet roughly 100 million people do not have enough fuel for minimal energy requirements. Major causes of deforestation: Deforestation occurs when vegetation is cleared for activities like farming or grazing and uses such as: firewood, brick-making, fish smoking, tobacco-curing, tea-drying, construction, and timber.
Forest degradation is when a forest becomes less diverse and resilient due to poor use and management (for example, when old trees are all cut, leaving mainly brush, or when a useful plant species is all harvested, or when forest is heavily grazed, so that trees can’t grow to replace those that die). Much of deforestation and forest land degradation results from a lack of awareness of the full value of trees. In some cases, the value of trees may be known but poverty and the idea that there are no good alternatives lead people to clear trees. Consequences of Deforestation. Soil erosion: Lack of tree cover and root binding exposes soil to erosion. Lack of forest resources: Removing trees destroys habitats, reduces biodiversity, removes food and medicinal resources, and increases competition for construction materials. People will have to walk further for firewood, and if forest products are being bought, prices will rise. Lack of other environmental benefits of trees: Trees act as a windbreak, retain moisture, add oxygen to the air, and add nutrients to soil. Hence without trees the local climate will become drier with increased risk of flooding, wind erosion, decreasing soil fertility and diminished air quality. What can we do to
prevent deforestation and forest degradation?
• Establish tree nurseries of diverse and indigenous trees and plant them yourself, or distribute or sell seedlings to the community.
• Use energy-saving cook stoves that use less firewood and charcoal.
• Use alternative sources of energy and fuel when possible (e.g. heating from the sun, sawdust, coffee and risk husks, grass, weeds, crop wastes, animal waste).
• Carry out tree planting activities. Become a successful, effective TIST group! Encourage your neighbors and friends to join TIST as well.
• Do not cultivate land bordering a river or swamp. Leave trees and vegetation to grow to protect these waters.
• Be careful to not over-graze land. Limit animals’ access to tree seedlings that they may destroy, to give the forest a chance to re grow.
• Encourage agro-forestry or the use of woodlots. Having trees on your land provides good access to forest products and helps protect nearby forest. Deforestation and forest land degradation are serious problems. What can we do? Sound Environmental Management is not only the maintenance and enhancement of wildlife and habitats, but also the management of soil, air, and water. The positive management of these factors leads to better use of resources with a reduction in waste and lessens the risk of pollution. All reasonable pro-active efforts should be made to conserve the environment. Biological diversity is fundamental to agriculture and food production. Members should understand and assess the impact their growing activity has on the environment, and consider how they can enhance the environment for the benefit of the local community, flora and fauna. It is strongly recommended that each member have a plan for the management of wildlife and conservation of environment on their own property compatible with sustainable agricultural production and minimize environmental impact. A key aim should be the enhancement of environmental biodiversity on the farm through positive conservation management. Key elements: ~ Conduct a baseline audit to understand existing animal and plant diversity on the farm. ~ Take action to avoid damage and deterioration of habitats ~ Create an action plan to enhance habitats and increase biodiversity on the farm. Environment and Conservation. ENGLISH VERSION 4 T IST groups do a lot of practical activities: Planting trees and improving agricultural techniques.When there is a lot of work to be done, it is good to create action steps. Each group member should tell the group what they are going to achieve that week. We are going to teach you and your Small Group how to do action planning. Please share this with other members of your Small Group during your meeting. An action step is something that is:
• Specific
• Observable (a fly on the wall can see you do it!)
• Measurable
• Has a beginning and an end
• Make sure your
action step is realistic and that you can achieve it! For example, saying ‘I will plant trees’ is not an action step because it is too general. ‘I will work on three mornings this week to transplant 75 seedlings into our new grove’ is an action step because it is specific (transplant 75 seedlings), observable (people can see you do it), measurable (75 seedlings, 3 mornings) and has a beginning and an end (at the end of three days you can see the results). When your group meets again, allow ten minutes near the end of the small group meeting for each person to report on his or her action step. Each person quickly: (1) Tells the group what their action step was for the past week. (2) States what they actually did. (3) States what action step they will take for the following week. If the person succeeded in his or her action step, the group celebrates the success. If, as often happens to start with, the group member met only part of his goal, the group encourages him / her and does not criticize or blame. When people are able to freely share their successes and failures they will be encouraged to do better each week.Encourage your Small Group members to think of possible action steps. Make sure each is specific, measurable and realistic! Share and celebrate the action steps that your Small Group has accomplished. Action Steps for Action Planning. A similar method can be used when planning. Here an example is given in brackets.When your group is planning what to do, make sure your plans are: Specific (Our TIST Small Group will plant 1000 trees at the local hospital by November 30) Measurable (How many? - 1000 trees will be planted) Achievable/Realistic (Our TIST Small Group can plant 1000 trees in 5wks – 100 trees per Tuesday and Thursday, 10 trees per person/per day) Time-bound (Has a beginning and an end - we will plant the trees between Oct 15 to Nov 30) Observable (A fly on the wall can see us planting) SMARTO! This is the guide and test of your action steps for your plan and helps you be specific: 1) What – (Planting 1000 trees) 2) Who – (TIST Small Group members by name) 3) When – (Oct 15 – Nov 30) 4) Where – (At the hospital) 5) How – (We meet every Tuesday and Thursday afternoon after the heat of the day and dig holes, then plant the trees) 6) Why – (To improve the area around the hospital, have more shade for patients and visitors, people can sit under trees and the shade will make the hospital cooler) Now, try to practice action planning in your next Small Group meeting. Small Group Best Practices: Action Steps and Action Planning. ENGLISH VERSION 5 Weeding is important for these reasons: 1. Your crops need water, soil nutrients and light to grow strong. If there are weeds they will compete with your crops for these things.The weeds will use the soil nutrients and water that your crops need.The result is that your crops will be weaker and may not survive. 2. If your area is not weeded, more pests may be attracted to the area. Pests can damage and kill your crops. The fewer weeds there are, the less chance there will be of snakes and insects. Here are some of the advantages of weeding your fields:
• Crops grow faster because weeds don’t take the nutrients and water from the soil.
• Crops will become stronger and grow taller in a shorter period of time.
• Crops can get the sunlight they need unhindered.
• Crops are not exposed to as many diseases.
• Crops are more protected from a fire spreading.
• Clean fields indicate
that small groups are maintaining them and are good examples of the TIST program.This will attract many people to come and see your work. Once you have weeded the area, make sure you remove the weeds from the field. If you leave the dead weeds by the crops they may still attract pests and diseases that can damage your crop. You may be able to use weeds in compost manure since the heat from decomposition can kills weed seeds and some diseases. Remember to keep weeding your tree groves too! We are grateful for the good rains this season, but let’s remember to weed our crops. K ujengana is a very important part of your Small Group weekly meeting. It says in Ephesians 4:15,16 that we are to build each other up into the fullness of Christ. Each person in your TIST Small Group brings his or her own special talents and gifts to the entire group. One of the wonderful things that happen in the Small Group is recognizing, sharing and using those God-given talents. Kujengana is a way to let those talents be seen and be used.There are two parts to Kujengana:
• Before the closing prayer, every person in the group says one specific, positive thing that the leader did at that meeting. For example, smiled, kept to time, made good plans, encouraged all group members to speak, greeted me and made me feel welcome, pointed out something that was going very well in the meeting or in the work the group was doing, etc. Each member needs to say something different. This is not optional. Everyone gives Kujengana to the servant leader. Some groups also give Kujengana to the co-leader.
• In addition, if someone
sees a gift shown by the leader, a group member can also say that. With Rotating Leadership, each week a new leader will receive Kujengana. Through Kujengana, we encourage each other on the good things that week’s leader did in the meeting and the talents the person showed. Kujengana is also the way we learn to look for positive things about people and then say them. We all need to train our tongues to say the positive. In addition, the whole group learns what that group thinks is important in a servant leader. The next leaders will benefit from what they have heard in Kujengana about previous leaders and know what the groups think is important in being a servant leader. In response to Kujengana, that week’s servant leader just says, “Thank you.” after each group member’s specific, positive statement. There is no discussion about how it could have been done better, or differently. Often, the person is happy when he or she is told the good things he or she did during the meeting. Sometimes we learn things about ourselves we didn’t know! Kujengana helps the leader on that day recognize his or her talents and keep on using them. Kujengana also helps the Small Group because all the members improve their servant leadership as they learn. Kujengana is a double blessing! Kujengana: Don’t miss the blessing for your Small Group. ENGLISH VERSION 6 Preparing seedlings for transplanting (Hardening Off) Now that rains have come, seedlings need to be planted out. It is important this month to make sure that seedlings will be ready to be moved from the nursery and planted in the field. Seedlings first need to be prepared for the harsher conditions of the field. If seedlings have been properly looked after in a nursery, they may have received more water and shade than they will have once they have been planted. Gradually reduce the watering and expose the seedlings to full sunlight to make this transition successful. Characteristics of good seedlings. As a general guide (remembering different species have different characteristics) good seedlings for planting out have the following characteristics:
• The shoot should be twice the length of the roots or the pot.
• The stem should be strong and woody.
• The seedlings should have many thin roots in addition to the main roots.
• Many seedlings will achieve these characteristics two months after germinating. Transplanting.
• Transport the seedlings in an upright position
• Mark out a circle with a diameter of 30cm in the field
• Remove the topsoil and place in a pile
• Remove the next soil layer to a depth of 30cm and place in a separate pile
• Put in a 5cm layer of grass (dry grass in rainy season, fresh grass in dry season), (called mulching). Some groups add manure as well.
• Remove the seedling from the polythene bag. Do not break the earth-balls around the roots.
• Place the seedling in the hole
• Replace the topsoil first, then the second soil layer.
• Some groups do not fill the hole completely, but leave a gap of a few cm.This helps the rainwater enter the hole and infiltrate the soil. This can be especially helpful in dry areas.
• Any remaining soil can be placed in a mound on the downhill side of the seedling.This will help trap any rainwater and divert it into the hole.
• Water the seedling.
Also remember that to give your seedling the best chance of survival you should plant the 3m - 4m apart. If you plant them closer together then the seedlings will not get all the water and soil nutrients they need because there is much competition.They will become weak and may die, so follow the best practice of a spacing of 2.5 - 3m. The Importance of Trees. Trees are very important for environmental and material reasons: A. Environmental improvement:
• Trees cover soil, which protects it from wind and water erosion.
• Leaves and twigs fall to the ground and provide the soil with extra nutrients.
• Trees increase soil moisture by covering the soil and hence reducing evaporation.
• Tree roots help bind the soil and therefore reduce erosion.
• Tree roots also help water to enter the soil and hence improve underground water circulation.
• Trees improve local weather conditions by increasing the amount of water vapor in the air (increased humidity).
• Trees improve air quality by absorbing carbon dioxide and releasing oxygen.
• Trees provide shade and shelter. B. Material and nutritional value:
• Construction materials (furniture, posts, fences, rope etc.)
• Fuel wood
• Medicine
• Food/fodder
These benefits are really valuable for farmers and for the world. A recent survey of TIST farmers in Kenya showed that the value of fruits, nuts, fodder, and firewood from trees they have planted in TIST and improved yield from using Conservation Farming averaged almost 37,000 shillings per farmer. It’s harder to put a value on the benefits of cooler, moister soil, cleaner air and some of the other benefits of the work we do in TIST, but we feel it on our farms every day. Promoting tree planting is hence of great importance to the community. Imagine what we can do when we plant more together! The Rains Have Come – Time to Plant Many More Trees. Published by TIST-Kenya. W eb: www.tist.org Email: martinweru@tist.org Tel: 0722 - 846 501 May 2014 Newsletter Mazingira Bora An Environmental, Sustainable Development and Community Forestry Program. Not for sale www .tist.org Kimeru Version Mwea TIST Cluster in Kirinyaga County during their monthly Cluster Meeting last month. Joseph Kiogora Rukwaru, a TIST Auditor (in front), is issuing Cluster Progress Evaluation to Small Groups attending. Witi na mbele bukumbika. Page 2 Naria gututhiurukite na gukumenyeera. Page 3 Ugiti miitu na kuthuka kwa miunda ya miitu ni thina inene. Niatia tuumba kuthithia? Page 3 Mitire iria miega buru ya ikundi bibinini: Matagaria na kubangira matagaria. Page 4 Gwakana: Bukaaga kitharimo kia gikundi kienu. Page 5 Nitugucokia nkatho niuntu bwa ngai inthongi ya mbura iji, indi gaturikane kurimira imera bietu. Page 5 Mbura ikwija- Ni igita ria kuanda miti ingi imingi. Page 6 Inside: Members of new TIST Cluster, Ndurutu Cluster in Nyeri. Mr Joseph Maina, a TIST Trainer is taking members through TIST Trainings. KIMERU VERSION 2 Gutegera mazingira ndene ya nthiguru yonthe. Nthiguru ya Kenya itithagirwa iri antu amwe yonka kuraja na nthiguru ingi na kwithira irina umenyo bwegie thina cia nthiguru yonthe ciegie naria kuthiurukite nogutethie kwonera thina iria cikwenda kwija Kenya kuraja. Burina bata gutega thina cia naria kuthiurukite na kwelewa mantu jamathuku kiri naria gututhiurukite jaria jejanagia na thina iji. Kugaruka kwa rera. Kuithua kwa maguta ( maguta ja maiga, maguta jongwa na gasi ya gintwire) nikurita ruugo rwa kaboni. Ruru nirugwatagia kirutira ndene ya nthiguru na gutuma murutira jwingia, mitwe ya irima ya nkamia kwambiria gukeruka na ruuji ndene ya iria kwongereka. Jaja nijaongagira kuigara kwa ruuji rwa mbura na kwongera murutira, mantu jaria jaretaga thina kiri urimi ndene ya Afrika na nthiguru yonthe. Kuthukua kwa ruugo. Toi cirina sumu kuuma kiri kambuni cia kuthithia into na ngari noirete thina cia gukucia miruki kiri antu. Toi iji nocitonye ruujine rwangai na kuthithia ngai ya acidi iria ithukagia imera na nyomba. Tauni inyingi cirina thina ya toi niuntu niitagia iguru igakara ta matu jamarito kana ta nduume iria itumaga antu baremwa kwona kuraja na iria iretaga thina cia mwili. Kuthukua kwa ruuji. Ruuko kuumania na factory cia kambuni na ruuko na fertilizer kuuma kiri arimi norutonye nduujine na iriene na kwou rukathukia biumo bia ruuji bia nthiguru yonthe na kugitaria imera, antu na thiria ya antu. Kunyiyia mithemba ya imera na nyomoo iria igukaraniria. Biodiversity ni mithemba yonthe mwanya ya imera na nyomoo. Kuthukia na kugiita miitu nikunyiagia mithemba ya biumbe biria biri moyo na gutuma nkuruki ya mithemba igana mwanya ithira buru nthigurune o ntuku o ntuku. Bubu nibunyiagia into biria bitumagirwa kuruga na ndawa.
Gutamba kwa uumo. Riria muunda jwathia imera na muthetu jwooma na jwakamatwa, muunda nijunyiagia unoru. Gutamba guku kwa uumo nikugaruraga miunda na antu a kuriithia gukaa antu guticiara kinya mbi na nokujukie hectare inyingi cia munda, juria juri akui. Ruuko ruria rugitaragia na njira inene. Ruuko rumba kwajithia kana rurina sumu kuuma kiri factory iria igutumira chemical kana into bingi biria bitibui kiri thiria ya mwiri. Ruuko ruru nirugitaragia into bionthe biria biri moyo gukurukira mantu jaria jatieteretwe, mung’unano, riria factory ya kiama ya kuthithia ndawa ya iria yeeturire chemical iji naria Bhopal ndene ya India, factory niyalipukire. Ngai ya acidi. Nigwetetwe au iguru kiri kuthukia ruugo, ngai ya acidi nigitaragia miitu na nduuji mono ndene ya Europe na North America. Riria ruuko ruru rwatonya ruujine na rwatuma ngai igia acidi, miti imera, makuyu na kinya miako nigitaragua. Kuthiria nkuniki ya ozone. Chemical imwe ja CFC nitumagirwa kiri into biria bitumagira nikenda into biungwa gwika igita riraja bitirathuka na kiri kuthithia into bingi, indi nandi nimenyekene ati nicithukagia nkuniki iu ya Ozone. Nkuniki iji niithaga nthiguru kuumania na miale ya riua iria igitaragia iria itagwa ultra-violet rays (UV). Riria chemical iji ciathukia nkuniki iji, riua ririthuku ria UV nirikinyagira nthiguru na rikagitaria thiria ya mwili ya antu na gutuma bajua ni cancer ya ngozi na mbajua ingi. Thina cia tauni. Tauni inyingi ciri thina cia ruuko, kuthukua kwa ruugo, gituma, kwingia gwa antu na ngari na kunyia kwa naria gutina nyomba cia biashara. Kuthirua kwa into bia gutumira. Kwongereka gwa utumiri bwa maguta na nkuu na into bingi nthigurune yonthe ja maguta, maguta ja maiga, na miitu no gutume into bibi bithire. Untu bubu nibwongagira gushindanira into bibi na kwou ndua cia nthiguru ikaingia. Gucua into bibi bia gutumira akui mono gukareta thina mono tiga aki into bingi bigatumirwa antua bibi, into bibi ni ja ruuji, ruugo kana nuclear antu a gutumira biria biumba kuthira ta maguta, maguta ja maiga na ngasi. Aritani, urieni amemba ba cluster biuria bibi: Kenya nionaga mantu jamathuku jaria jaumanagia na imwe cia thina iji? Kenya niongagira kana nitumaga kugia imwe cia thina iji? O uria Kenya igwita na mbele, ni thina iriku cia nthiguru yonthe ukuthugania igeta ikiingiaga nkuruki? Ikira inya cluster cia TIST na amemba bangi ba ntuura kuanda miti ingi imingi nikenda thina imwe cia rera cinyia nikenda naria gututhiurukite kuthongoma nkuruki! Witi na mbele bukumbika. KIMERU VERSION 3 Urungamiri bwa naria kuthiurukite bubwega ti aki gwika bwega na kwingiyia nyomoo cia kithaka na ikaro, indi ni amwe na urungamiri bwa muthetu, ruugo na ruuji. Kurungamira gukwega kwa into bibi nikuretaga utumiri bubwega nkuruki bwa into biria birio na kunyiyia ruuko. Ngugi iria cibatiri cia kumenyeera na gwika naria gututhiurukite bweganiibati kuthithua. Gukaraniria kwa mithemba imingi mwanya ya imera na nyomoo kurina bata mono kiri urimi na kuthithia irio. Amemba nibabati kumenya na kuthima mantu jaria jaumanagia na kuongereka kwa mantu jaria bathithagia kiri naria kubathiurukite na bathuganirie uria bomba kuthongomia naria kubathiurukite niknda baita iija kiri ntuura, kiri imera na kiri nyomoo. Ni bwega mono riria o mumemba arina mubango jwa kurungamira nyomoo cia kithaka na kumenyeera naria kumuthiurukite ndene ya miunda yawe, mubango juria jugwitania na urimi bwa gwita na mbele na kunyiyia magitaria kiri naria kuthiurukite. Untu bwa bata nkuruki bubati kwithirwa buri kwongera gukaranira kwa nyomoo na imera bia mithemba mwanya ndene ya munda jou gukurukira urungamiri bubwega bwa umenyeeri.
Mantu jaria jarina urito nkuruki: ~ Thithia utari na utegi bwa biria birio mwambirio; wingi bwa mithemba ya nyomoo na imera muundene. ~ Jukia itagaria kwebera kugitaria na kuthuka kwa ikaro bia nyomoo iji ~ Thithia mubango jwa matagaria ja kuthongomia ikaro na kwongera wingi bwa mithemba ya imera na nyomoo iria igukaraniria. Ugiti bwa miitu ni kugita miti na imera bingi bia mpao. Miitu na miunda imininene ya miti ya mpao nikunikirite gicunci kimwe kiri bithatu kia nthiguru yonthe. Niigaruraga rera, igakunikira na kumenyeera biumo bwa ruuji, igatua into bia mwitu ( ja mpao, ndawa, matunda) biria biretaga mbeca bilioni inyingi na biria biikaga moyo milioni kithumba cia mithemba ya imera na nyomoo. Indi o miti iji nikuthukangua nainya, miunda irina hectare milioni mirongo iri o mwaka. Nusu ya antu ndene ya nthiguru yonthe nibatumagira miti iji ta nkuu kana makara, indi akui antu milioni igana batina nkuu kana makara jang’ani kuumba kuruga biria bakwenda o ntuku o ntuku. Mantu jaria jatumaga miitu igitwa: Miitu nigitagwa riria imera bikuritwa birugurira mantu jangi ja urimi kana uriithi na mootumiri ja; nkuu, kuthithia maiga ja gwaka, gutoyia makuyu, kuumia mbaki, kuumia majani, gwaka na mpao. Kuthukua kwa miitu ni riria mwitu jwanyia mithemba ya imera na nyomoo na jwaremwa kuthithia jaria jurathithagia niuntu bwa utumiri na urungamiri butibui (ja riria miti imikuru yagitwa yonthe, miti imikui aki yatigwa, kana riria muthemba jurina utumiri bubunene jwagitwa junthe, kana riria mwitu jwarithua nainya mwaka miti ikaremwa gukura irungama antua iu ikuite). Ugiti bwa miitu na kuthukua kwa miunda ya miitu nikuretagwa ni kwaga umenyo bwegie bata yongwa ya miti. Naamwe, bata ya miti no imenyekane indi thina na kuthugania guti njira ingi nigutumaga antu bakagita miti yonthe. Mantu jaria jaumanagia na kugita miti Gumatwa kwa muthetu:Kuura gwa kirundu na gwa kugwatwa kwa muthetu ni miiri nigukunuraga muthetu jugakamatwa. Kuura kwa biria biumanagia na miitu: Kugiita miti ni kuthukagia ikaro, gukanyiyia wingi bwa mithemba ya imera na nyomoo iria igukaranira,
gukathiria antu a gwita irio na ndawa, na kuingiyia gushindanira into bia gwaka. Antu bagetia gwita kuraja nkuruki gucua nkuu na kethira into biria biumanagia na mwitu kabikugurwa, mbeca cia uguri cigaitia. Kwaga baita ingi kiri naria gututhiurukite iria ciumanagia na miti: Miti ninyiagia ruugo, igeeka ruuji igita riraja nkuruki, ikongeera ruugo rurwega, na ikongera irio bia imera muthetune. Kwou miti itio, rera ikooma nkuruki na kuumbika kwa kuigara kwa ruuji rwa mbura, gukamatwa kwa muthetu ni ruugo, kunyia kwa unoru bwa muunda na kunyia kwa utheru bwa ruugo kwoombika. Niatia tuumba kuthithia nikenda tunyiyia ugiti bwa miitu na kuthukua kwa miunda ya miitu?
• Thithia minanda ya miti irina mithemba imingi mwanya nay a gintwire na umiande wengwa, kana utambie kana wendie miti iu ndene ya ntuura yaku.
• Tuumira mariko ja nkuu kana makara jamakai.
• Tuumira into bingi antu a nkuu kana makara riria ukuumba ( ta kurutiria na riua, sawdust, mati ja kauwa na ja muchele, nyaki, maria, matigari ja imera, ruuko rwa ndithia).
• Andeni miti. Eni gikundi gikuumbana na gigwita ngugi gia TIST! Encourage your neighbors and friends to join TIST as well.
• Ukarima mundane juri akui na ruuji.Tigana na miti na imera bikuure nikenda bikunikira nduuji iji.
• Menyeera utikarithie muundene nkuruki ya uria ubati. Nyiyia gukinyirwa kwa miti iminini ni ndithia nontu noigitarie miti iu, nikenda ua mwitu kanya ga gukura kairi.
• Ikira inya kuanda miti amwe na
imera kana kuanda miti na milaini. Kwithira urina miti muundene jwaku nigukuumbithagia gukinyira into biria biumanagia na miitu na nigugutethagia kumenyeera mwitu juria juri akui nagwe. Naria gututhiurukite na gukumenyeera. Ugiti miitu na kuthuka kwa miunda ya miitu ni thina inene. Niatia tuumba kuthithia? KIMERU VERSION 4 I kundi bia TIST nibiritaga ngugi inyingi iria cionekaga: kuanda miti na kuthongomia njira cia kurima. Riria kurina ngugi inyingi cia kugita, nibwega kubangira matagaria. O mumemba wa gikundi nabati kwira gikundi nimbi bakomba gukinyira kiumia kiu. Tukaburitana na kuritana gikundi giaku uria matagaria jabangagirwa. Itu gaana bubu na amemba bangi ba gikundi giaku igitene ria mucemanio jwenu. Itagaria ni gintu kiri:
• Gikwirungamira kiongwa
• Gikwonekana (ngi iri ruthingone yomba gukwona ukithithia!)
• Gikuthimika
• Kirina mwambirio na muthia
• Menyeera ati itagaria riaku rikombika na rikathithika! Mung’uanano, kuuga ‘Nkaanda miti’ ti itagaria niuntu giki ni gintu gikiarie. ‘Nkarita ngugi mithenya ithatu kiumia giki kuthamiria miti ya kuanda mirongo mugwanja na itano muundene jwetu jumweru’ ni itagaria niuntu ni gintu gikwirungamira (kuthamia miti mirongo mugwanja na itano), gikwoneka(antu bagakwona ukithithia uju), gikuthimika(miti mirongo mugwanja na itano, mithenya ithatu) na kirina mwambirio na muthia (nyuma ya ntuku ithatu ukoona maciara). Riria gikundi giaku gigatirimana kairi, ejana dagika ikumi muthiene jwa mucemanio jwa gikundi gikinini nikenda o muntu wonthe aejana ripoti ya itagaria riawe. O muntu wonthe nampwi: (1)
Eere gikundi itagaria riawe ria kiumia kiu kithiri. (2) Akauga nimbi yongwa athithirie. (3) Akauga itagaria riawe ria kiumia kiu kithingatite. Kethira muntu uju noombanire kiri itagaria riawe, gikundi nikigwiranagirua amwe. Kethira, ja uria jaria maingi kwithagirwa gukari, mumemba wa gikundi nombire kuthithia gicunci kia uria eendaga, gikundi nikimwikagira inya na gitimuthumbagia. Riria antu boomba kugaana batigukirana kuumbana na kugwa kwao, bagekirwa inyo kuthithia bwega nkuruki o
kiumia. Ikira inya amemba ba gikundi giaku kuthuganiria matagaria jaria boomba kujukia. Menyeera ati o itagaria nirikwirungamira, ni rikuthimika na rikoombika! Gaana na bugwirirue matagaria jaria gikundi kienu gikinini kijukitie. Matagaria riria bukubangira mantu jaria bukathithia Njira ikwenda gukara uju no itumirwe kubangira. Aja mung’uanano nijuejani. Riria gikundi giaku gikubangira jaria gikathithia, menyeera ati mibango yenu iri: Specific- Yakuirungamira yongwa (Gikundi gikinini gietu gia TIST gikaanda miti ngiri cibitari iria iri akui igikinya mweri jwa ikumi na jumwe tariki mirongo ithatu) Measurable- Ikuthimika (Ing’ana? – Miti ngiri ikaandwa) Achievable/Realistic- Igakinyirika (Gikundi gikinini gietu gia TIST kiomba kuanda miti ngiri ndene ya biumia bitano- miti igana o Jumanne na Alhamisi, miti ikumi o muntu o ntuku) Time-bound- Ithimiri mathaa (Burina mwambirio na muthia – tukaanda miti gati gati ka Mweri jwa ikumi tariki ikumi na ithano na mweri jwa ikumi na jumwe tariki mirongo ithatu) Observable-Ikooneka (Ngi iri ruthingone igatwona tukianda) SMARTO! Jaja nijo ubati kuthingata kiri kuthithia matagaria ja mubango jwenu nijagutethagia kuuga jaria jongwa bukwenda jairungamirite: 1) Nimbi– (Kuanda miti ngiri imwe) 2) Nuu – (Amemba ba gikundi gikinini giia TIST) 3) Rii – (Oct 15 – Nov 30) 4) Naa – (Cibitari) 5) Atia – (Tugatirimana o jumanne na jumatano ugoro mwanki jwa ntuku jwathira na kwinja marinya, riu tuande miti) 6) Niki– (Kuthongomia aria kuthiurukite cibitari, kugia irundu bia aajii na ageni bibingi nkuruki, antu no bakare rungu rwa miti na kirundu gigatuma cibitari igie gapio) Nandi, gerieni bubangire matagaria jenu ndene ya mucemanio jou jungi jwa gikundi gikinini. Mitire iria miega buru ya ikundi bibinini: Matagaria na kubangira matagaria. KIMERU VERSION 5 G wakana ni gicunci kirina bata mono ndene ya mucemanio jwa gikundi kienu jwa o kiumia. Iugaga ndene ya Aefeso 4:15,16 ati nitubati gwakana tugakinyira uujuru bunthe bwa Kristo. Muntu wonthe ndene ya gikundi gikinini gia TIST naretaga talanta na biewa bia mwanya kiri gikundi kionthe. Gintu kimwe kiria kiri gia kurigaria kiria gikarikaga ndene ya gikundi gikinini ni kwona, kugaana na gutumira talanta iu tuei ni Murungu. Gwakana ni njira ya kureka talanta iu cionwa na citumirwa. Kurina icunci biiri ndene ya Gwakana:
• Mbele ya iromba ria muthia, o muntu ndene ya gikundi auge gintu kimwe gikieega gikwirungamira kiria mutongeria athithirie ndene ya mucemanio. Mung’uanano, nathekerie, nekire mathaa, nathithirie mibango imiega, neekire amemba bonthe inya, nanketherie na natumire ndaigua nkinyite, naugire akwona gintu gigita bwega mucemanione kana ngugine ya gikundi, na jangi jamaingi. O mumemba nagwitia kuuga gintu mwanya. Bubu ti bwa kwithurira. Muntu wonthe naakaga mutongeria wa uthumba. Ikundi bimwe ibakaga kinya mutetheria wa mutongeria.
• Kwongera, kethira muntu akwona kiewa ndene ya mutongeria, mumemba noauge. Gukurukira utongeria bwa kithiuruko, o kiumia mutongeria umweru agakwa. Gukurukira Gwakana, nitwikanagira inya kiri into bibiega biria mutongeria wa kiumia athithitie mucemanione na talanta iria muntu ou onenie. Gwakana ni njira ya kinya kuthoma mantu jamega kwegie antu na riu kujauga. Twinthe nitugwitia gwitana nduume cietu kuuga mantu jamega. Kwongera, gikundi kionthe nikimenyaga jaria gikundi kithuganagia jarina bata kiri mutongeria wa uthumba. Atongeria bangi bakoona baitakuumania na jaria baigitue ndene ya Gwakana kwegie atongeria bangi na bakamenya jaria gikundi kithuganagia jarina bata kiri mutongeria wa uthumba Arikia gwakwa, mutongeria wa kiumia kiu naugaga, ‘Ibwega’ nyuma ya o mumemba wa gikundi auga gintu gikithongi na gikwirungamira. Gutikwariria uria aringi kuthithia bwega nkuruki kana na njira ya mwanya. Jaria maingi, muntu nethagirwa akeni erwa mantu jamega jaria athithirie mucemanione.
Rimwe na rimwe nitumenyaga mantu kwegie twingwa jaria tutikwiji! Gwakana nigutethagia mutongeria wa ntuku iu kumenya talanta ciawe na gwita na mbele gwitumira. Gwakana kinya nigutethagia gikundi gikinini niuntu amemba bonthe nibamenyaga gutongeria bwega nkuruki o uria bakuthoma. Gwakana ni kitharimo nteere ijiri! Gwakana: Bukaaga kitharimo kia gikundi kienu. Kurimira kurina bata niuntu bwa mantu jaja: 1. Imera biaku nibigwitia ruuji, irio kuumania na muthetu na weeru nikenda bigia inya. Kethira kurina iria, rigacindanira bibi na imera biaku. Iria rigatumiira irio bionthe muthetune na ruuji ruria imera biaku bigwitia. Muthiene imera biaku bikaaga inya na no biremwe gutuura. 2. Kethira munda jwaku jutirimiri, tunyomoo turia tuthukagia imera notukucue tukeja antu au. Tunyomoo tutu no tuthukie na tukoraga imera biaku. O uria iria rinyii nou twanya twa njoka na tunyomoo tukanyia Aja ni mantu jamwe ja mantu jamega jaria jaumanagia na kurimira miunda yaku:
• Imera nibikurangaga niuntu iria ritikujukia irio kana ruuji kuuma muthetune.
• Imera bikagia inya na binenee nkuruki igitene ririnini.
• Imera bigakinyirwa ni riua riria bigwitia ritithiikwi
• Imera bitiruguriri kiri mirimo imingi ta riu ringi
• Imera nibimenyeeri nkuruki kuumania na gutamba kwa mwanki.
• Miunda itina iria nionanagia anti ikundi bibinini nibikumimenyeera na ati bari ming’uanano imiega ndene ya muradi jwa TIST. Bubu bugakucia antu babaingi beeje boone ngugi iria bugwita. Warikia kurimira munda jwaku, menyeera ati ukurita maria muundene. Wajatiga akui na imera, nojakucie tunyomoo tututhuku na mirimo iria yumba kuthukia kimera giaku. No utumire maria kuthithia mboleo niuntu mwanki jwa kuumania na kuya kwa mboleo jukoraga mbegu cia maria na mirimo imwe. Rikana kurimira kinya munda jwaku jwa miti! Nitugucokia nkatho niuntu bwa ngai inthongi ya mbura iji, indi gaturikane kurimira imera bietu. KIMERU VERSION 6 Kuthuranira miti iria iumithitue ithamua ita muundene (Kumithithia uria ikomba kuumiria muundene) Nandi niuntu mbura ikwija, miti iria iumithitue nigwiia kuandwa ome ya munanda. Burina bata mweri juju kumenyeera ati miti iu yaku iri tayari kuthamua kuuma munandene iandwa muundene. Miti iji iumithitue mbele nikwenda kuthuranirwa niuntu bwa mantu jamomu nkuruki naria muundene. Kethira miti nithiritwe ikimenygirwa bwega munandene, no ithirwe ikiiri ruuji na kirundu gikingi nkuruki ya kiria kiri muundene yarikia kuandwa. Mpari mpari nyiyia ruuji ruria ukumikiira na umirugurire riua rionthe nikenda yumba gukara bwega yathama. Miti ya kuanda iria miega ithagirwa irina jaja Ta njira ya kawaida (ukirikanaga mithemba mwanya irina mantu mwanya) miti imiega ya kuanda niithagirwa irina jaja:
• Gitina kiria kiumirite kithirwe kiri na uraja bwa miri kana mubuko jairi
• Gitina kithirwe kirina inya na kiri gikiumu
• Miti ithirwe irina miri imiceke imingi na imwe iminene
• Miti iria mingi nikinyithagia mantu jaja na igita ria mieri iiri yarikia kuuma Kuthamiria miti muundene
• Kamata miti irungi
• Maka kithiururi kiri na warie bwa 30cm muundene kana aria ukwenda kuanda
• Rita muthetu jwa iguru na urikire amwe
• Rita muthetu jou jungi mwanka 30cm kwinama na urikire muthetu juju angi.
• Ikira nyaki centimeter ithano ( nyaki imbumu riria gukuura, nyaki itiumi igitene ria uumu)
• Rita muti mubukone. Ukagwithia muthetu jou jugwatene na miri.
• Ikira muti kirinyene
• Cokia muthetu jwa iguru mbele, riu jou jungi jwa iiri
• Ikundi bimwe bitiujuragia kirinya buru, indi nibatigaga kanya ga cm inkai. Bubu nibutethagia ruuji rwa mbuura gutonya kirinyene na kwou gutonya muthetune. Bubu nobutethie mono mono naria kuri gukuumu
• Muthetu jungi juria jumba kwithirwa jutigere nijwikagwa na kibango bwagaiti ya muti. Juju nijugwatagia ruuji rwa mbuura na jukarutongeria gutonya kirinyene
• Ikira muti ruuji. Ririkana kinya ati nikenda ua muti kanya gakanene ga gukura nuubati kuanda utarenie meter ithatu gwita inya. Waanda ikwianiritie nkuruki miti itikinyirwa ni ruuji na irio biria ikwenda nontu kwina gushindana gukwingi. Ikaaga inya na no ikue, kwou thingata mwitire jumwega buru jwa gutarania na meter ijiri na nusu gwita ithatu. Bata ya miti Miti iri bata mono niuntu bwa mantu jeienaria gututhiurukite na biria tutumagira: A. Kuthongomia naria gututhiurukite:
• Miti nikunikagira muthetu, untu buria buebithagia gukamatwa kwa muthetu ni ruugo na ruuji.
• Mathangu na maang’i nijagujaga muthetune na jakongeera irio muthetune
• Miti niingiagia ruuji muthetune gukurukira gukunikira muthtu na kwou kunyiyia gukamatwa kwa ruuji ni riua.
• Miri ya miti nitethagia kugwata muthetu na kwou kunyiyia gukamatwa kwa muthetu.
• Miri ya miti nitethagia kinya ruuji gutonya muthetube na kwou kuthongomia kuthiuruka kwa ruuji nthiguru ya muthetu.
• Miti nitethagia kutongomia rera ya aria iandi gukurukira kwingiyia ruuji ruria ruri ruugone.
• Miti nithongomagia uthongi bwa ruugo gukurukira gukucia ruugo ruruthuku na kurita ruugo rurwega.
• Miti niejanaga kirundu na antu a gwikunikira. B. Into na irio biria miti iejanaga:
• Into bia gwaka ( into bia nyomba, ikingi, ndwego, mikanda)
• Nkuu na makara
• Ndawa
• Irio bia antu na ndithia Baita iji icithiritwa ciri inene mono kiri arimi na nthiguru yonthe. Uteri bwarua bwa arimi ba TIST ndene ya Kenya nibwonenie ati baita cia matunda, nkandi, iria ria ndithia na nkuu kuumania na miti iria baandite ndene ya TIST na maciara jamathongi nkuruki kuumania na urimi bubwega niikinyite baita ya ngiri mirongo ithatu na mugwanja kiri o murimi. Burina inya nkuruki kuthima baita ya muthetu juri na ruuji rurwingi nkuruki na ruugo rurutheru nkuruki na kinya imwe cia baita ingi cia ngugi iria turitaga ndene ya TIST, indi nitucigagua ndene ya miunda yetu ntuku cionthe. Kwou gwitithia na mbele uandi bwa miti kurina bata mono kiri antu betu. Thugania jaria tuthithia tukeja kuanda miti ingi turi amwe! Mbura ikwija- Ni igita ria kuanda miti ingi imingi. Published by TIST-Kenya. W eb: www.tist.org Email: martinweru@tist.org Tel: 0722 - 846 501 May 2014 Newsletter Mazingira Bora An Environmental, Sustainable Development and Community Forestry Program. Not for sale www .tist.org Kikuyu Version Mwea TIST Cluster iria iri Kirinyaga County hingo ya mucemania wa Cluster mweri ucio urathirire. Joseph Kiogora Rukwaru, mutari wa TIST (mbele), akiheana uthii wa na mbele wa Cluster na tukundi tunini aria mari kuo. Mogaruruku mangihoteteka. Page 2 Kumenyerera maria maturigiciirie. Page 3 Utemi wa Miti na unini wa mititu ni mathina manene muno. Niatia tungika? Page 3 Mitaratara miega ya ikundi nini: Makinya ma ciiko na makinya ma mibango. Page 4 Riu ambiriria kurutithia mubango waku wira mecemanio uyu ungi uukite. Page 5 Niturakena ni mbura kimera giiki, no nituririkane kurimira mimera iitu migunda-ini. Page 5 Mbura niyukite ni mahhinda makuhanda miti ingi miingi. Page 6 Thiini wa ngathiti: Amemba a Cluster njeru, Ndurutu Cluster ya Nyeri. Mr. Joseph Maina, mwarimu wa TIST agithomithia a memba a TIST. KIKUYU VERSION 2 Kenya ndikoragwo keheri-ini kuma kuri thi yothe na riria twagia na umenyo wa mathina ma maria maturigiciirie notuhote kumenya ugwati uria utung;etheire turi Kenya. Niundu wa bata kurora mathina ma maria maturigiciirie thi yothe na tutaukwo ni mathina maria mangirehwo kuri ithui. Ugaruruku wa riera. Gucinwo kwa indo cia tene ta (coal, maguta na natural gas) nikuingihagia carbon dioxide. Njira ino niihitagiriria urugari riera-ini na kwa uguo gutuma thi kwongerereke urugari. Barafu cia riera-ini cikambiriria gutwekuka na maai ma iria makambatira. Maundu maya nimatumaga kugie na miiyuro ya maai na kwongerera riera njira iria ikoragwo na mathina ma kuhotomia urimi na makiria icigo cia Africa thiini wa thi.. Uthukia wa riera. Ndogo njuru na iri na giko kuma iganda-ni o hamwe na ngari nocirehe thina wa mahuri kuri andu. Ndogo ino riria yathii riera-ini niithondekaga mbura iri na acid, iria ithukagia mimera na miako. Cities nyingi nicioretwo na thina wa ndogo kuria ndogo ino iinyitagirira na igacuha ta matu kana thatu na andu makaga gukorwo makiona wega ohamwe na gukorwo na ugima muuru wa miiri. Uthukia wa maai. Giko kia iganda, giko kia cioro ohamwe na fertilizer kma kuri arimi nocingire njuui-ini na iria-ini na cithukie maai na mimera ohamwe na indo iria cikaraga maai-ini na ningi ugima wa miiri ya andu. Kunyihia biodiversity. biodiversity nikuuga mithemba yothe ya miti na ya nyamu. Uthukia na utemi wa miti niunyihagia muigana wa mithemba ya indo iria cikoragwo thi na igathira na muigana wa 100 o muthenya. Njira ino niinyihagia indo iria ithondekaga hinya na dawa. Desertification. rira mugunda wanina miti na mimera yothe na tiiri waniara biu, mugunda ucio niunyihgia maciaro maguo. Njira ino ningi niitagwo “spread of desert” kugarura migunda ituike mihinju na gutuma migunda miingi muno igie na mogwati maingi. Giko kiri na ugwati giko kiria gikoragwo na poison nokiume thiini wa factories iriri cihuthagira chemical na indo iria cikoragwo ciri radioactive. Giko giki nigithukagia ecosystems kuhitukira ugwati ta wa riria Union Carbade kiganda kiria githondekaga dawa cia tutambi kiaunithiirie chemicals thiini wa Bhopal, India na gutuma kigana kiu gituthuke. Mbua iri na acid. Kuri maundu maria magwetagwo ma uthukia wa riera, mbura ya acid niithukagia mititu na iria na muno Europe na North America. Riria giko kiaingira maai-ini nigitumaga mbura igie na acid. Miti, mimera, thamaki na miako cigakorwo ugwati-ini. Ozone Depletion. Chemicals ingi ta chlorofluorocarbons (CFC’s) nicihuthagirwo hari kuhehia na njira ingi thiini wa iganda. No riu nicionekete nocitukie layer ya ozone. Layer ya ozne igitagira thi kumana na miruri ya riua iria itagwo Ultra Violet rays (UV). Riria chemical yathukia ozone, muigana wa UV niukinyafira thi na nourehe murimu wa cancer ya ngothi na mirimu ingi miingi. Mathina ma town. matown maingi nimakoragwo na thina wa giko, guthuka kwa riera, inegene na muhihinyano wa andu na kunyihia andu ichagi-ini. Kunyiha kwa indo cia bata. Kuongoereka kwa ma-hinya ma ai ma kinduire thiini wa thi nigutumite mahinya ma ki-nduire ta maguta, coal, minerals na mititu cinyihe. Njira ino niiratuma macindano ma indo ici cia bata makorwo iguru thi yothe. Kuhota kuona indo ici ci kinduire niugukorwo uri thina munene muno gutangikorwo na njira ingi ta maai, ruhuho na hinya wa nuclear handu ha kuhuthira maguta, coal kana gas. Athomithania uriai ciuria ici kuri arimi a cluster. Kenya niikoragwo ni mogwati ma mathina maya? Kenya niichangagira kana igatuma kugie na mathina maya? O kenya igithiaga na mnere, ni thina uriku munene urona ta ungineneha makiria? Hinyiriria amemba a cluster yaku kuhanda miti miingi niguo kunyihia mathina ma ki-rirea niguo tuthondeke maria maturigiciirie. Mogaruruku mangihoteteka. KIKUYU VERSION 3 Kumenyerera maria maturigiciirie kwega to kumenyerera na kugitira nyamu na cikaro ciacio, ni hamwe na kugitira tiiri, riera na maai. Umenyereri mwega wa maundu maya niutumaga kugie na unyihu wa giko na guthuka kwa riera. Maundu mothe maria magiriire no marutithio wira niguo tuagirithie maria maturigiciirie. Biological diversity ni kindu kia bata kuri urimi na ukuria wa irio. Amemba nimagiriirwo guthuthuria na kumenya maundu maria mangiukakuri maria maturigiciirie na ningi kuona uria mangiagirithia maria maturigiciirie niguo andu mateithike o hamwe na flora and fauna. Nikwiritwo ati o mumemba akorwo na mubango wa kumenyerera nyamu cia githaka na cikoro ciacio na amenyerere maria maturigiciirie igundaini yao iria iraingirana na urimi ningi kunyihia ugwati wa maundu macio.kindu kia bata kurorereria ni kwagirithia maria maturigiciiri na migunda-ini kuitukira umenyereri mwega wa riera. Maundu ma bata: ~ korwo na uthuthuria murikiru wa gutaukwo ni nyamu na mimera mugunda-ini. ~ Oya ikinya niguo kugiririria guthuka kwa cikoro cia nyamu na andu. ~ Thindeca Action Plan niguo kwagirithia biodiversity migunda-ini. Deforestation ni kwheria miti na mimera ingi. Mititu na ithaka cikoragwo na gicunji kia 2/3 gia thi. Nicitumaga kugie na riera riega, kugitira ihumo cia maai, kuhotithia kugia na indo cia mititu ta Mbau, daa, matunda na ingi nyingi iri ni muigawa wa mbeca wa billions na niciteithagia mamilioni ma mimera na andu. No nicirathukio na gichunji kinene gia 20 million hectares hari o mwaka. Makiria maNuthu ya thi ya aria maikaraga kuo mehokaga indo ici no makiria ma andu 100million matikoragwo na indo ici cia kuigana ta maguta. Itumi nene cia deforestation: 1. deforestation ihanikaga rira
miti na indo cia mugunda cieherio na urimi na uriithi wa nyamu ukambiriia ohamwe na maundu mangi ta: gutema ngu, gucina maturubari, gucina thamaki, gucuna mbaki kuumithia macani, miako na mbau. 2. Kunyihia mititu ni riria mititu yatuika mitaganu niundu wa kwaga kumenyererwo wega (kwa muhiano, riria miti mikuru yatemwo na gugatigara ithaka, kana riria miti miega yagetwo kana mititu yariithio. 3. Deforestation nene hamwe na kunyihia kwa mititu kumanaga na kwaga kwa umenyo wa mawega ma miti. 4. Maundu-ini mangi, mawega ma miti nimamenyekaga no ukia na meciiria ati gutiri njira ingi nicitumaga andu mateme miti. Mogwati ma Deforestation 1. Gukuuo kwa tiiri ni maai: rira kwaga miti na miri ikaumira iguru. 2. Kwaga indo ca bata cia mutitu: kweheria miti niguthukagia ciikaro, kunyihia biodiversity, kunyihia irio na dawa na kwongrera ucindaniri wa indo cia gwaka. Andu nimathiaga kundu kunene magietha ngu, na riria indo cia mutitu cirendio, thogora ugathii iguru. 3. Kwaga bata munene wa miti: miti ikoragwo ihana kinyihia kia ruhuho, gwikira ugunyu tiiri-ini, kwongerera oxygen riera-ini na kunoria tiiri. Riria gutri na miti, riera niriumagaraga na gugakorwo na ugwati wa miiyuro ya maai, ruhuho runene na kunyiha kwa unoru tiiri-ini na guthuka riera. Niatia tungika niguo tugiriririe utemi wa miti na unyihia wa mititu 1. korwo na nathari ya miti ngurani ya ki-nduire na umihande, kana uhenae na wendie kuri andu angi. 2. Huthira riiko ritarahuthira ngu nyingi kana makara. 3. Huthira njira ingi cia mahinya riria kwahoteka( muhiano; hiuhia maai na riua, mura, makoni ma kahua, nyeki, matigari ma irio cia mugunda na mai a ngombe. 4. Ikirira uhandi wa miti. Tuika murimi mwega w TIST na uhinyiririe aria angi maingire TIST. 5. Ndukarime mugunda hakuhi na ruui kana gitomboya. Reke iti na mimera ikure niguo igitire maai. 6. Menyerera ndukariitihe makiria mugunda-ini. Nyihia uingiri wa nyamu mugunda-ini niguo citigathukie na ningi niguo miti ikure. 7. Hinyiririe uhandi wa miti mugunda-ini wa irio. Riria uri na miti mugunda-ini waku, rekereria miti na indo cia mutitu cingire kuo. Kumenyerera maria maturigiciirie. Utemi wa Miti na unini wa mititu ni mathina manene muno. Niatia tungika? KIKUYU VERSION 4 I kundi cia TIST niciikaga maundu maingi makwoneka: kuhanda miti na kwagirithia urimi. Riria kuri na wira muingi wa kurutwo, niwega guthondeka makinya ma ciiko. O memba wa gikundi niagiriirwo nikwira aria angi uria magiriirwo ni gwika kiumia kiu. Nituguguthomithia ohamwe na gikundi kianyu uria muguthondeka mubango wa ciiko. Menyithia amemba aria angi uhoro uyu mucemanio-ini.. Mubango uyu ni kindu ta giki:
• Maundu ma bata.
• Maundu maria maroneka
• Maundu maria mangithimika.
• Maundu maria mari na kiambiriria na muthia.
• Tigirira makinya maku nomahoteke. Kwa muhiano, kuga niukuhanda muti ti giiko. Kuga (giroko ithatu niguhanda miti 75 mugunda-ini) ni giiko tondu undu ucio uri na bata na niurauga kaundu(kuhanda miti 75), niuroneka (andu nimakuona) nouthimike (miti 75, irooko 3) na uri na kiambiriria na muthia(thutha wa matuku 3 niukuona maciaro). Gikundi giaku giacemania ringi, itikiria ndagika 10 mucemanio ugithira niguo o mundu aheane mubango wake wa ciiko. Omundu naihehnya: (1) Ira gikundi mubango wao wa kiumia kihituku. (2) Hutia maundu maria mekite. (3) Uga mibango iria igukorwo kuo kiumia giukite. Murimi angihota gukinyaniria mubango wa ciiko aria angi nimagiriirwo ni kumukenerera. Na angikorwo, ta uria maita maingi gukoagwo andu makiambiriria ati mukinyaniirie ciiko imwe, gikundi nikiagiriirwo gwikira murimi hinya
na matikamurute mahitia. Riria andu mari na kamweke ga kwiyaria na kuga maria mahotete na maria matanahota nimahotaga kugia na hinya wa guthii na mbere a kiumia. Hinyiriria arimi a gikundi giaku makorwo na mubango wa ciiko ungihoteteka. Tigirira ati mubango ucio niuraririria kindu! Araniriai na muonanie ciiko iria muhotete. Makinya ma mbango wa ciiko. Njira ihanaine no ihuthirwo riria urehariria. Haha hari na cionereria. Kwaririria kindu(gikundi gitu kia TIST nigikuhanda miti 1000 thibitari-ini tugikinyiria November 30) mangithimika(Miti iigana? Miti 1000 niyo ikuhandwo) ingihoteteka (Gikundi gitu gia TIST nokihande miti 1000 hari ciumia 5 – miti 100 o wakeri na wakana, miti 10 o mundu o muthenya.) mahinda (turi na kiambiriria na muthia- nitukuhanda miti gatagati ka October 15 – November30) Ingioneka (nginya ngi niirakwona ukihanda miti) Smarto Giki nikigeranio giakuonania kana niurarumirira mubango waku: 1. Kii?(Kuhanda miti 1000) 2. Uu?(Riitwa ria memba wa TIST) 3. O ri? (October 15 – November 30) 4. O ku? (Thibiari-ini) 5. Atia(tucemanagia o wa-keri na wa-kana miaraho thutha wa kuruta wira na tukenja marima na tukahanda miti) 6. niki?(niguo kwagirithia thibitari niguo kuhe arwaru handu ha kiiruru) Mitaratara miega ya ikundi nini: Makinya ma ciiko na makinya ma mibango. KIKUYU VERSION 5 K ujengana: Ndukahitukwo ni irathimo thiini wa gikundi kianyu. Kujengana ni gicunji kia bata thiini wa TIST micemanio-ini ya o wiki. Thiini wa Ephisians 4:15,16 ati twakane turi thiini wa kristo. O mundu thiini wa gikundi kinini kia TIST arehage kiheo giake kia mwanya na akahe gikundi giothe. Maundu mamwe ma magegania mahanikaga thiini wa gikundi ni gukurana na kuhuthira iheo iria mahetwo ni Ngai. Kujengana ni njira ya kuona na kurutithia iheo wira. Kuri na miena iiri thiini wa Kujengana:
• mbere ya mahoya ma kuhinga, o mundu thiini wa
gikundi akauga kindu kime kirahutia kaundu na nikiauthii wa na-mbere karia mutongoria eka thiini wa mucemanio. Kwa muhiano, atheka, aiga mathaa, akorwo na mubango mwega, ekira arimi hinya kwaria, angeithia na atuma njigue ndi mucii, auga kaundu thiini wa mucemanio na gatuma mucemanio uthii nambere wega. O mundu agiriirwo nikuga kaundu ngurani. Kaundu gaka ni ka muhaka. O mundu auge kaundu ga kujengana kuri atungata. Ikundi ingi niciheanaga kujengana kuri munini wa mutongoria.
• Na makiria, angikorwo mundu nionete kiheo
kuma kuri mutongoria, no age uguo. Tukihuthira utongoria wa guthiururukana, o kiumia mutongoria mweru niakwamukira kujengana. Kuhitukira Kujengana, niturahinyiriria arimi na mutongoria guthii na-mbere na maundu mega kiumia kiu. Kujengana ni njira njega ya gukurana na kumenya kiria mundu arathimiirwo. Ithuothe twirute kwaragia maundu meega. Na makiria gikundi gikona maundu maria mega na mabata mekitwo ni atungati. Mutongoria uria uguka niagukorwo athomete kuma kuri atongoria aria angi. Hari kujengana ututngati wa kiumia kiu agacokeria andu ngatho o thutha wa o mumembakuheana uhoro wake. Mutikariririe uria kaundu kangiekirwo wega na njira ngurani. Muno, mundu niakenaga riria erwo maundu mega maria ekite thiini wa mucemanio na makiria nituthomaga maundu maitu maria tutoi! Kujengana niguteithagia mutongoria kumenya kiheo giake na guthii na-mbere na gugitumira. Kujengana niguteithagia atongoria kwagirithia utongoria o magithomaga, Kujengana ni kirathimo maita meeri. Riu ambiriria kurutithia mubango waku wira mecemanio uyu ungi uukite. Kurimira nikwega niundu wa maundu maya: 1. mimera yaaku niirabatara maai, unoru wa tiiri na utheri niguo ikure na-hinya. Nagikorwo kuri na riia thiini wa mugunda waku, nicigucindanira indo ici. Riia riri rikuhuthira maai na ugunyu uria wagiriirwo nikuhuthirwo ni mimera yaaku. 2. Angikorwo mugunda waku uri na riia, tutambi notuingire. Tutapi notuthukie na turage mimera. O uria kuri na riia noguo gutangikorwo na nyoka na tutambi. Maya nimo mawega maria ungiona riria wehutia riia mugunda-ni;
• mimera niigukura na-ihenya tondu riia ritirahuthira indo cia mimera.
• Mimera niikugia na hinya na iraihe gwa kahinda kanini. Niturakena ni mbura kimera giiki, no nituririkane kurimira mimera iitu migunda-ini.
• Mimera ndirarigiririo gukinyirwo ni utheri wa riua.
• Mimera ndinginyitwo ni mirimu.
• Mimera ndiri na ugwati wa gucinwo ni miaka.
• Migunda mitheru yonanagia ikundi niciramenyerera migunda
yao na ni kionereria kiega thiini wa TIST. Njira ino niikuguciriria amdu aingi kuingira TIST. Riria warikia kurimira, tigirira niwehutia riia riothe kuma mugunda. Ungitiga riia kuu noriguciririe tutambi na mirimu ingi miingi iria cingithuki mimera. No uhuthire riia riri guthondeka thumu wa mahuti. Ririkana kurimira miti ya mugunda onayo. KIKUYU VERSION 6 Kuhariria mimera niundu wa mahanda. Tondu mbura niyurite, mimera niirabatara kuhandwo. Niundu wa bata gutigirira ati mimera niihariirio kuma tuta-ini niguo ihandwo mugunda. Mimera wambere niyagiriirwo kuharirio niundu wa mahinda maritu mugunda-ini, angikorwo mimera niitungatitwo wega iri tuta-ini na ikaheo maai makuigana na kiruru kiega noikorwo iri na unyihu wa indo ici yahandwo mugunda-ini. Mbere ya uthamitie mimera thii ukiminyihagiria maai niguo yahandwo ihoye kumenyera. Mimera miega yagiriirwo; Kionereria kiega, (ukiririkana mithemba ngurani ikoragwo na mauthi ngurani) kia mimera iria miega ya kuhanda.
• Yagiriirwo gukorwo na miri maita meri ma mumera.
• Yagiriirwo gukorwo iri na hinya.
• Yagiriirwo ni gukorwo na miri miingi
Mimera miingi niikinyanagiria maundu maya iri na mieri 2 thutha wa kumera. Kuhanda.
• Ndukainamanie mimera.
• Thiururukiria handu ha warii wa 30cm mugunda-ini.
• Eheria tiiri wa iguru.
• Eheria tiiri ungu uriku wa 30cm na uuige mwanya.
• Ikira nyeki 5cm kana wikire thumu.
• Ruta mumera karatathi-ini na ndugatinie tiiti uria winyitiriire miri-ini.
• Ikira mumera irima-ini.
• Cokia tiiri wa iguru uria ukurutite.
• Ikundi imwe citihuragia irima biu na njira ino niiteithagia maai ma mbura kuingira irimaini.
• Tiiri ucio ungi watigara nowuigwo na-kianda niundu wa gutega maai.
• Itiriria mimera maai. Ningi
ririkana kuhe miti yaku kahinda ga gukura na gutagania 3cm - 4cm. ungiaga kumitagania ndingikinnyirwo ni maai na unoru uria wagiriire niundu wa gutharana na noyume kwa uguo rumirira utaganu uyu. Mawega ma miti. Miti ni ya bata muno kuri maria maturigiciirie ohamwe na njira ingi. A. Kwagirithia maria maturigiciirie:
• miti niihumbagira tiiri, njira iria imigitagira kuma kuri ruhuho na muiyuro wa maai.
• Mahuti maria magua thi nimongagirira unoru.
• Miti niyongagirira ugunyu wa tiiri na kuhumbira tiiri.
• Kugitira tiiri gukuo ni maai.
• Miri ya miti niiteithagiriria maai kuingira tiiriini wega.
• Miti niiteithagia guthondeka riera.
• Miti niituheaga kiruru kiega ohamwe na micii ya nyamu. B. Indo cia gwaka na irio
• mbau cia gwaka
• ngu cia gwakia mwaki.
• Dawa cia kuhonania.
• Irio cia mahiu
• matunda. Mawega maya nimabata
muno kuri murimi thi yothe. Utuiria uria wikitwo ni TIST wonanitie ati arimi a Kenya nimonanitie bata wa matunda nathi na irio cia mahiu ohamwe na ngu cia gwakia mwaki kuma miti-ini iria ihandito ni arimi a TIST na magetha kuma Kilimo Hai iria cikinyaga 37,000 kuri o murimi. Hari na hinya kuheana githimi kia ugunyu kana riera riega hamwe na mawega maria maumanaga na wira wa TIST no nituuiguaga kuma kuri arimi aiitu o muthenya. Kwagirithia ukuria wa miti ni kwongerera bata wa ruriri. Tawicirie uria tungika tungihanda miti miingi! Mbura niyukite ni mahhinda makuhanda miti ingi miingi. Published by TIST-Kenya. W eb: www.tist.org Email: martinweru@tist.org Tel: 0722 - 846 501 May 2014 Newsletter Mazingira Bora An Environmental, Sustainable Development and Community Forestry Program. Not for sale www .tist.org Kiswahili Version Mwea TIST Cluster in Kirinyaga County during their monthly Cluster Meeting last month. Joseph Kiogora Rukwaru, a TIST Auditor (in front), is issuing Cluster Progress Evaluation to Small Groups attending. Maendeleo Endelevu. Ukurasa 2
Mazingira na Uhifadhi. Ukurasa 3 Ukataji wa misitu na uharibifu wa ardhi ya msitu ni matatizo makubwa sana. Twaweza kufanyeje? Ukurasa 3 Mienendo bora zaidi ya vikundi vidogo ya kufanya mambo tofauti: Hatua za kuchukua na kupangia hatua. Ukurasa 4 Kujengana: Msikose baraka ya Kikundi chenu. Ukurasa 5 Tunashukuru kwa sababu ya mvua tosha msimu huu, lakini tukumbuke kupalilia mimea yetu. Ukurasa 5 Mvua imefika- Wakati wa kupanda miti mingine mingi. Ukurasa 6 Ndani ya gazeti: Members of new TIST Cluster, Ndurutu Cluster in Nyeri. Mr Joseph Maina, a TIST Trainer is taking members through TIST Trainings. KISWAHILI VERSION 2 Kuangalia mazingira ya dunia kwa ufupi. Kenya haijatengwa kutokana na sehemu zingine za dunia na kuwa na ujuzi kuhusu matatatizo ya kimazingira ya dunia nzima kwaweza kusaidia kutambua hatari kwa Kenya kwa umbali. Ni muhimu kuchambua matatatizo ya dunia ya kimazingira na kuelewa madhara hasi yanayoweza kufikia mazingira yetu. Madaliko ya hali ya anga ya muda mrefu. Kuchoma ngataa au mafuta ( makaa yam awe, mafuta, gesi asilia) hutoa hewa chafu ya kaboni. Hii hewa hutega joto katika anga na kusabasisha joto duniani kuongezeka, kofia za barafu katika maeneo ya milima kuanza kuyeyuka na kiwango cha maji katika maziwa kupanda. Haya husababisha uwezekano wa mafuriko na joto kupanda jambo ambalo huwa na athari mbaya kwa kilimo katika sehemu za bara la Afrika na dunia nzima. Uchafuzi wa hewa. Mafusho yenye sumu kutoka viwandani na kwa magari yaweza kusababisha shida za kupumua kwa watu. Mafusho haya yaweza kuingia katika maji ya mvua na kutengeneza mvua wenye asidi, ambao hudhuru mimea na mijengo. Miji mingi huwa na matatizo ya moshi ambapo machafuko hutanda juu ya miji kama mawingu ya chini na kupunguza uwezo wa kuona mbali na kusababisha shida za kiafya. Uchafuzi wa maji. Maji na uchafu kutoka viwandani na kemikali kutoka kwa wakulima zaweza kuingia katika vijito, mito na maziwa na kuchafua vyanzo vya maji vya dunia nzima na kudhuru mimea, wanyama na afya ya binadamu. Kupunguza bionuwai. Baonuwai ni wingi wa aina mbalimbali za mimea na wanyama. Uchafuzi na kukata miti hupunguza nambari ya viumbe hai na kumaliza zaidi ya aina mia moja kila siku. Jambo hili hupunguza rasilimali inayotumika kama vifaa, nishati na dawa . Kuenea kwa jangwa. Ardhi inapopoteza mimea na udongo unapokauka na kubebwa, ardhi hukuwa na uzalishaji uliopungua. Hili pia linajulikana kama ‘kuenea kwa jangwa’ na hugeuza mashamba na mahali pa kulisha wanyama kuwa ardhi isiyona uzalishaji iliyo hectare nyingi, zilizona uwezekano wa kupotezwa. Uchafu wenye madhara. Uchafu wenye sumu unaotoka kwa viwanda vinavyotumia kemikali na mionzi. Taka hii hudhuru mazingira yote kupitia majanga kama kiwanda cha chama cha kutengeneza dawa ya magugu kilipovuja kemikali huko Bhopal, India, kiwanda kililipuka. Mvua ya acidi. Imetajwa hapo juu chini ya uchafuzi wa hewa, mvua ya acidi huharibu misitu na maziwa hasa katika Europa na Amerika Mashariki. Uchafuzi unapoingia majini na kufanya
mvua kuwa yenye acidi, miti, mimea, samaki na hata mijengo huathirika. Kupungua kwa safu ya ozoni. Baadhi ya kemikali kama chlorofluorocarbons (CFC’s) hutumiwa katika vitu vinavyotumika katika majokofu na katika taratibu nyinginezo za viwandani lakini sasa zinaonekana kudhuru safu ya ozone. Safu ya ozone hulinda ardhi kutokana miale hatari ya jua inayoitwa ultra-violet rays (UV). Kemikali zinapoharibu safu ya ozone, kuongezeka kwa miale ya UV hufika ardhini na kudhuru afya ya binadamu huku ikileta kansa ya ngozi na magonjwa mengineyo. Matatizo mijini. Miji mingi hukabiliwa na shida za taka, uchafuzi wa hewa, kelele, msongamano na kupungua kwa maeneo yakuishi. Kupungua kwa rasilimali. Ongezeko la mahitaji ya nishati na rasilimali katika dunia nzima linasababisha rasilimali ya kiasilia kama mafuta, makaa ya mawe, madini na misitu kuisha. Jambo hili linaongeza ushindani wa rasilimali jambo ambali linaleta migogoro ya kimataifa. Kutafuta rasilimalizaidi ili kutimiza mahitaji kutakuwa shida kubwa hivi karibuni isipokuwa vyanzo vya nishati badala vvitumike kama maji, upepo au nishati ya nyuklia badala ya rasilimali inayopimika kama mafuta, makaa ya mawe au gesi ya kiasilia. Wakufunzi, uliza wanacluster maswali haya: Je, nchi ya Kenya hufikiwa na athari za baadhi ya shida hizi? Je, Kenya huchangia au kusababisha yoyote ya shida hizi? Jinsi Kenya inavyokua, unafikiria ni shida zipi za kidunia zitakuwa mbaya zaidi? Hamasisha cluster yako ya TIST na wanajamii wnegine kupanda miti zaidi ili kupunguza baadhi ya athari hizi mbaya kwa hali ya anga ili mazingira yetu yawe bora zaidi! Maendeleo Endelevu. KISWAHILI VERSION 3 Ukataji misitu ni kung’olewa kwa miti na mimea mingine yenye mbao. Misitu na miti ya mbao hufunika theluthi moja ya uso wa dunia. Miti hii hudhibiti hali ya hewa, hulinda rasilmali za maji, hutupa mazao ya msitu ( mfano, mbao, dawa, matunda na kadhalika) iliyo na thamana ya mamilioni pesa za America na yanayosaidia aina milioni za mimea na wanyama. Hata hivyo miti hii inaharibiwa kwa haraka sana, hectare milioni ishirini kila mwaka. Nusu ya watu wote katika dunia nzima hutegemea msitu kupata ngataa, hata hivyo watu takribani milioni mia moja
hawana ngataa tosha kutimiza mahitaji yao ya kila siku. Sababu kubwa za ukataji wa misitu: Ukataji wa miti hufanyika wakati mimea inakatwa kabisa ili kuruhusu shughuli zingine kama kilimo, malisho na matumizi kama: kuni, kutengeneza matofali, kukausha samaki, kuponya tumbaku, kukausha majani chai, kujenga na mbao. Uharibifu wa msitu ni wakati msitu unakua na aina za mimea na wanyama chache na uwezo wake wa kuzalisha unapungua kwa sababu ya utumizi na usimamizi mbaya ( mfano, miti yote mizee ikikatwa na miti mifupi tu kuachwa, ama mimea yote ya aina muhimu ikikatwa, ama msitu ukilishwa sana, hadi miti inashindwa kukua ili kuisimamia iliyokufa) Ukataji miti na uharibifu wa misitu mwingi hutokana na kukosa ujuzi kuhusu thamani kamili ya miti. Wakati mwingine, thamani ya miti inajulikana lakini umaskini na fikira ya kuwa hakuna njia badala huongoza watu kukata miti. Yanayotokana na ukataji wa misitu. Mmomonyoko wa udongo: ukosefu wa kizuizi na mizizi ya kushika udongo hufungulia udongo mmomonyoko wa udongo. Ukosefu wa rasilimali za msitu: Kung’oa miti huharibu makazi, hupunguza bionuwai, hutoa rasilimali za chakula na dawa, huongeza mashindano ya kupata vifaa vya kujenga. Watu watahitajika kutembea mbali zaidi kupata kuni na iwapo mazao ya misitu yanauzwa, bei zitapanda. Ukosefu wa faida zingine za kimazingira za miti: Miti hupunguza upepo, huweka unyevu muda mrefu, huongeza oksijeni hewani, na huongeza virutubisho udongoni. Kwa hivyo bila miti hali ya hewa itakuwa kame zaidi na uwezekano wa mafuriko kuongezeka, mmomonyoko wa udongo, kupungua kwa rutuba ya udongo na kupungua kwa ubora wa hewa. Twaweza kufanya nini ili kuepuka ukataji wa miti na uharibifu wa misitu?
• Anzisha minanda ya miti yenye miti mbalimbali na ya kiasili na huipande mwenyewe, au hutambaze au huuze miche kwa jamii.
• Tumia meko ya kuokoa nishati kama yanayotumia kuni au makaa chache.
• Tumia vyanzo badala vya nishati na ngataa inapowezekana ( kwa mfano, pasha joto na jua, mavumbi ya mbao, maganda ya kahawa na mchele, Nyasi, magugu, mabaki ya mimea, kinyesi cha wanyama)
• Fanya shughuli za kupanda miti. Kuweni kikundi cha TIST chenye mafanikio an kinachofanya kazi!Encourage your neighbors and friends to join TIST as well.
• Usilime ardhi yanayokaribiana na mto au bwawa. Iache miti na mimea kukua ili kulinda maji.
• Chunga usilishe zaidi ya inavyofaa. Punguza uwezo wa wanyama kufikia miche kwani wanaweza kuiharibu, ili kuupa msitu nafasi ya kukua tena.
• Hamasisha kilimo-mseto am
a kutumia miti inayokua kidogo. Kuwa na miti katika ardhi yako hukupa uwezo wa kufikia mazao ya misitu na husaidia kulinda msitu ulio karibu. Usimamizi mwafaka wa mazingira hauhusu tu kuchunga na kuimarisha wanyamapori na makao yao, bali pia usimamizi wa udongo, hewa na maji. Usimamizi mzuri wa chanya hizi hufuatwa na utumizi mzuri zaidi wa rasilimali na upunguzaji wa taka na uwezekano wa uchafuzi pia kupungua. Juhudi zote zenye busara zafaa kufanywa zikilenga kuhifadhi mazingira. Bionuwai ya kibaolojia ni muhimu sana kwa kilimo na uzalishaji wa chakula. Memba wanafaa kuelewa na kutathmini athari za shughuli wanazokuza kwa mazingira na kufikiria wanavyoweza kuboresha mazingira ili kufaidi jamii, mimea na wanyama. Pendekezo kali ni kila memba kuwa na mpango wa kusimamia wanyama pori na kuhifadhi mazingira katika mashamba yao na uzalishaji wa kilimo ulio endelevu na kupunguza athari za kimazingira. Lengo muhimu ni kukuza bionuwai ya kimazingira katika shamba kupitia usimamizi wa kuhifadhi. Mambo muhimu: ~ Fanya hesabu ya kimsingi ili kuelewa wingi wa wanyama na mimea uliopo katika shamba hilo. ~ Chukua hatua ili kuepuka uharibifu na uchakaji wa makazi. ~ Tengeneza mpango wa utekelezaji wa kukuza makazi na kuongeza bionuwai katika shamba. Ukataji wa misitu na uharibifu wa ardhi ya msitu ni matatizo makubwa sana. Twaweza kufanyeje? Mazingira na Uhifadhi. KISWAHILI VERSION 4 V ikundi vingi vya TIST hufanya kazi nyingi zinazoonekana: kupanda miti na kuboresha mbinu za ukulima. Wakati kuna kazi nyingi inayohitaji kufanyika, ni vizuri kufanya mpango wa hatua zitakazochukuliwa. Kila mwanakikundi afaa kuambia kikundi ni kitu gani wataweza kufanya katika wiki hiyo. Tutawafunza nyinyi na kikundi chenu jinsi ya kufanya mpango wa hatua zitakachochukulia kufanya kazi hiyo. Tafadhali gawana haya na wanakikundi wengine wakati wa mkutano. Hatua ya Utekelezaji ni iliyo:
• Maalum
• Inayoonekana (Nzi iliyo ukutani yaweza kukuona ukifanya!)
• Inayopimika
• Iliyo na mwanzo na mwisho
• Hakikisha hatua yako ya
utekelezaji ni itakayowezekana na unayoweza kufikia! Kwa mfano, kusema ‘Nitapanda miti’ si hatua ya Utekelezaji kwa sababu ni taarifa ya ujumla. ‘Nitafanya kazi asubuhi tatu wiki hii kupandikiza miche sabini na tano shambani letu jipya’ ni hatua ya utekelezaji kwa sababu ni iliyo maalum (kupandikiza miche sabini na tano), inayoonekana(watu waweza kukuona ukifanya), inayopimika (miche sabini na tano, asubuhi tatu) na ina mwanzo na mwisho(mwishoni mwa siku tatu utaona matokeo). Kikundi chako kitakapokutana tena, ruhusu dakika tano mwishoni mwa mkutano ili kila mtu aripoti kuhusu hatua yake mwenyewe ya utkelezaji. Kila mtu haraka: (1) Aambie kikundi hatua yake ya utekelezaji ya wiki iliyopita. (2) Aseme ni nini chenyewe alichofanya. (3) Aseme hatua yake ya utekelezaji ya wiki inayofuata. Kama huyo mtu alifanikiwa katika hatua yake ya utekelezaji, kikundi kinasherehekea fanikio hilo. Ikiwa, kama mara mengi inavyotokea, mwanakikundi ameweza kufanikiwa kufikia kiwango fulani cha lengo lake, kikundi kimtie nguvu na kisimkosoe au kumtia lawama. Watu wanapoweza kugawana bila hofu kuhusu mafanikio na kutofaulu kwao, watahimizwa kufanya vyema zaidi wiki inayofuatilia. Himiza wana kikundi chako kufikiria hatua za utekelezaji zinazowezekana. Hakikisha kila mojawapo ni maalum, inapimika na inawezekana! Gawana na msherehekee hatua za utekelezaji kikundi chako kilichotimiza. Hatua za utekelezaji unapofanya hatua za mipango Njia sawa yaweza kutumiwa unapopangia kitu. Hapa ni mfano katika mabano. Wakati kikundi chako kinapopanga kitakavyofanya, hakikisha mipango yenu ni: Specific- Maalum (Kikundi chetu cha TIST kitapanda miti elfu moja katika hospitali mtaani kabla ya tarehe thelathini, Novemba) Measurable-Inapimika (Ngapi? - Miti elfu moja itapandwa) Achievable/Realistic –Inayoweza kufikiwa (Kikundi chetu cha TIST chaweza kupanda miti elfu moja katika muda wa wiki tano- miti mia moja kila jumanne na alhamisi, miti kumi kwa kila mmoja kila kila siku) Time-bound- Inapimiwa muda (Ina mwanzo na mwisho- tutapanda miti kati ya tarehe kumi na tano, Octoba hadi tarehe thelathini Novemba) Observable- Inaonekana (Nzi ukutani yaweza kutuona tukipanda miti. )
SMARTO! Huu ni mwongozo na kipimo cha hatua zako za utekelezaji na unakusaidia kuwa maalum: 1) Nini – (Kupanda miti elfu moja) 2) Nani – (Wana Kikundi kidogo cha TIST kwa jina) 3) Lini – (Oct 15 – Nov 30) 4) Wapi– (Hospitalini) 5) Aje – (Tutakutana kila Jumanne na Alhamisi alasiri baada ya joto la siku na kuchimba mashimo, halafu tupande miti) 6) Kwa nini– (Kuboresha eneo linalozunguka hospitali, tuwe na kivuli zaidi kwa wagonjwa na wageni, watu waweze kukaa chini ya miti na kivuli kitafanya hospitali iwe baridi zaidi. )+ Sasa, jaribu kujizoesha kufanya hatua za mipango katika mkutano wako wa kikundi kidogo ujao. Mienendo bora zaidi ya vikundi vidogo ya kufanya mambo tofauti: Hatua za kuchukua na kupangia hatua. KISWAHILI VERSION 5 K ujengana ni sehemu muhimu sana ya mkutano wa kila wiki wa kikundi chako. Inasema katika Aefeso 4:15,16 kuwa tujengane hadi tuwe na utimilifu wa Kristu. Kila mtu katika Kikundi chako cha TIST huleta talanta na zawadi zake maalum kikundini. Moja ya vitu vya kuajabisha inayotokea katika kikundi kidogo ni kujua, kugawana na kutumia talanta hizo ulizopewa na Mungu. Kujengana ni njia moja ya kufanya hizo talanta kuonekana na kutumika. Kuna sehemu mbili za Kujengana:
• Kabla ya ombi la kufunga, kila mtu katika kikundi aseme kitu kizuri maalum ambacho kiongozi amefanya katika mkutano huo. Kwa mfano, alitabasamu, aliweka masaa, alifanya mipango mizuri, aliwatia nguvu wanakikundi wote kuongea, alinisalimu na alinifanya nijisikie nimekaribishwa, alisema kitu kilichokuwa kinaendelea vizuri katika mkutano ama katika kazi iliyokuwa ikifanywa na kikundi, na kadhalika. Kila mwanakikundi anahitajika kusema kitu tofauti. Hili si la kujichagulia. Kila mtu ajenge kiongozi wa utumishi. Vikundi vingine hujenga hata msaidizi wa kiongozi.
• Kuongezea, ikiwa mtu ameona zawadi iliyoonyeshwa na kiongozi, mwanakikundi anaweza pia kusema ni zawadi ipi. Kwa kupitia uongozi wa mzunguko, kila wiki kiongozi mpya hujengwa. Kupitia Kujengana, tunatiana nguvu kati yetu kuhusu vitu vizuri alivyofanya kiongozi wa wiki hiyo mkutanoni na talanta alizoonyesha mtu huyo. Kujengana pia ni njia ya kujua kuangalia vitu vizuri kuwahusu watu halafu kuvisema. Sote twahitaji kufunza ndimi zetu kusema yaliyo mazuri. Kuongezea, kikundi chote hujua ni nini kikundi kinafikilia ni muhimu katika kiongozi mtumishi.Viongozi wanaofuata watafaidika kupitia waliyosikia katika Kujengana kuhusu viongozi waliopita na kujua ni nini muhimu katika kuwa kiongozi. Kujibu wakati wa kujengana, kiongozi wa wiki hiyo atasema, “Asante.” baada ya kila mwanakikundi kusema taarifa nzuri iliyo maalum. Hakuna kujadiliana kuhusu vipi kungekuwa kuzuri zaidi ama tofauti. Mara nyingi, mtu huyo hufurahi anapoambiwa kuhusu mambo mazuri aliyofanya wakati wa mkutano. Wakati mwingine, huwa tunajua mambo kujihusu ambayo hatukuwa tunajua! Kujengana husaidia kiongozi wa siku hiyo kujua talanta zake na kuzidi kuzitumia. Kujengana pia husaidia kikundi kidogo kwa sababu wana kikundi wote huboresha uongozi wao wa utumishi wanapozidi kujifunza. Kujengana ni baraka mara mbili! Kujengana: Msikose baraka ya Kikundi chenu. Kupalilia kuna umuhimu kwa sababu hizi: 1. Mimea yako yahitaji maji, virutubisho vya udongo na mwanga ili ikue kinguvu. Kama kuna magugu yatashindana na mimea yako kupata vitu hivi. Magugu yatatumia virutubisho vya udongo na maji ambayo mimea yako inahitaji. Matokeo ni kuwa mimea yako itakuwa dhaifu na yaweza kushindwa kuishi. 2. Kama eneo lako halijatolewa magugu, wadudu watavutwa kwa eneo hilo. Wadudu wanaweza kuharibu na kuua mimea yako. Kwa hivyo magugu yalivyo chache, ndivyo nafasi ya nyoka na wadudu kuwa inapungua. Hapa zipo baadhi ya faida za kupalilia shamba lako:
• Mimea Hukua haraka zaidi kwani magugu hayachukui virutubisho na maji kutoka kwa udongo.
• Mimea itakuwa yenye nguvu na ikue kwa urefu kwa wakati mfupi
• Mimea yaweza kupata mionzi ya jua inayohitaji bila kuzuiliwa
• Mimea haijawekwa wazi ksz magonjwa mengi.
• Mimea imezuiliwa kutokana na kuenezwa kwa moto
• Mashamba yasiyo na magugu yanaonyesha
kuwa vikundi vidogo vinayadumisha na ni mfano katika mradi wa TIST. Hili litawavutia watu wengi kuja na kuona kazi yenu. Ukishapalilia eneo hilo, hakikisha umetoa magugu kutoka shambani. Ukiyaacha magugu yaliyokufa karibu na mimea, bado yanaweza kuwavutia wadudu na magonjwa ambayo yanaweza kuharibu mimea yako. Unaweza kutumia magugu kutengeneza mbolea kwa sababu joto la mtengano wa magugu laweza kuua mbegu za magugu na baadhi ya magonjwa. Kumbuka kupalilia mashamba yenye miti yako pia! Tunashukuru kwa sababu ya mvua tosha msimu huu, lakini tukumbuke kupalilia mimea yetu. KISWAHILI VERSION 6 Kutayarisha miche ili kuihamisha (Kuitayarisha kuishi katika hali ngumu) Sasa kwa kuwa mvua imefika, miche inahitaji kupandwa. Ni muhimu mwezi huu kuhakikisha kuwa miche iko tayari kuhamishwa kutoka kitaluni na kupandwa shambani. Miche kwanza inahitaji kutayarisawha kwa hali ngumu iliyo shambani. Kama miche imekuwa ikichungwa vyema kitaluni, inaweza kuwa ikipata maji zaidi ya ambayo itapata ikishapandwa shambani. Kidogo kidogo, ipunguzie maji unayoipa na uifungulie jua lote kuhakikisha itaweza kuhimili uhamisho huu inavyofaa. Sifa za miche mizuri Kama mwelekezo wa kijumla (ukikumbuka namna mbalimbali huwa na sifa mbalimbali) miche mizuri ya kupanda huwa na sifa zifuatazo:
• Shina linapotokeza lafaa liwe na urefu wa mizizi au mfuko mara mbili.
• Shina lafaa kuwa lenye nguvu na gumu.
• Miche inapaswa kuwa na mizizi myembamba mingi pamoja na mizizi mikubwa.
• Miche mingi itakuwa na sifa hizi baada ya miezi miwili ikishaota. Kuhamisha
• Beba miche ikiwa imesimama inavyofaa
• Pima duara lenye upana wa sentimeta thelathini shambani
• Toa mchanga wa juu na huuweke kwa pango
• Toa safu la pili la mchanga hadi sentimeta thelathini na uweke kwa pango lingine.
• Safu la nyasi sentimeta tano ( nyasi kavu msimu wa mvua, nyasi mbichi msimu wa ukavu).Vikundi vingine huongeza mbolea pia.
• Toa mche mfukoni. Usivunje mchanga uliozunguka mizizi.
• Weka mche shimoni
• Rudisha mchanga wa juu kwanza, halafu safu la pili la mchanga.
• Vikundi vingine havijazi shimo hadi pomoni, ilhali huacha pengo lasentimeta chache. Hili husaidia kuingiza maji ya mvua shimoni na mchangani. Hili sana sana husaidia maeneo makavu.
• Mchanga ambao hubaki unaweza kuwekwa kwa pango kwa upande wa chini wa mche. Tendo hili husaidiakushika maji yoyote ya mvua na kuyarudisha shimoni.
• Chotea mche maji. Kumbuka pia kuwa ili kuupa mche wako nafasi nzuri ya kuishi inafaa huipande ikitengana meta tatu kwenda nne . Ukiipanda karibu kuliko hivyo, miche yako haitapata maji na madini ya mchanga yote inayoitaji kwa sababu ya ushindani mwingi. Itakosa nguvu na yaweza kufa, kwa hivyo fuata mwenendo mwema zaidi wa kutenganisha kwa meta mbili na nusu kwenda tatu. Umuhimi wa miti Miti ni muhimu sana kwa sababu za kimazingira na kibidhaa: A. Kuboresha mazingira:
• Miti hufunika mchanga, tendo ambalo hulinda mchanga kutokana na mmomonyoko unaosababishwa na upepo na maji.
• Majani na matawi huanguka ardhini na kuoongeza madini mchangani.
• Miti huongeza unyevu mchangani kwa kuufunika mchanga na kupunguza evaporation.
• Mizizi ya miti husaidia kuushika mchanga na hivyo basi kupunguza mmomonyoko.
• Mizizi husaidia maji kuingia mchangani na hivyo basi kuboresha mzunguko wa maji yaliyo chini ya ardhi.
• Miti huboresha hali ya anga ya ilipopandwa kwa kuongeza unyevu hewani ( kuoneza ubaridi)
• Miti huboresha uzuri wa hewa kwa kunyonya hewa chafu n na kupumua hewa safi.
• Miti hutupa kivuli na pa kujifunika. B. Thamani ya kibidhaa na kilishe:
• Bidhaa za kujenga ( vyombo vya kutumia ndani ya nyuma, gogo, kamba na kadhalika)
• Kuni au makaa
• Dawa
• Lishe ya watu na ng’ombe
Faida hizi ni zenye thamani sana kwa mkulima na kwa dunia yote. Utafiti wa hivi juzi wa wakulima wa TIST katika Kenya ulionyesha kuwa thamani ya matunda, lishe ya ng’ombe na kuni kutoka kwa miti waliyopanda wakiwa TIST na mavuno bora kutokana na Ukulima Bora ilifika elfu thelathini na saba kwa kila mkulima. Ni ngumu kupima thamani ya faida za mchanga baridi na wenye unyevu zaidi na faida zingine za kazi tunayofanya katika TIST, lakini tunaiona thamani hii mashambani mwetu kila siku. Kupendakeza upandaji wa miti hivyo basi, ni muhimu sana kwa jamaa. Fikiria ambayo twaweza kufanya kukipanda zaidi tukiwa pamoja! Mvua imefika- Wakati wa kupanda miti mingine mingi. Published by TIST-Kenya. W eb: www.tist.org Email: martinweru@tist.org Tel: 0722 - 846 501 May 2014 Newsletter Mazingira Bora An Environmental, Sustainable Development and Community Forestry Program. Not for sale www .tist.org Kikamba Version Ngwatanio ya Mwea nthini wa county ya Kirinyaga ivindani yila mainaina umbano woo wa mwai muthelu. Muthiani na mukunikili wa mavuku Mr. Joseph Kiogora Rukwaro (Uyu uungye mbee) kuma kwa TIST aimanenga mathangu kwonany’a undu tukundi tunini tueendee. Maendeeo ma kwikala meanite. Page 2 Mawithyululuko na Usuvio wamo. Page 3 Kwengwa kwa mititu na mititu kwanangwa ni nthina umwe munene muno. Na niata tutonya kwika? Page 3 Mawiko maseo ma tukundi tunini, matambya maosa na walany’o wa meko/wiko. Page 4 Kwakana: Ndukavitukwe ni uathimo wa kakundi kaku kanini. Page 5 Twina muvea nundu wa mbua mbungi ivindani yii, no tulilikane kuimiia mimea yitu. Page 5 Nikuie - kwoou ni ivinda yingi ya uvanda miti ingi mingi. Page 6 Nthini nukwithia: Ene ma TIST eu Ngwatanioni nzau ya Ndurutu. Mumanyisya wa Tist Mr. Joseph Maina aendee na kumavundisya iulu wa mawalany’o na umanyisyo wa TIST. KIKAMBA VERSION 2 Undu Nthi yonthe isiasya na kwona mawithyululuko. Kenya ndikalaa yiyoka itena ikonyo ingi sya nthi. Kwina umanyi iulu wa manthina ala methiitwe na mawithyululuko ni utetheesya Kenya kumanya iulu wa mathima ala makoka ivindani yukite. Ni useo kusisya mathina ala methiitwe mawithyululukoni nikana kuelewa mothuku ala methiawa kwa mawithyululuko. Movinduku ma Nzeve. Kuvivw’a kwa mauta na makaa ma coal nikumasya nzeve itavisaa. Kii kietae uvyuvu mawithyululukoni na kwoou kwambatya uvyuvu wa nthi, Kula kwithiawa na ia yiyambiia uyaiika na utwika kiw’u na kyalika ukangani naw’o uyambiia kwambata na kuvwika nthi nyumu. Kii kitumaa kwithiwa na mavuliko na nzeve kuvyuva na kwoou nima iyanangika munamuno isioni sya ilembeta ya Africa na nthi yonthe. Kuthokoanwa kwa nzeve Miuke kuma kwa maindasituli na ngali nimaetae mauwau ma mimeo na manthina kwa andu maveva nzeve isu. Miuke ino nitonya kulika kiw’uni kya mbua na kutuma kithiwa na asiti na kuete wanangiko kwa mimea na myako. Misyi mingi yithina wa nzeve kuthokoanw’a ni miuke vala yikalaa iniine ta matu kana muumbi na kuola metho kwona na ni itonya kuete mathina ma uima wa mwii. K
iw’u kuthokoanwa. Kiko kuma kambunini sya useuvya syindu na siwengyi, vatalinza kuma miundani nutonya uluka mikaoni, mbusini na kula kiw’u kyumaa na kwananga mimea na kuete uwau kwa andu na nyamu. Kuoleka kwa mithemba kivathukanyo. Mithemba ya yamu, miti, ikuthi ona mimea yothye niyiolekaa yila kweethiwa na nzeve ka kumiwa kwa nzeveni na miti kutemwa vakuvi mithemba 100 niyaa kila muthenya. Kii nikiolaa matilio na kundu kula kumaa vinya na kula ndawa ikwatikanaa. Kutwika weu/Ing’alata. Yila nthi yaasya ngua syayo ila ni mimea muthanga niwumaa na nukuawa ni kiw’u kana nze na uyithiwa utena w’umi nesa. Ingi ii niyiawa ni nzia ya kunyaiikya mang’alata. Kiko kina sumu. Kiko kuma kambunini kana vakitolini nikithiawa na kemikoo na matilio itonya uete na kuaa syindu kwa kulivuka kana kuivivya syonthe syi thau. Kwa ngelekany’a yila kambuni kuma India imwe (Bhopal) ya useuvya ndawa sya kuaa mitutu yeethiiwe iyita kemikoo matesi niyalivukile. Mbua ya Asiti. Kiw’u kii kina asiti ni kyanangaa mititu na masiwa munamuno ta ngaliko sya Europe na North America. Yila kiw’u kya mbua kyalikana na kuthokoanw’a ni asiti niw’o kiseuvasya mbua ya asiti. Miti, Makuyu na myako niw’o kietae wanangiko. Itu yila yivwikite wingi wa sua kuendeea na kwanangika. Yila ndawa thuku (kemikoo) ta Chlorofluorocarbons (CFC’s) syatumika syinduni kuete mbalavu na kwa indasituli kuseuvya syindu ukunikili weekwa nisyonekete kana nimwe kati ka syindu ila ikwananga itu yila yisiiaa sua kuatha (kuola uvyuvu wa sua) na kwananga (UV “ ulta violet rays). Yila kemikoo syaananga itu yii niw’o UV syongelekaa kuvika nthi na kuete mauwau kwa andu ta uwau wa kenza ya kikonde na mauwau angi. Mathina ma misyi minene ya mataoni Mataoni maingi mina nthina wa kiko kya mavuti, nzeve kumiiwa, kelele, kusuania na kunyiva kwa isio sya miundani. Monou manthi kunyiva. Kwongeleka kwa wendi wa matilio sya kutumika ni andu nthi yonthe uthwii wa nthi ta mauta, mavia mavisaa (coal) na mititu niiendee kuoleka. Kii kithuthasya na kuthingiisya masindano na kuete uvituukanu wa nthi kivathukany’o. Kumatha mothwii ma nthi ma kutunenge vinya na mwaki omituki nukwithiwa wi nthina munene ateo vethiwe na nzia ingi sya kukwata mwaki na vinya ila nisyindu sya vata muno ta kukwata syindu ithi kuma kiw’uni, nzeveni na neukilia vandu va utumia mothwii ala manini ta mauta ma nthi, mavia mavisaa (coal na Nzeve ya kuma nthi. Amathisya ma Tist nimakulasya ala mekw’o kwoondu wa ngwatanio syoo makulyo aya: Kenya nikwatawaq ni mathina amwe ala maetetwe ni manthina aya twasisya vaa iulu? Kenya ni imwe kati wa nthi ila ietae wongeleku wa mathina aya? Oundu Kenya iendee na kwiana nimawiko meva ukwisilya maendeea matonya kuendeea na kwinthiwa me nthina munene oundu Kenya iendee na kwiana? Thuthya ala mwi imwe nthini wa ngwatanio yenyu ya tist undu wa kuendeea na uvanda miti kunyivya mathina ala maetetwe thini wa mawithyululuko na kuete uvinduku wa nzeve ni mawiko ma andu kwoondu wa mawithyululuko maitu methiwe manzeo! Maendeeo ma kwikala meanite. KIKAMBA VERSION 3 Kwenga ni kutemanga na kuveta miti na ikuthu ila imeete vandu. Kitheka/ ikuthu nikivwikite kilio kya imwe iulu wa itatu kya nthi yonthe. ikuthu na itheka niamuaa undu undu nzeve ikwikala na kusuvia mothwii ma mithi na kutuma syindu ila ikwatikanaa kithekani syithiwa vo ta ngu, ndawa/muiito, matunda na ingi mbingi, ila ni sya mbesa mbingi na nisyikalitwe miti na mithemba mingi ya nyamu. Na vailye uu ikuthu na itheka nisiendee na kwanangwa ta eka milioni 20 kila mwaka. Nyusu ya andu ala me ungu wa sua mekalaw’a ni mititu kwa mwaki na vailye uuu andu mbee wa million iana yimwe mayithiawa na mwaki wianite ona wautumia vanini.
Kila kitumaa ikuthu/miti na itheka syengwa: Kwengwa kukaa yila mundu waamua kuithya indo kana kutemanga miti na ikuthu akwate vandu vaKuima, Ingi nukwenda ngu, kuvivya matuvali, kuvivya makuyu, kuthia mbaki, kunyasya maiani, kwaka na miti. Mititu ya nangikaa yila weethia mutitu usu ndutonya kumiisya na kwiana ingi nundu wa undu utumiitwe nai na kulea usuviwa vala kwa ngelekany’o miti ila mikuu ya temwa na kutia ikuthu syoka, ingi yila mithemba mina ya miti yatemwa na ilea uvandwa ingi muthemba usu wa miti nuthelaa vyu. Kana yila vandu vaithw’a muno weethia ona vaimea kindu. Kaingi mititu ithelaa ni andu kulea umanya undu maile umisuvia na kumikalya. Kungi nowithie nimesi vaita wa miti indi ungya ula wivo uituma matemanga na kwananga mititu nikana matonye kwitethya. Mathina ma mititu kuthela. Muthanga kukuwa: Ethiwa vai miti ila itonga ukwatany’a muthanga muthanga nutonya ukuwa ni kiw’u kana nzeve. Kukosa kwa mititu: Kuveta miti kwithiawa kwi kwananga mawikalo na nikuolaa tusamu tula twikalaa muthangani na ingi syindu ila ikwatikanaa mitini kukosa, na ethiwa ve miti imwe yatiwa uyithia yiendeka ni andu aingi kwi undu itonya kwianisya mavata moo. Kwa negelekany’o uyithia miti ya kwaka, ngu na syindu ingi kuma mitini iyiuwa kwa vei wi iulu. Kukosa kwa moseo angi ma mawithyululuko. Miti niyithiaa isiia nzeve, kukwatiia kimeu, kuete nzeve nzeo na kwongela unou muthangani. Kwoou vate miti nzeve ya vanduu nikeukaa nakwithiwa yi mbumu, itonya ukwatwa ni mavuliko, kukuwa kwa muthanga ni nzeve, muthanga kumosa na nzeve kwithiwa itetheu ya uveva. Nata tutonya kwika kusiia itheka mititu na ikuthu kwengwa? Kuseuvya ivuio sya miti ya kiene na kumivanda ithyi na kunenga ala mbaitu onamo mavande. Kutumia maiko ma usuvia mwaki ta ala matumiaa ngu na makaa manini Kutumia muthemba ungi ta ngu ngelekanyo, kutumia sua kuvyuvya kiw’u, mutu wa musumeno, makavo ma kaawa, nyeki, yiia, matialyo ma makusa na kyaa kya indo. Ika wia wa kuvanda miti, ithiwa wi umwe wa ikundi ila TIST ikutania kwa kwika kwoo nesa, thuthya anyanyau na atui maku malike nthini wa Tist. Ndukaime nguumoni sya mbusi kana vakuvi na maia kana syandani, eka miti ikuthu imee na kusuvia kiw’u Ithya indo undu vaile utekueka syenge nyeki vyu na kutia ingalata. Ingi siiia ikathi vala uvandite miti yi minini iikanange kana kumiya. Thuthya angi mavande miti na liu vamwe. Kwithiwa na miti kithekani kwakunikutumaa ukwata syindu ila inenganawe ni miti vate kuthi kuasa mitituni. Kusuvia na kuungamia usuvio wa mawithyululuko tiw’o w’oka utonya uete uvandiliku indi kusuvia nyamu na mawikalo masyo, kusuvia muthanga, kiw’u na nzeve. Usuvio mwailu wa syindu ithi nutumaa utumuku wasyo waila na kuthokoanwa kwasyo kuyioleka. Kwa nzia syoonthe nitwaile utata usuvia mawithyululuko. Uyaiiku wa mathayu kivathukany’o nuseuvasya nthi kwoondu wa nima na usyao mwingi wa liu. Andu nimaile kuelewa kana oundu maundu maika maingivite iulu wanthi niw’o maile kumanya undu wa umisuvia vamwe na mawithyululuko mayo kwoondu wa mauseo kwa mbai na nyamu sya kithekani na kiw’uni. Nikwithiawa na wito wa kala kila memba niaile kwia walany’o undu wa kusuvia nyamu sya kitheka na mawithyululuko na kutuma methiwa maseo kwa nima na kuola uthuku wa meko kwa mawithyululuko kwa nzia sya nima ya kusuvia na kumanya nzia na kuungamia mawithyululuko kusuviika. Maundu mavata makuatiia. ~ Kwika ukunikili na kuelewa mivai ya nyamu na miti ila yi kithekani kwaku ~ Kwosa itambya ya undu utonya kusuvia mawikalo masyo na kulea kumananga ~ Kuseuvya matambya ma undu utonya kwika kwailya mawikalo asu me kithekani kwaku. Mawithyululuko na Usuvio wamo. Kwengwa kwa mititu na mititu kwanangwa ni nthina umwe munene muno. Na niata tutonya kwika? KIKAMBA VERSION 4 N gwatanio na ikundi sya TIST nisyikaa maundu maingi ta kuvanda miti na kwongela utuika wa nima.Yila kwina wia mwingi ni useo kwosa matambya na kutavya kila umwe kila wailwe nikwithiwa avikiite kyumwa kiithela. Nituu mumanyisya undu wa kuvanga na matambya maosa. kwandaia neenanisyai kana utavye angi ma kakundi kenyu yila mwakomana mbumbanoni. Itambya ya meko ni kindu:-
• Kiamuitwe nikiva
• Kitonya kwoneka
• Kitonya uthimwa
• Kina mwambiio na muthya
• Ikiithya itambya na wiko yila woosa noyivikike na
yina kitumi. Kwa ngelekany’o ‘Ni nguvanda miti” usu nuneeni ti wiko .“Kyumwa kii nithukuma mithenya itatu kumya miti 75 kivuioni na kumivanda vala yaile” yii ni itambya ya meko nundu niwinengete nginya ivinda ya kukuna wia uu. No yoneke nundu nukwoneka uivanda, ve kwambiia na kumina nundu itina wa ila mithenya itatu nitukwona undu wikite. Yila kakundi kenyu koombana mwiikithya nimwoosa ndatika ta 20 kila umwe kuweta itambya ya meko yila wosete okwa mituki. Kila umwe akaweta:- Itambya yila wosete kyumwani kiu kithelu Mawete kila mekite Na maiweta ni itambya na wia ungi mwau mekwika kyumwa kiatiie. Kethiwa umwe ni wa vitukiwa ni itambya yake kikundi kyothe kikatana nundu wa kwithiwa niwikite nesa. Na ethiwa mundu akivikia yusu ya walany’o wake kikundi kikamuthuthya kumina indi ti kumutula muti na kumutalila makosa. Nundu yila andu meyelene na ukethia useo kwa umwe kana uvaluku nomawetanie na kuthuthania kwindu wa kwika nesa mbee. Thuthania tukundi tunini na kutaana iulu wa matambya na mawalany’o ala mutonya kwika kwona kila umwe akitana na kuvikia mawendi ma TIST kwa vamwe. Itambya ya wiko na walany’o wa itambya Nzia ino no itumike kwia walany’o ta wa mbee kwa ngelekany’o yila kakundi kenyu ke kwia walany’o ikiithya Amuai undu mukwika (Kakundi kaitu ka TIST nikeuvanda miti 1,000 tuivika November 30th) Kithimo (Yiana? - 1000 miti nikuvandwa) Niuvikiika ( kakundi kaitu no kavande miti 1000 kwa ivinda ya sumwa itano - 100miti kila wakeli na waka, miti ikumi kwa kila umwe kwa muthenya mithenyani isu) Ivinda (vena kwambiia na kumina - ta twivanda miti kuma Oct. 15 kinya Nov. 30) Kwoneka (wia uyu no woneke ona ni kaki ke ukutani) UI! Kii ni kithimi kya matambya na mawiko na ni kitetheeasya kwithiwa na kuamua 1. Ata - Kuvanda miti 1000 2. Nuu - Kakundi kanini ka TIST - ene kwa masyitwa 3. Indii - Oct 15 - Nov 30 4. Va - kiwanzani kya sivitali 5. Kwa nzia yiva - Kukomana kila wakeli na wakana iya mawiyoo na kwisa maima naindi kuvanda miti 6. Niki - Kwailya mawithyululuko ma sivitali , kwithiwa vena muunyi awau na ala mavika vau sivitali matonya kwikala na kuikiithya ona sivitali niyeethiwa na uthithu kumana na nzeve ila ikuma mitini. Yu tatai kwosa itambya ya kwika itambya ya wiko yila muukomana ingi wumbanoni. Mawiko maseo ma tukundi tunini, matambya maosa na walany’o wa meko/wiko. KIKAMBA VERSION 5 K wakana ni kwavata muno nthini wa kakundi kanini yila mwakomana kila kyumwa. Nthini wa Aveso 4:15 - 16 yiasya tuthuthanie ithyi kw aithyi kwindu wa uima wa Klisto. Kila umwe kakundini kenyu kanini nuetae kinengo kivathukany’o kwa kakundi kenyu. Kindu kimwe mwaile ni kwika ni kwona na kwakana na inengo ila Ngai umunengete. Kwakana ni kueka inengo ila mwinasyo kwoneka kila kimwe kiithukuma. Ve nzia ili sya kwakana
• Mbee wa mboya sya mwiso/kuving
a wumbano kila umwe niwaile uweta undu wa kuthuthia ula mutongoi wikie nthini wa wumbano usu. Kwa ngelekany’o, kukeny’a, kusuvia masaa, walany’o museo wa mivango, uneeni wa uthuthia andu maneene, ngethi itumie mundu ew’a e muthokye wumbanoni, kumya mwolooto iulu wa undu uwetiwe na weekwa ni kakundi kaa na weethiwa wi museo mbee kwa kila umwe na angi maingi. Kila umwe nowaile uneena undu onakau ni kwenda kwa mwene.
• Ethiwa nimwoona kineng’o kinenganitwe ni mutongoi wenyu nimwaile ukiweta nikana onake amanye na kwiyikia vinya. Na utongoi wa kumanisya/kithyululu kila kyumwa mutongoi mweu akaakawa. Kwakanani kila umwe watongosya kyumwa kiiu akeethiawa akikite nundu kinengo kyake kila kitena ungi akeethiawa atonya utavya na kuthuthw’a iulu wakyo ni amemba ala angi yila meuneenea kwakana. Kwakana ni nzia ingi ya kusisya maundu ala maseo munduni na kumaweta, ithyoonthe nitwailwe uvundisya nimi situ kuneena mauseo ma umwe kuthi ula ungi. Nikana withie kila umwe niwoona na kusoma kuma utongoini wa uthukumi wa kila umwe wanyuvwa kutongosya. Mutongoi ula ungi mukanyuva akeethiwa emanyiity’e maundu meu kuma kwakanani kwenyu kula mwaaka mutongoi ula ei mbee wake. Ethiwa mukaneenany’a kwa kwakana ukeethia vaina mundu ukuthi anyungunyisya ayasya undu, unduu uu wialile kwikwa nundu kila umwe ena muyo na nimwianie nikwithiwa ethiwa motongoi ona akitie kwasya “nimuvea” kila umwe ena muyo na vai mundu ukwiw’a ataile na mundu atavya useo wake nutanaa na kumanya undu uteisi iulu wake mwene. Kwakana ni uathimo keli nundu ula uteisi kinengo kyake akimanya nuendeeaa na kukitumia na ungi akevundisya kuma kwake kwoondu wa utongoi ula wanengwa. Kwakana: Ndukavitukwe ni uathimo wa kakundi kaku kanini. Kuimiia nikuseo nundu wa itumi ii:- 1. Mimea yaku nikwenda kiw’u, liu kuma muthangani na kyeni nikana yiane nina vinya. Ethiwa vena yiia niyiusindana na mimea yaku kwosa syindu ii ila ikwendeka ni mimea yaku kwiana na kwithiwa yi milumu nanundu wa uu ivikia kwosa na noilee uvituka kana kwikala. 2. Ethiwa kisio kyaku tikiime tusamu ta iinyu nitonya kwendeew’a ni uthungu usu na iyuka kwananga mimea yaku. Oundu vandu vau vatheete vate na yiia niw’o vena ivuso inini ya ukwatwa ni iinyu na nzoka. Vaa vena moseo amwe ma kuimia mimea:-
• mimea niyianaa na mituki nundu vaina yiia yiumina liu na kiw’u.
• Mimea nikwiana yina vinya nakuasava kwa mituki nthini wa ivinda inini.
• Mimea nikukwata kyeni kya sua vate kusiiwa.
• Mimea nisuviikite kumana na mowau ala matonya kuma yiiani.
• Mimea nisuviitwe kumana na mwaki kunyaiika.
• Miunda mitheu ni wonany’o
kana tukundi nitumitheetye na niwonany’o museo nthini wa mawalany’o ma TIST. Undu uu niwendeeasya andu aingi namakendeew’a nikuka kwona wia wenyu. Itina wa kuima kisio ikiithya kana yiia yiu niwayiveta. Yila wayitia vau niyitonya kuete tusamu ta iiyu ila itonya kwana mimea. No utumi yiia kuseuvya vuu wa yiima nundu mwaki ula wivo niwuaa ngii sya yiia na mowau ala yiia yithiawa yikuite. Lilikana kuimia miti yaku onayo. Twina muvea nundu wa mbua mbungi ivindani yii, no tulilikane kuimiia mimea yitu. KIKAMBA VERSION 6 Kuseuvya mbeu undu wa kumitham ya kuma kivuioni (Kumiumiisya) Yu nundu mbua niyukie, miti ila yikivuioni yu nikwenda kuvandwa kula iseuviw’e. niuseo kiikiithya kana miti ino yi kivuioni niyavandwa yu kwina mbua. Miti itanamba uthamw’a niyendaa kumanyiw’a kwithiwa yiyumiisye. Ethiwa miti yi kivuioni ninasuviitwe nesa na kwikiwa usyaiisyoni muno ta kwa kungithw’a kaingi, kwithiwa muunyini maundu ala matethiawa yamina kuvandwa kithekani. Umiumiisya ola mavinda ma kungithya na kiw’u nikana itonye kuumiia nikana onayavandwa vandu vena sua itonye kumiisya. Mawonany’o amwe ma mbeu nzeo. Mwolooto umwe wa mbeu nzeo (uililikana kana mithemba kivathukany’o yi mawonany’o kivathukany’o) sya kuvanda nita ino
• Munguthe waile ithiwa wi muasa mala eli ma mii
• Muthamba waile ithiwa wi mulumu
• Niwaile ithiwa wina tumili tunini eka mii ila milumu
• Miti mingi akavikiia mawonany’o aya yina myai ili. Kuthamia.
• Kuthamya kuma kivuioni na kuvanda
• Kua miti iungye
• Vana muvilingo wina uthathau wa 30cm kithekani
• Umya muthanga wa iulu uliku wa 30cm na uyumba vu utee
• Ikia nyeki uliku wa 5cm (Nyeki mbumu ivinda ya mbua na nyeki mbiu ivinda ya sua).
• Nyeki imwe nisyongelaa vuu.
• Umya mbeu (muti) ithanguni/mbisuni/ mukeveni, ndukaumye muthanga ula ukwatiiwe ni mii.
• Ikia muti/mbeu yiimani
• Vika na ula muthanga.
• Kaingi ndukavwike yiima vyu tia yiteyusuu yitetheesye kiw’u kutwiikana yila mbua yaua.
• Ethiwa ve muthanga watiala wumbiie kithyululu mutini wongelee yiima ya ukwatya/ kutwiikania kiw’u, vana niyithiawa ya utethyo ivinda ya sua. Nikuie - kwoou ni ivinda yingi ya uvanda miti ingi mingi.
• Ngithya mbeu/muti usu wamina
uvanda ingi lilikana kana kutaanisya miti na uthathau wa matambya atatu kana ana (3m-4m) nikana withie ndinethiwa na uyivu wa unou wa muthanga kana kuvivany’a nikana yiane na kuvituka neyithiwa na vinya. Vaita wa miti. Miti niyavata nthini wa mawithyululuko na ueti 1. Useo kwa mawithyululuko.
• Miti nivwikaa muthanga na kusiiia kukuwa ni nzeve na kiw’u.
• Matu na tuukava twavaluka twoaa na tuyongeleela unou wa muthanga.
• Miti niyongelaa wiu wa muthanga kwa kwikia muunyi ungu.
• Mii ya miti nikwatanasya muthanga ukethia ndukuwa ni kiw’u kana nzeve.
• Mii ya miti nitetheeasya kiw’u kilika muthangani na kunyaiika kwa kiw’u thini muthangani
• Miti niseuvya nzeve ya vandu ta ukethia tikuvyu muno na kwina nzeve yina uthithu
• Miti nitheasya nzeve kwa kwosa nzeve itavisaa na kutunenga nzeve ila ivisaa
• Miti ninenganae muunyi na mawikalo Ueti wa miti wa syindu na liu.
• Wakini (ta kuseuvya ivila, makanda, miti yaaka)
• Ngu (Mwaki)
• Ndawa
• Liu wa andu na nyamu Mauseo
aya nimavata kwa aimi na nthi yonthe. Ukunikili ula uneekiwe kwa aimi ma TIST nthini wa Kenya woonanisye kana useo wa matunda, mbindi, uithyo na ngu kuma mitini ila ivanditwe ni aimi ma TIST nthini wa uimi wa kusuvia (CF) yaina wongeleku wa ueti na yai vakuvi silingi 37,000/= kwa kila muimi. Ve vinya kwikia kithimo kwa kila useo ta uthithu, kwia kimeu, kuthesya nzeve na moseo angi ma miti wiani wa aimi ma TIST, indi nitumew’aa na kwona kila muthenya. Kuendeesya uvandi wa miti ni undu wa vata kwa kila mundu. Kweesilye undu tutonya kwika tuivanda ithyonthe vamwe! Published by TIST-Kenya. W eb: www.tist.org Email: martinweru@tist.org Tel: 0722 - 846 501 May 2014 Newsletter Mazingira Bora An Environmental, Sustainable Development and Community Forestry Program. Not for sale www .tist.org Kipsigis Version Mwea TIST Cluster in Kirinyaga County during their monthly Cluster Meeting last month. Joseph Kiogora Rukwaru, a TIST Auditor (in front), is issuing Cluster Progress Evaluation to Small Groups attending. Keri b bandabtai. Page 2 Ole kimenye ak ribet. Page 3 Ngemetab timwek ak olemiten timwek ko koik kewelnatet mising kiyoe nee? Page 3 Practice che koron en Groupishek che meng’ech: Steps chebo boishonik ak panganet. Page 4 Techet ‘ab ge; Rib men kosirin koberuret nebo groupit ngung’. Page 5 Kimwae kongon’goi en robta ne kokotesak , lakini koyoche kibwat keisten weeds en mbarenik chok.
Page 5 Kokonyo Ropta- Saaittap minet tap Ketik. Page 6 Inside: Members of new TIST Cluster, Ndurutu Cluster in Nyeri. Mr Joseph Maina, a TIST Trainer is taking members through TIST Trainings. KIPSIGIS VERSION 2 Geretab ole kimenye en nguong kenya komomiten inegen kotabanat kition en nguong komugul miten kotinye kabwatet en koimutik che nyoru ak kogere agobo mengotodiek en agobo mengotosiek en agobo betusiek chebwone, bogomonut mising ye kiger koimutichuton ak kiguiyo ngemisiet ne konu waletab mengotosiek. Waletab emet. Ye kibel ngetuna nikab tiongik (coal, oil, natwal gas) kogonu koristo ne ya (carbon dioxide) niton kogochin kotal burgeiyet ne miten soet kogochin ng’ontet koet burgeiyet, nyoru nyanchosiet chemiten murot nebo katam kotesak beak amun chotos koigab beak, bitunen maranet nebo oinosiek, rurutik komonyor kelchin amun etu burgeiyet en ne met (kement) en africa ak en ngu’wong komugul. Air pollution. Koristo nebunu karisiek ak industries konyorunen bik kaimetab ge amun moitin konyor koristo ne kararan, ye imuka en soet nesechuton ko yerobon ekochote ak goik (acid rain) ne imuchi kowech menutik ak teksosiek, en mengotosiek
cheech komiten kewelnatet nebo iyet neimuchi kosoginin en town koige bolik ne moimuchi biik kosoita ak kogonu miyonuek. Beek chenyobirotin. Beek chemongunen (industries) chemongunen kabngatat, kerichek che mongunen imbarenik kotetechin oinosiek ak nyanchosiek kongochin kotametusiekab beek, nyorunen tiongik ak minutik ak biik mionuwek. Ichuchuchi minutik ak tiongik. Nyorunen ketik ak minutik kobosok amun en waletab emet, ak tiyongik nyabira niton ak tiletab ketik kobose inyotetab mengikab timuwek en kila belut bose kora tuguk chegiteksen ak kerichek. Kaumanikab beek cheyachen Chuton ko beek cheyachen mising chebunu factorisk che imuchi kobutok anan kongemak ko weche emet. Robta netinye acid. Kagemwai entai agobo niton kiristo ne nyabirat, chetinye acid weche niton timwek ak oinosiek cheech en europe ak murot nebo katam en america, yon korobon kobitu beek chetinye acid ko ketik, minutik, nchirenik ak teksosiek ko ngeme. Istoetab burang’etitab nguong. Miten anyun kerichek cheu (chlorocarbons) chekiboisien kogotiten mongutik chebo factory chuton anyun kongeme burangetitab nguong, burongetini kotuche nguondet asi monyor burgeiyet neo mising, ye bii miyonuek kou; lubaniatab magatet ak miwonuek cheter ak chetes. Nyoru koimutik mengotosiekab barak. En toonisiek ak cilies konyor murindo neo, koristo, bolotosiek, chiletabgei ak kobosok ole kemenye. Rorunetab kelunoikab meet. En amun kimogingei tuguk chechang chegiboisien en ng;uong komugul kobitu rorunetab tuguk kou, oil, coal, mineral ak timwek kobenti kobetos, en rorunetab tuguchu kogonu boriosiek, komalo kobitu kewelnatosiek amun en rorunetab kimnotetab mat ne kimogingei baten kecheng oretagei kou beek ak koristo ne kata oil, coal. Konetikab cluster oteben biik tebutichu. tos nyoru kenya youtichu yachen, tos toreti kenya anan tesini koimutichuton, oketeben kenya agobo tetet, ainon koimutiet nebo mengotet ne gibuoti kele nyone koyoitu missing oginet biik en tuiyopsiekab kilasta ak biik alak komin ketik en chonginto asi komuch kotes tuguk alak che wole emet, asi kenyorun mengotet ne kaigai Keri b bandabtai. KIPSIGIS VERSION 3 Ngoliot ole kimenye ko mogetononchin kitiyo ak keribchi tiongik ak mengotosiek kora ko kerib ngungunyek, koristos ak beek, niton kobose nyabireta, tuguk chechang, kou kelunoik chebo emet, nyolche keboisien kimnotosiek asi kimuch kerib mengotenyon niton ko kanametab anan toloitab minutik ak omituwokik, nyolchin chitugul koguiyot mising agobo niton ak kocheng koimutik chemongunen mengotenyon ak nee negimuchi kenyorunen mengik, katagetugul nebo timin tionyagetugu nebo ng’uong kimogini kabuatet en chitugul kotet agobo teretab tiongik k ribetab mengotenyon en mengotenyon en mogornotosiekwak asi kotononchin minutik ak kobos koimutik chebo mengotet, momi oretage kobaten kiyan kerib mengotosiekyok. Kanamet. Yai koitet en imbarengung asi iguye tiongik ak minutik chemiten. Ibkokuontiet asi iisoengei ngemetab mengotet chob koguontie ne mengotet asi ites minutik en imbar.
Ngemetab timwek ketik ak tuguk tugul che nyolilen che tuche emet. Timwek ak olemiten ketik koibe agenge en somok en nguong tugul, igochin ana wole burgeyetab nguong, ribe kondametusiekkab beek, toreti koet timwek kou (bogoinik, kerichek, ak logoek), toreti kora katagetugul ak tionyagetugul ne en kila kenyit kengeme 20 million hectares biik chechang kotiyengei timwek koboisien kwenik, kora chechang komotinye yamet en boisionikwak Nee ne konu asi kengem timwek. Ye kingem timwek en koluletab ketik asi kobit konyor biik kogolso anan koyagen kiyagik anan ko kwenik, matubaruk, yamsetab chaik, tegsosiek ak bogoinik, chang mising mogutik che mogingei bii en sobenyuan ye kingem timwek komegonyoru boroindo ketik kota kobitiyo, ye kiyagem tuga ak ngorek en chongindo komegorutu anyun agot suswek ngemetab timwek ko wolutienyin komagotinye ketik komonut, bananda kogochin biik kongem osnosiek ak timwek amun mata konoik bii kole tinye ketik komonut en ichek terchinet nebitu ye kingem timwek kobetetab ngungunyek; agot komomiten ketik cheimuchi korat ngungunyek kobenti tugul koba oinosiek en kasarta robta yon motinye timwek kelunoik; ngemetab ketik komobitu mengotosiek che kororon, mogonyoru omitwogik, kerichek ak tegsosiek chengoti kwenik en banda ne koi, tesoseni mogutik en biik ak kotesak. Oliye tab tuguk cheyobu timwek. Betos anyun kanutoik chebo ketik ketik kotoreti koter koristo, toreti kogatit emet komayam, tese koristo ne kararan (oxygen) ak kotesin ngungunyek okwoindo, en yemomiten ketik koetu borgeiyet koyam emet ko bitu maranosiek, koristo ngungunyek ak kobi nyabiretab koristo ne kibusen nee negeyoe asi keter ngemetab timwek ak osnosiek? Nget angun akinam kabeti nengung ak ibit ketikab kipkaa ak imin koinye anan igochi biik kesuwek komin, boisien mostiluek cheboisien kuwenik che ngerin anan ko nesek, coffee and husks, grass, weeds ak animal waste, ogeib koguwoutik en minetab ketik kou ye yoe kurubisiekab tist oginet biik alak kanam koba tist, ogerib mat ketem ole negit oinet anan ko nyanyawet amun rutu timto ago rib beek ogeba tuga anan ko nego che ngerin asi maimuch emet ak kogochi ketik korut en timwek, ogemin ketik che kigole ak rurutik asi komuchi ko wale emet, ye igole ketik en kaa ko toreti komagius osnet anan ko timwek en ole imenye Ole kimenye ak ribet. Ngemetab timwek ak olemiten timwek ko koik kewelnatet mising kiyoe nee? KIPSIGIS VERSION 4 G ropishek en TIST koyoe kasishek che hcang che practical: minet’ab ketik ak ripetnywai, ak koimproven temishet. Yon miten kasit newo ne keyoe , ko kararan kechob action steps. Membayat ake tugul komwoi ki neyochin groupit wiki noton . Kipendi kinetok ak groupishek kwok o;e kichopto action planing. Kaikai omdechin membaek alak chebo groupishek chemeng’echen yon omi tuyet. Action step ko kit ne:
• Mwoe direct.
• Tokunot.
• Pimonoshek.
• Tinye kanamet ak mwisho.
• Yoche ko itchinoshek panganet!
Yon kotuyo kora gropitngung’, ichomchi minutishek tamain ko aror chitugul agobo action plan nenyinet. Chi ake tugul en harak: (1) Kit ne kiu action plan nenywan. (2) komwa tuguk che kiyai. (3) Komwa action plan che tinye en wikit ne isupu. Ango ko kibor chito en action plan nenyinet koboiboiyenchin groupit. Angot koimuch kotimisan membayat action plan nenyinet, kokochin muguleldo groupit inendet. Yon kakomuch pik kopchei kabutoshechwaik ak siroshekchwai koibu kibageng’e en groupit.Igil membaek chebo groupishek che meng’echen koker ole tot kochopto action steps chechwaget. Yoche ko pimonoksek, itchinoksek alak tugul en action steps ichuton. Yon kokotar chi tugul, obchei chuton akityo oboiboiyenchi chuton. Action Steps chebo Action Planning. Kimuche kora keboishen oret noton yon kiyoe planning. Ne isubu ko koborunet.yon yoe groupit neng’ung pang’anet iker ile pangonuti choton kou ni: Che tetoyotin (Groupishek che meng’ech en TIST ko mine ketik 1000 en sipitalishek chebo karibu kotomo koit November 30) Pimanoksei (Ata? – Ketik 1000, che kemine) Itchinoksei, (Groupishek che meng’ech komuche komin ketik 1000 en 5wks – 100 ketik en Tuesday ak Thursday, ketik 10, chito age tugul kila petut) Tinye kanamet ak mwisho (Oct. 15 agoi Nov. 30) Togu. SMARTO! Inoni ko kit ne iborun ako testen action plan ne karo chob: 1) Ne– (Minet ‘ab ketik 1000) 2) Ng’o– (TIST membaek ‘ab groupishek che meng’echen) 3) Ou’– (Oct 15 – Nov 30) 4) Ano – (En sipitali ) 5) Namna gani– (kituitosi kil Tuesday ak Thursday jioni yon kokobata asita nepele ketik , akityo kemin ketik) 6) Amune – (Kikararanit compound nepo sipitali ak kechopchi uronok pik che mionidos ak pik chenyokokotisie ) Ingunon jaribunanan oyai action planning en tuyet ne isubu nebo groupit. Practice che koron en Groupishek che meng’ech: Steps chebo boishonik ak panganet. KIPSIGIS VERSION 5 T eget ‘ab ge en groupit ko bo maana en groupishek che mengechen chebo TIST. Mwoe en Ephesians 4:15,16 yoche ketech ke en kanyitet ‘ab Christ. Chitukul en groupishek che meng’echen en TIST koibu talentaishek chwoik kobwa TIST. Kit agenge ne kararan en groupishek ko naet ‘ab talentaishek che kikekonech. Techet ‘ab ke ko oret ne kimuche keboishen talentaishek chok. Miten komoswek oeng’ en techet ‘ab ge;
• Kotoma kesa saaet ne letu, kesom
chitugul komwa kit ageng’e ne kararan agobo kandoindet. Tuguk cheu , kitoreti chi tugul en boishoni, kiiborwon kit ne kitomosich etc.. Yoche komwa membayat age tugul kit ne terchin. Inoniton komo optional. Chitugul kokochin teget’ kondoindet nekobo kasara ton. Ogo groupishek kokochin kujeng’ana toretik ‘ab kondoik. Yon miten zung’uganet ‘ab kandoinatet , kila wikit konyoru kandoindet Kujengana. En Kujengana, Ketie ke en tuguk che kororon che koyai kandoindet nebo wiki noton ak talentaishek che koibor chi choton. Kujengana kora kotoretech kenai ole kicheng’toi tuguk che kororon en membaek .Yoche kinet ng’elepwokik chok komwa tuguk che tech’ . kora, konoe groupit noton kit neibwote kole bo maana en kandoik. Kandoik che rube konete ke en ng’alek che kakas en kujengana akopo kandoik che kokobata ak konai kit ne ibwote membaek kole yomeke en servan leaders. En wolunet nebo Kujengana, komwoe kondoindet nebo wiki noton kole ‘ kong’oi’, yon kakomwa membayat age tugul. Inoniton koboiboite kandoindet ‘ab wiki noton yon kakemwochi tuguk che kororon che koyai en groupit ak tuyoshek .En yuton kimuche kinet ke tuguk che kimoging’en akobo echek! Kujengana kotoreti kandoindet ‘ab kasaraton konai talentaishek che tinye akotakoboishen. Kujengana kora kotoreti groupishek che meng’echen , ang’amun kandoik tugul kotese skills chebo kandoinatet. Kujengana ko berurto konyil oeng’ Techet ‘ab ge; Rib men kosirin koberuret nebo groupit ngung’. Stoet tap saratik en mbarenik k obo maana ngamun: 1. Minutik kuk komokchin ke bek,omitwokik ‘ap ngweny ak asista . Angot ko miten weeds korepen omitwokik minutik. En let komuch komeyo minutik . 2. Angot ko mokisto saratik en mbarenik ,koibu tyong’ik ‘ap timin kobwa mbarenik. Tyong’ik chepo timin kobore minutik. Pose ndarok chemiten mbaret anan ko murek. Chochu ko manufaa chepo istoet tap saratik en mbarenik:
• Rutu ko choku minutik en mbarenik ko choku ngamun kokeisto saratik.
• Minutik kokimekitun ngamun mamiten saratik.
• Nyoru minutik asista ne mokyinke.
• Minutik komonyoru mionwokik.
• Terotin minutik , en saait no miten maat .
• Mbarenik che tililen koboru Groupishek
che meng’echen koripe mbarenik ak minutik en mbarenik kou en TIST program.Inoniton kolipu bik che chang’ kobwa koker mbarenik. Yon kariiste saratik en imbar ,iiste saratik choton en mbar’.Angot I pakakte saratik che meyotin en mbar korupe kea k minutik kolibu mianwokik ak tyong’ik kobwa mbar. Imuche iboishen saratik chuton ichopen mbolea safi ng’amun ‘decomposition’ kobore tyong’ik ak mionwokik. Ibwat istechi kiik akichek saratik! Kimwae kongon’goi en robta ne kokotesak , lakini koyoche kibwat keisten weeds en mbarenik chok. KIPSIGIS VERSION 6 Chopettap kolkeinik chepo ketik asi kemin. Kokiberurech ak ropta, kayamke ng’uno kemin kolkeinik chepo ketik. Bo komonut en arawani, keker kele chopotin kolkeinik kap ketik kotomo kisipto en petit. Nyolunot en kolkeinik komomeyo ye kiib koba ole kiminen. (nai ile mapuspus ng’ung’unyek kou en betit). Ker ile kebos bek en betit aki bokokchi asista koluchi kolkeinik. En yutok as, kokackoik tayari kolkeinik kisipto koba ole kiminen. Olenyolut kou kolkeinik kap ketik Cheisipu ko koborunoik chepo kolkeinik che kororon.( Tienke terchinoik kap ketik.)
• Metit tap kolkeiyat konyolu ko nyilen oeng’ tikityot.
• Nyolu kokim temet tap kolkeyat.
• Nyolunot kotindo tikitik alak chechang kolkeyat en tikityoy n’owon.
• Chechang en kolkeinik chu, kosiche tikitik chotong orowek en oeng’ kokakorut. Kosiptoet ‘ap kolkeinik.
• Isipten kolkeyat kotonot.
• Tem keringet nepo 3o.cm.
• Icherun ng’ung’unyat tap barak.
• Icherun ng’ngunyek iko che kakong’et akinde komosto ake.
• Inde suswek keringet (5.0cm),(suswek che twonen yo momi ropta, ana ko che yomotin yo momi ropta.)
• Icherun kolkeyat en karatasit, ak irip komailyo tikitik .
• Inde kolkeyat keringet mutyo.
• Wekchin ngungunyat nepo barak koron asi kosip iko.
• Matinyit keringet ak ngungunyek. Inoniton ko toreti bek ‘ap ropta kochut ng’ung’unek.
• Ng’ung’unyek alak che kakonget kindo taponwokik kap keringet asi kotoret bek che’roponi komarwai.
• Tumchin bek keringet ne kakominak. Ibwat ile nyolu imin ketik en paroindap mitaishek 3-4. Toreti inoniton ketik kosich omitwokik ak bek che yomotin. Yon korikchi ken ketik , kobirchinge omitwikik. En let komeyo alak. So ingunon, isup paroindap mitaishek 2.5 ana ko 3. Maana nepo Ketik Po maana ketik en oratinwek chechang, en poishnik, ak en emet kotukul.: A. Maana nepo ketik en emet:
• Ketik ak sokek kotuche ngungunyek komala ropta an ko koristo.
• Sokek chepo ketik koteshin ngungunyek kobonbonit.
• Ketik kotese bek chemiten ngungunyek. Pose ketik bek chemondo en ngungek.
• Tikitik kap ketik kotoreti ngungunyek konamke asi mala bek.
• Toreti tikitikap ketik bek chemiten en ngungunyek kosungukan en oritit tap n gungunyek.
• Tese ketik bek chemiten en hewani. Niton koendelezoni atepet tap koristap emet .
• Ketik ko tese kororonindap koristo angamun kule koristo neya nepo( carpon di oxide) ako kokonech nekararan ( oxygen.)
• Ketik kokonech urunok. B. Poishonikchok ak omitwokik:
• Tuguk che kiteksen.(pokoinik, breminik.)
• Kwenik.
• Kerichek.
• Omitwokik ketik alak. Komonut ichu kotoreti temik
ak ng’wony komukul. En surpey nepo temik kap TIST Kenya ko koipor kole rurutik chepo lokoek ak pokoinik kap ketik en kenyaen ketik chekimin TIST kokotesak koik 37,000 shillings en temindet aketugul.Ui kenai rurutik tukul chekisiche en ketik chekimine en TIST lakini siche aketugul en echek faida nepo minet tap ketik. En yoton achun, minet tap ketik kobo maana en emet ako yomeke keendelezan. Ipwat ki nekimuche keyai angot kemin tugul kipagenge. Kokonyo Ropta- Saaittap minet tap Ketik.